BOOK FIRST – EPONINE
I - THE FIELD OF THE LARK
Marius had seen the unexpected
denouement of the ambuscade upon the track of which he had put Javert; but
hardly had Javert left the old ruin, carrying away his prisoners in three
coaches, when Marius also slipped out of the house. It was only nine o'clock in
the evening. Marius went to Courfeyrac's. Courfeyrac was no longer the imperturbable
inhabitant of the Latin Quarter; he had gone to live in the Rue de la Verrerie
"for political reasons;" this quarter was one of those in which the
insurrection was fond of installing itself in those days. Marius said to
Courfeyrac: "I have come to sleep with you." Courfeyrac drew a
mattress from his bed, where there were two, laid it on the floor, and said:
"There you are."
The next day, by seven o'clock in
the morning, Marius went back to the tenement, paid his rent, and what was due
to Ma'am Bougon, had his books, bed, table, bureau, and his two chairs loaded
upon a hand-cart, and went off without leaving his address, so that when Javert
came back in the forenoon to question Marius about the events of the evening,
he found only Ma'am Bougon, who answered him, "moved!"
Ma'am Bougon was convinced that
Marius was somehow an accomplice of the robbers seized the night before.
"Who would have thought so?" she exclaimed among the portresses of
the quarter, "a young man who had so much the appearance of a girl!"
Marius had two reasons for his
prompt removal. The first was, that he now had a horror of that house, where he
had seen, so near at hand, and in all its most repulsive and most ferocious
development, a social deformity perhaps still more hideous than the evil rich
man: the evil poor. The second was, that he did not wish to figure in the trial
which would probably follow, and be brought forward to testify against Thenardier.
Javert thought that the young man,
whose name he had not retained, had been frightened and had escaped, or,
perhaps, had not even returned home at the time of the ambuscade; still he made
some effort to find him, but he did not succeed.
A month rolled away, then another.
Marius was still with Courfeyrac. He knew from a young attorney, an habitual
attendant in the ante-rooms of the court, that Thenardier was in solitary
confinement. Every Monday Marius sent to the clerk of La Force five francs for Thenardier.
Marius, having now no money,
borrowed the five francs of Courfeyrac. It was the first time in his life that
he had borrowed money. This periodical five francs was a double enigma, to
Courfeyrac who furnished them, and to Thenardier who received them. "To
whom can it go?" thought Courfeyrac. "Where can it come from?"
Thenardier asked himself.
Marius, moreover, was in sore
affliction. Everything had relapsed into darkness. He no longer saw anything
before him; his life was again plunged into that mystery in which he had been
blindly groping. He had for a moment seen close at hand in that obscurity, the young
girl whom he loved, the old man who seemed her father, these unknown beings who
were his only interest and his only hope in this world; and at the moment be
had thought to hold them fast, a breath had swept all those shadows away. Not a
spark of certainty or truth had escaped even from that most fearful shock. No
conjecture was possible. He knew not even the name which he thought he knew. Certainly
it was no longer Ursula. And the Lark was a nickname. And what should he think
of the old man? Was he really hiding from the police? The white-haired
working-man who Marius had met in the neighbourhood of the Invalides recurred
to his mind. It now became probable that that working-man and M. Leblanc were
the same man. He disguised himself then? This man had heroic sides and
equivocal sides. Why had he not called for help? why had he escaped? was he,
yes or no, the father of the young girl? Finally, was he really the man whom Thenardier
thought he recognised? Could Thenardier have been mistaken? So many problems
without issue. All this, it is true, detracted nothing from the angelic charms
of the young girl of the Luxembourg. Bitter wretchedness; Marius had a passion
in his heart, and night over his eyes. He was pushed, he was drawn, and he
could not stir. All had vanished, except love.
The soul which loves and which
suffers is in the sublime state.
The days passed, however, one after
another, and there was nothing new. It seemed to him, merely, that the dreary
space which remained for him to run through was contracting with every instant.
He thought that he already saw distinctly the brink of the bottomless precipice.
"What!" he repeated to
himself, "shall I never see her again before!"
If you go up the Rue Saint Jacques,
leave the barriere at your side, and follow the old interior boulevard to the
left for some distance, you come to the Rue de la Sante, then La Glaciere, and,
a little before reaching the small stream of the Gobelins, you find a sort of field,
which is, in the long and monotonous circuit of the boulevards of Paris, the
only spot where Ruysdael would be tempted to sit down.
As the place is worth seeing, nobody
goes there. Hardly a cart or a waggon once in a quarter of an hour.
It happened one day that Marius' solitary
walks conducted him to this spot near this pond. That day there was a rarity on
the boulevard, a passer. Marius, vaguely struck with the almost sylvan charm of
the spot, asked this traveler: "What is the name of this place?"
The traveler answered: "It is
the Field of the Lark."
And he added: "It was here that
Ulbach killed the shepherdess of Ivry."
But after that word, "the
Lark," Marius had heard nothing more. There are such sudden congelations
in the dreamy state, which a word is sufficient to produce. The whole mind
condenses abruptly about one idea, and ceases to be capable of any other
perception.
The Lark was the appellation which,
in the depths of Marius' melancholy, had replaced Ursula. "Yes," said
he in the kind of unreasoning stupor peculiar to these mysterious asides,
"this is her field. I shall learn here where she lives."
This was absurd, but irresistible.
And he came every day to this Field
of the Lark.
II - AN APPARITION TO FATHER MABEUF
Marius now visited nobody, but he
sometimes happened to meet Father Mabeuf.
While Marius was slowly descending
those dismal steps, which one might call cellar stairs, and which lead into
places without light where we hear the happy walking above us, M. Mabeuf also
was descending.
"The Flora of Cauteretz"
had absolutely no sale more. The experiments upon indigo had not succeeded in
the little garden of Austerlitz, which was very much exposed. M. Mabeuf could
only cultivate a few rare plants which like moisture and shade. He was not
discouraged, however. He had obtained a bit of ground in the Jardin des
Plantes, with a good exposure, to carry on, "at his own cost, his
experiments upon indigo. For this he had put the plates of his
"Flora" into pawn. He had reduced his breakfast to two eggs, and he
left one of them for his old servant, whose wages he had not paid for fifteen
months. And often his breakfast was his only meal. He laughed no more with his
childlike laugh, he had become morose, and he now received no visits. Marius
was right in not thinking to come. Sometimes, at the hour when M. Mabeuf went
to the Jardin des Plantes, the old man and the young man met on the Boulevard
de l'Hopital. They did not speak, but sadly nodded their heads. It is a bitter
thing that there should be a moment when misery unbinds! They had been two
friends, they were two passers.
The bookseller, Royol, was dead. M.
Mabeuf now knew only his books, his garden, and his indigo; those were to him
the three forms which happiness, pleasure, and hope had taken. This fed his
life. In
the meantime he worked all day on
his indigo bed, and at night returned home to water his garden, and read his
books. M. Mabeuf was at this time very nearly eighty years old.
One night he saw a singular
apparition.
The evening had that serenity which
buries the sorrows of man under a strangely dreary yet eternal joy. The night
promised to be as dry as the day had been.
"Stars everywhere!"
thought the old man; "not the smallest cloud! not a drop of water."
And his head, which had been raised
for a moment, fell back upon his breast.
He raised it again and looked at the
sky, murmuring:
"A drop of dew! a little
pity!"
He endeavoured once more to unhook
the well-chain, but he could not.
At this moment he heard a voice
which said:
"Father Mabeuf, would you like
to have me water your garden?"
At the same time he heard a sound
like that of a passing deer in the hedge, and he saw springing out of the
shrubbery a sort of tall, slender girl, who came and stood before him, looking
boldly at him. She had less the appearance of a human being than of a form
which had just been born of the twilight.
Before Father Mabeuf, who was easily
startled, and who was, its we have said, subject to fear, could answer a word,
this being, whose motions seemed grotesquely abrupt in the obscurity, had
unhooked the chain, plunged in and drawn out the bucket, and filled the watering-pot,
and the goodman saw this apparition with bare feet and a ragged skirt running
along the beds, distributing life about her. The sound of the water upon the
leaves filled Father Mabeuf's soul with transport. It seemed to him that now
the rhododendron was happy.
When the first bucket was emptied,
the girl drew a second, then a third. She watered the whole garden.
Moving thus along the walks, her
outline appearing entirely black, shaking her torn shawl over her long angular
arms, she seemed something like a bat.
When she had ended, Father Mabeuf
approached her with tears in his eyes, and laid his hand upon her forehead.
"God will bless you," said
he, "you are an angel, since you care for flowers."
"No," she answered,
"I am the devil, but that is all the same to me." The old man
exclaimed, without waiting for and without hearing her answer:
"What a pity that I am so
unfortunate and so poor, and that I cannot do anything for you!"
"You can do something,"
said she.
"What?"
"Tell me where M. Marius
lives."
The old man did not understand.
"What Monsieur Marius?"
He raised his glassy eye and
appeared to be looking for something that had vanished.
"A young man who used to come
here."
Meanwhile M. Mabeuf had fumbled in
his memory.
"Ah! yes!-" he exclaimed,
"I know what you mean. Listen, now! Monsieur Marius- the Baron Marius
Pontmercy, yes! he lives- or rather he does not live there now- ah! well. I
don't know."
While he spoke, he had bent over to
tie up a branch of the rhododendron, and he continued:
"Ah! I remember now. He passes
up the boulevard very often, and goes toward La Glaciere, Rue Croulebarbe. The
Field of the Lark. Go that way. He isn't hard to find."
When M. Mabeuf rose up, there was
nobody there; the girl had disappeared.
He was decidedly a little
frightened.
"Really," thought he,
"if my garden was not watered, I should think it was a spirit."
III - AN APPARITION TO MARIUS
Marius lived in the Field of the
Lark rather than in Courfeyrac's room. This was his real address: Boulevard de
la Sante. seventh tree from the Rue Croulebarbe.
That morning, he had left this
seventh tree, and sat down on the bank of the brook of the Gobelins. The bright
sun was gleaming through the new and glossy leaves.
He was thinking of "Her!"
And his dreaminess, becoming reproachful, fell back upon himself; he thought
sorrowfully of the idleness, the paralysis of the soul, which was growing up within
him, and of that night which was thickening before him hour by hour so rapidly
that he had already ceased to see the sun.
Meanwhile, through this painful
evolution of indistinct ideas which were not even a soliloquy, so much had
action become infeebled within him, and he no longer had even strength to
develop his grief through this melancholy distraction, the sensations of the
world without reached him. He heard behind and below him, on both banks of the
stream, the washerwomen of the Gobelins beating their linen; and over his head,
the birds chattering and singing in the elms. On the one hand the sound of
liberty, of happy unconcern, of winged leisure; on the other, the sound of
labour. A thing which made him muse profoundly, and almost reflect, these two
joyous sounds.
All at once, in the midst of his
ecstasy of exhaustion, he heard a voice which was known to him, say:
"Ah! there he is!"
He raised his eyes and recognised
the unfortunate child who had come to his room one morning, the elder of the Thenardier
girls, Eponine; he now knew her name. Singular fact, she had become more
wretched and more beautiful, two steps which seemed impossible. She had accomplished
a double progress towards the light, and towards distress. She was barefooted
and in rags, as on the day when she had so resolutely entered his room, only
her rags were two months older; the holes were larger, the tatters dirtier. It
was the same rough voice, the same forehead tanned and wrinkled by exposure;
the same free, wild, and wandering gaze. She had, in addition to her former expression,
that mixture of fear and sorrow which the experience of a prison adds to
misery.
She stood for a few seconds, as if
she could not speak.
"I have found you, then?"
said she at last. "Father Mabeuf was right; it was on this boulevard. How
I have looked for you? if you only knew? Do you know? I have been in the jug. A
fortnight! They have let me out! seeing that there was nothing against me, and
then I was not of the age of discernment. It lacked two months. Oh! how I have looked
for you! it is six weeks, now. You don't live down there any longer?"
"No," said Marius.
"Oh! I understand. On account
of the affair. Such scares are disagreeable. You have moved. What! why do you
wear such an old hat as that? a young man like you ought to have fine clothes.
Do you know, Monsieur Marius? Father Mabeuf calls you Baron Marius, I forget
what more. It's not true that you are a baron? barons are old fellows, they go
to the Luxembourg in front of the chateau where there is the most sun, they
read the 'Quotidienne' for a sou. I went once for a letter to a baron's like
that. He was more than a hundred years old. But tell me, where do you live
now?"
Marius did not answer.
"Ah!" she continued,
"you have a hole in your shirt. I must mend it for you."
She resumed with an expression which
gradually grew darker:
"You don't seem to be glad to
see me?"
Marius said nothing; she herself was
silent for a moment, then exclaimed:
"But if I would, I could easily
make you glad!"
"How?" inquired Marius.
"What does that mean?"
"Ah! you used to speak more
kindly to me!" replied she.
"Well, what is it that you
mean?"
She bit her lip; she seemed to
hesitate, as if passing through a kind of interior struggle. At last, she
appeared to decide upon her course.
"So much the worse, it makes no
difference. You look sad, I want you to be glad. But promise me that you will
laugh, I want to see you laugh and hear you say: Ah, well! that is good. Poor
Monsieur Marius! you know, you promised me that you would give me whatever I should
ask-"
"Yes! but tell me!"
She looked into Marius' eyes and
said:
"I have the address."
Marius turned pale. All his blood
flowed back to his heart.
"What address?"
"The address you asked me
for."
She added as if she were making an
effort: "The address- you know well enough!"
"Yes!" stammered Marius.
"Of the young lady!"
Having pronounced this word, she
sighed deeply.
Marius sprang up from the bank on
which he was sitting, and took her wildly by the hand.
"Oh! come! tell me! ask me for
whatever you will! Where is it?"
"Come with me," she
answered. "I am not sure of the street and the number; it is away on the
other side from here, but I know the house very well. I will show you."
She withdrew her hand and added in a
tone which would have pierced the heart of an observer, but which did not even
touch the intoxicated and transported Marius:
"Oh! how glad you are!"
A cloud passed over Marius' brow. He
seized Eponine by the arm:
"Swear to me one thing!"
"Swear?" said she,
"what does that mean? Ah! you want me to swear?"
And she laughed.
"Your father! promise me,
Eponine! swear to me that you will not give this address to your father!"
She turned towards him with an
astounded appearance.
"Eponine! How do you know that
my name is Eponine?"
"Promise what I ask you!"
But she did not seem to understand.
"That is nice! you called me
Eponine!"
Marius caught her by both arms at
once.
"But answer me now, in heaven's
name! pay attention to what I am saying, swear to me that you will not give the
address you know to your father!"
"My father?" said she.
"Oh! yes. my father! Do not be concerned on his account. He is in
solitary. Besides, do I busy myself about my father!"
"But you don't promise
me!" exclaimed Marius.
"Let me go then!" said
she, bursting into a laugh, "how you shake me! Yes! yes! I promise you
that! I swear to you that! What is it to me? I won't give the address to my
father. There! will that do? is that it?"
"Nor to anybody?" said
Marius.
"Nor to anybody."
"Now," added Marius,
"show me the way."
"Right away?"
"Right away."
"Come. Oh! how glad he
is!" said she.
BOOK SECOND - THE HOUSE IN THE RUE PLUMET
I - THE SECRET HOUSE
Towards the middle of the last
century, a velvet-capped president of the Parlement of Paris having a mistress
and concealing it, for in those days the great lords exhibited their mistresses
and the bourgeois concealed theirs, had "une petite maison" built in
the Faubourg Saint Germain, in the deserted Rue de Blomet, now called the Rue
Plumet, not far from the spot which then went by the name of the Combat des
Animaux.
This was a summer-house of but two
stories; two rooms on the ground floor, two chambers in the second story, a
kitchen below, a boudoir above, a garret next the roof, the whole fronted by a
garden with a large iron grated gate opening on the street. This garden contained
about an acre. This was all that the passers-by could see; but in the rear of
the house there was a small yard, at the further end of which there was a low
building, two rooms only and a cellar, a convenience intended to conceal a
child and nurse in case of need. This building communicated, from the rear, by
a masked door opening secretly, with a long narrow passage, paved, winding,
open to the sky, bordered by two high walls, and which, concealed with
wonderful art, and as it were lost between the inclosures of the gardens and fields,
all the corners and turnings of which it followed, came to an end at another
door, also concealed, which opened a third of a mile away, almost in another
quartier, upon the unbuilt end of the Rue de Babylone.
In the month of October, 1829, a man
of a certain age had appeared and hired the house as it stood, including, of
course, the building in the rear, and the passage which ran out to the Rue de
Babylone. He had the secret openings of the two doors of this passage repaired.
The house, as we have just said, was still nearly furnished with the president's
old furniture. The new tenant had ordered a few repairs, added here and there
what was lacking, put in a few flags in the yard, a few bricks in the basement,
a few steps in the staircase, a few tiles in the floors, a few panes in the
windows, and finally came and installed himself with a young girl and an aged servant,
without any noise, rather like somebody stealing in than like a man who enters his
own house. The neighbours did not gossip about it, for the reason that there
were no neighbours.
This tenant, to partial extent, was
Jean Valjean; the young girl was Cosette. The servant was a spinster named
Toussaint, whom Jean Valjean had saved from the hospital and misery, and who
was old, stuttering, and a native of a province, three qualities which had
determined Jean Valjean to take her with him. He hired the house under the name
of Monsieur Fauchelevent, gentleman. In what has been related hitherto, the
reader doubtless recognised Jean Valjean even before Thenardier did.
Why had Jean Valjean left the
convent of the Petit Picpus?
What had happened?
Nothing had happened.
As we remember, Jean Valjean was
happy in the convent, so happy that his conscience at last began to be
troubled. He saw Cosette every day, he felt paternity springing up and
developing within him more and more, he brooded this child with his soul, he
said to himself that she was his, that nothing could take her from him, that
this would be so indefinitely, that certainly she would become a nun, being
every day gently led on towards it, that thus the convent was henceforth the universe
to her as well as to him, that he would grow old there and she would grow up
there, that she would grow old there and he would die there, that reflecting
upon this, he at last began to find difficulties. He questioned himself. He
asked himself if all this happiness were really his own, if it were not made up
of the happiness of another, of the happiness of this child whom he was
appropriating and plundering, he, an old man; if this was not a robbery? He
said to himself that this child had a right to know what life was before renouncing
it; that to cut her off, in advance, and, in some sort, without consulting her,
from all pleasure, under pretence of saving her from all trial, to take
advantage of her ignorance and isolation to give her an artificial vocation,
was to outrage a human creature and to lie to God. And who knows but, thinking
over all this some day, and being a nun with regret, Cosette might come to hate
him? a final thought, which was almost selfish and less heroic than the others,
but which was insupportable to him. He resolved to leave the convent.
On leaving the convent, he took in
his own hands, and would not entrust to any assistant, the little box, the key
of which he always had about him. This box puzzled Cosette, on account of the
odour of embalming which came from it.
Let us say at once, that henceforth
this box never left him more. He always had it in his room. It was the first,
and sometimes the only thing that he carried away in his changes of abode.
Cosette laughed about it, and called this box the inseparable, saying: "I
am jealous of it."
Jean Valjean nevertheless did not
appear again in the open city without deep anxiety.
He discovered the house in the Rue
Plumet, and buried himself in it. He was henceforth in possession of the name
of Ultimus Fauchelevent.
At the same time he hired two other
lodgings in Paris, in order to attract less attention than if he always
remained in the same quartier, to be able to change his abode on occasion, at
the slightest anxiety which he might feel, and finally, that he might not again
find himself in such a strait as on the night when he had so miraculously escaped
from Javert. These two lodgings were two very humble dwellings, and of a poor
appearance, in two quartiers widely distant from each other, one in the Rue de
l'Ouest, the other in the Rue de l'Homme Arme.
He went from time to time, now to
the Rue de l'Homme Arme, and now to the Rue de l'Ouest, to spend a month or six
weeks, with Cosette, without taking Toussaint. He was waited upon by the porters,
and gave himself out for a man of some means of the suburbs, having a foothold
in the city. This lofty virtue had three domiciles in Paris in order to escape
from the police.
II - JEAN VALJEAN A NATIONAL GUARD
There was on the Rue de Babylone
door a box for letters and papers; but the three occupants of the summer-house
on the Rue Plumet receiving neither papers nor letters, the entire use of the box,
formerly the agent of amours and the confidant of a legal spark, was now
limited to the notices of the receiver of taxes and the Guard warnings. For M.
Fauchelevent belonged to the National Guard: he had not been able to escape the
close meshes of the enrollment of 1831. The municipal investigation made at
that time had extended even to the convent of the Petit Picpus, a sort of
impenetrable and holy cloud from which Jean Valjean had come forth venerable in
the eyes of his magistracy, and, in consequence, worthy of mounting guard.
Three or four times a year, Jean
Valjean donned his uniform, performed his duties very willingly moreover; it
was a good disguise for him, which associated him with everybody else while
leaving him solitary. Jean Valjean had completed his sixtieth year, but he did
not appear more than fifty; moreover, he had no desire to escape from his
sergeant-major and to cavil with the Count de Lobau; he had no civil standing;
he was concealing his name, he was concealing his identity, he was concealing
his age, he was concealing everything; and, we have just said, he was very
willingly a National Guard. To resemble the crowd who pay their taxes, this was
his whole ambition. This man had for his ideal within, the angel- without, the
bourgeois.
We must note one incident, however.
When Jean Valjean went out with Cosette, he dressed as we have seen, and had
much the air of an old officer. When he went out alone, and this was most
usually in the evening, he was always clad in the waistcoat and trousers of a working-man
and wore a cap which hid his face. Was this precaution, or humility? Both at once.
Cosette was accustomed to the enigmatic aspect of her destiny, and hardly
noticed her father's singularities. As for Toussaint, she venerated Jean
Valjean and thought everything good that he did. One day, her butcher, who had
caught sight of Jean Valjean, said to her: "That is a funny body."
She answered: "He is a s-saint!"
Neither Jean Valjean, nor Cosette,
nor Toussaint, ever came in or went out except by the gate on the Rue de
Babylone. Unless one had seen them through the grated gate of the garden, it
would have been difficult to guess that they lived in the Rue Plumet. This gate
always remained closed. Jean Valjean had left the garden uncultivated, that it
might not attract attention.
In this, he deceived himself,
perhaps.
III - CHANGE OF GRATING
On leaving the convent, Cosette
could have found nothing more, grateful and more dangerous than the house on
the Rue Plumet. It was the continuation of solitude with the beginning of
liberty; an inclosed garden, but a sharp, rich, voluptuous, and odorous nature;
the same dreams as in the convent, but with glimpses of young men; a grating,
but upon the street.
Still, we repeat, when she came
there she was but a child. Jean Valjean gave her this uncultivated garden.
"Do whatever you like with it," said he to her. It delighted Cosette;
she ransacked every thicket and turned over every stone, she sought for
"animals;" she played while she dreamed; she loved this garden for
the insects which she found in the grass under her feet, while she loved it for
the stars which she saw in the branches over her head.
And then she loved her father, that
is to say, Jean Valjean, with all her heart, with a frank filial passion which
made the good man a welcome and very pleasant companion for her. We remember
that M. Madeleine was a great reader; Jean Valjean continued it; through this
he had come to talk very well; he had the secret wealth and the eloquence of a
humble and earnest intellect which has secured its own culture. He retained
just enough harshness to flavour his goodness; he had a rough mind and a gentle
heart. At the Luxembourg in their conversations, he gave long explanations of
everything, drawing from what he had read, drawing also from what he had
suffered. As she listened, Cosette's eyes wandered dreamily.
Cosette adored the good man. She was
always running after him. Where Jean Valjean was, was happiness. As Jean
Valjean did not live in the summer-house or the garden, she found more pleasure
in the paved back-yard than in the inclosure full of flowers, and in the little
bedroom furnished with straw chairs than in the great parlour hung with
tapestry, where she could recline on silken armchairs. Jean Valjean sometimes
said to her, smiling with the happiness of being teased: "Why don't you go
home? why don't you leave me alone?"
She would give him those charming
little scoldings which are so full of grace coming from the daughter to the
father.
"Father, I am very cold in your
house; why don't you put in a carpet and a stove here?"
"Dear child, there are many
people who are better than I, who have not even a roof over their heads."
"Then why do I have a fire and
all things comfortable?"
"Because you are a woman and
child."
"Pshaw! men then ought to be
cold and uncomfortable?"
"Some men."
"Well, I will come here so
often that you will be obliged to have a fire."
Again she said to him:
"Father, why do you eat
miserable bread like that?"
"Because, my daughter."
"Well, if you eat it, I shall
eat it."
Then, so that Cosette should not eat
black bread, Jean Valjean ate white bread.
Cosette had but vague remembrance of
her childhood. She prayed morning and evening for her mother, whom she had
never known. The Thenardiers had remained to her like two hideous faces of some
dream. She remembered that she had been "one day, at night," sent
into a wood after water. She thought that that was very far from Paris. It
seemed to her that she had commenced life in an abyss, and that Jean Valjean
had drawn her out of it. Her childhood impressed her as a time when there were
only centipedes, spiders, and snakes about her. When she was dozing at night,
before going to sleep, as she had no very clear idea of being Jean Valjean's
daughter, and that he was her father, she imagined that her mother's soul had
passed into this goodman and come to live with her.
When he sat down, she would rest her
cheek on his white hair and silently drop a tear, saying to herself: "This
is perhaps my mother, this man!"
Cosette, although this may be a
strange statement, in her profound ignorance as a girl brought up in a convent,
maternity moreover being absolutely unintelligible to virginity, had come to
imagine that she had had as little of a mother as possible. She did not even
know her name. Whenever she happened to ask Jean Valjean what it was, Jean
Valjean was silent. If she repeated her question, he answered by a smile. Once
she insisted; the smile ended with a tear.
This silence of Jean Valjean's
covered Fantine with night.
Was this prudence? was it respect?
was it a fear to give up that name to the chances of another memory than his
own?
While Cosette was a little girl,
Jean Valjean had been fond of talking with her about her mother; when she was a
young maiden, this was impossible for him. It seemed to him that he no longer
dared. Was this on account of Cosette? was it on account of Fantine? He felt a
sort of religious horror at introducing that shade into Cosette's thoughts, and
at bringing in the dead as a third sharer of their destiny. The more sacred
that shade was to him, the more formidable it seemed to him. He thought of
Fantine and felt overwhelmed with silence. He saw dimly in the darkness
something which resembled a finger on a mouth. Had all that modesty which had
once been Fantine's and which, during her life, had been forced out of her by
violence, returned after her death to take its place over her, to watch,
indignant, over the peace of the dead woman, and to guard her fiercely in her
tomb? Did Jean Valjean, without knowing it, feel its influence? We who believe
in death are not of those who would reject this mysterious explanation. Hence
the impossibility of pronouncing, even at Cosette's desire, this name: Fantine.
One day Cosette said to him:
"Father, I saw my mother in a
dream last night. She had two great wings. My mother must have attained to
sanctity in her life."
"Through martyrdom,"
answered Jean Valjean.
Still, Jean Valjean was happy.
When Cosette went out with him, she
leaned upon his arm, proud, happy, in the fulness of her heart. Jean Valjean,
at all these marks of a tenderness so exclusive and so fully satisfied with him
alone, felt his thought melt into delight. The poor man shuddered, overflowed with
an angelic joy; he declared in his transport that this would last through life;
he said to himself that he really had not suffered enough to deserve such
radiant happiness, and he thanked God, in the depths of his soul, for having
permitted that he, a miserable man, should be so loved by this innocent being.
IV - THE ROSE DISCOVERS THAT SHE IS AN ENGINE OF WAR
One day Cosette happened to look in
her mirror, and she said to herself: "What!" It seemed to her almost
that she was pretty. This threw her into strange anxiety. Up to this moment she
had never thought of her face. She had seen herself in her glass, but she had not
looked at herself. And then, she had often been told that she was homely; Jean
Valjean alone would quietly say: "Why no! why! no!" However that
might be, Cosette had always thought herself homely, and had grown up in that
idea with the pliant resignation of childhood. And now suddenly her mirror said
like Jean Valjean: "Why no!" She had no sleep that night. "If I
were pretty!" thought she, "how funny it would be if I should be
pretty!" And she called to mind those of her companions whose beauty had
made an impression in the convent, and said: "What! I should be like
Mademoiselle Such-a-one!"
At another time, she was passing
along the street, and it seemed to her that somebody behind her, whom she did
not see, said: "Pretty woman! but badly dressed." "Pshaw!"
thought she, "that is not me. I am well dressed and homely." She had
on at the time her plush hat and merino dress.
At last, she was in the garden one
day, and heard poor old Toussaint saying: "Monsieur, do you notice how
pretty mademoiselle is growing?" Cosette did not hear what her father
answered. Toussaint's words threw her into a sort of commotion. She ran out of
the garden, went up to her room, hurried to the glass, it was three months
since she had looked at herself, and uttered a cry. She was dazzled by herself.
She was beautiful and handsome; she
could not help being of Toussaint's and her mirror's opinion. Her form was
complete, her skin had become white, her hair had grown lustrous, an unknown splendour
was lighted up in her blue eyes. The consciousness of her beauty came to her
entire, in a moment, like broad daylight when it bursts upon us; others noticed
it moreover, Toussaint said so, it was of her evidently that the passer had
spoken, there was no more doubt; she went down into the garden again, thinking
herself a queen, hearing the birds sing, it was in winter, seeing the sky golden,
the sunshine in the trees, flowers among the shrubbery, wild, mad, in an
inexpressible rapture.
For his part, Jean Valjean felt a
deep and undefinable anguish in his heart.
He had in fact, for some time past,
been contemplating with terror that beauty which appeared every day more
radiant upon Cosette's sweet face. A dawn, charming to all others, dreary to
him.
This beauty which was blooming out
more and more triumphant and superb beside him, under his eyes, upon the
ingenuous and fearful brow of this child- he looked upon it, from the depths of
his ugliness, his old age, his misery, his reprobation, and his dejection, with
dismay.
He said to himself: "How
beautiful she is! What will become of me?"
Here in fact was the difference
between his tenderness and the tenderness of a mother. What he saw with
anguish, a mother would have seen with delight.
The first symptoms were not slow to
manifest themselves.
From the morrow of the day on which
she had said: "Really, I am handsome!" Cosette gave attention to her
dress. She recalled the words of the passer: "Pretty, but badly
dressed," breath of an oracle which had passed by her and vanished after depositing
in her heart one of the two germs which must afterwards fill the whole life of
the woman, coquetry. Love is the other.
In less than a month little Cosette
was, in that Thebaid of the Rue de Babylone, not only one of the prettiest
women, which is something, but one of "the best dressed" in Paris,
which is much more. She would have liked to meet "her passer" to hear
what he would say, and "to show him!" The truth is that she was
ravishing in every point, and that she distinguished marvellously well between
a Gerard hat and an Herbaut hat.
Jean Valjean beheld these ravages
with anxiety. He, who felt that he could never more than creep, or walk at the
most, saw wings growing on Cosette.
Still, merely by simple inspection
of Cosette's toilette, a woman would have recognised that she had no mother.
Certain little proprieties, certain special conventionalities, were not
observed by Cosette. A mother, for instance, would have told her that a young
girl does not wear damask.
The first day that Cosette went out
with her dress and mantle of black damask and her white crape hat she came to
take Jean Valjean's arm, gay, radiant, rosy, proud, and brilliant.
"Father," said she, "how do you like this?" Jean Valjean
answered in a voice which resembled the bitter voice of envy:
"Charming!" He seemed as usual during the walk. When they came back
he asked Cosette:
"Are you not going to wear your
dress and hat any more?"
This occurred in Cosette's room.
Cosette turned towards the wardrobe where her boarding-school dress was
hanging.
"That disguise!" said she.
"Father, what would you have me do with it? Oh! to be sure, no, I shall
never wear those horrid things again. With that machine on my head, I look like
Madame Mad-dog."
Jean Valjean sighed deeply.
From that day, he noticed that
Cosette, who previously was always asking to stay in, saying: "Father, I
enjoy myself better here with you," was now always asking to go out.
Indeed, what is the use of having a pretty face and a delightful dress, if you
do not show them?
He also noticed that Cosette no
longer had the same taste for the back-yard. She now preferred to stay in the
garden, walking even without displeasure before the grating. Jean Valjean,
ferocious, did not set his foot in the garden. He stayed in his back-yard, like
a dog.
Cosette, by learning that she was
beautiful, lost the grace of not knowing it; an exquisite grace, for beauty
heightened by artlessness is ineffable, and nothing is so adorable as dazzling
innocence, going on her way, and holding in her hand, all unconscious, the key
of a paradise. But what she lost in ingenuous grace, she gained in pensive and
serious charm. Her whole person, pervaded by the joys of youth, innocence, and
beauty, breathed a splendid melancholy.
It was at this period that Marius,
after the lapse of six months, saw her again at the Luxembourg.
V - THE BATTLE COMMENCES
The power of a glance has been so
much abused in love stories, that it has come to be disbelieved in. Few people
dare now to say that two beings have fallen in love because they have looked at
each other. Yet it is in this way that love begins, and in this way only. The
rest is only the rest, and comes afterwards. Nothing is more real than these
great shocks which two souls give each other in exchanging this spark.
At that particular moment when
Cosette unconsciously looked with this glance which so affected Marius, Marius
had no suspicion that he also had a glance which affected Cosette.
She received from him the same harm
and the same blessing.
That day Cosette's glance made
Marius mad, Marius' glance made Cosette tremble. Marius went away confident,
and Cosette anxious. From that day onward, they adored each other.
It proved that the love which
presented itself was precisely that which best suited the condition of her
soul. It was a sort of far-off worship, a mute contemplation, a deification by
an unknown votary. It was the apprehension of adolescence by adolescence, the dream
of her nights become a romance and remaining a dream, the wished-for phantom
realised at last, and made flesh, but still having neither name, nor wrong, nor
stain, nor need, nor defect; in a word, a lover distant and dwelling in the
ideal, a chimera having a form. Any closer and more palpable encounter would it
this first period have terrified Cosette, still half buried in the magnifying mirage
of the cloister. She had all the terrors of children and all the terrors of
nuns commingled. The spirit of the convent, with which she had been imbued for
five years, was still slowly evaporating from her whole person, and made
everything tremulous about her. In this condition, it was not a lover that she
needed, it was not even an admirer, it was a vision. She began to adore Marius
as something charming, luminous, and impossible.
As extreme artlessness meets extreme
coquetry, she smiled upon him, very frankly.
She waited impatiently every day the
hour for her walk, she found Marius there, she felt herself inexpressibly
happy, and sincerely believed that she uttered her whole thought when she said
to Jean Valjean: "What a delightful garden the Luxembourg is!"
Marius and Cosette were in the dark
in regard to each other. They did not speak, they did not bow, they were not
acquainted; they saw each other; and, like the stars in the sky separated by
millions of leagues, they lived by gazing upon each other.
Thus it was that Cosette gradually
became a woman, and beautiful and loving, grew with consciousness of her
beauty, and in ignorance of her love. Coquettish withal, through innocence.
VI - TO SADNESS, SADNESS AND A HALF
Every condition has its instinct.
The old and eternal mother, Nature, silently warned Jean Valjean of the
presence of Marius. Jean Valjean shuddered in the darkness of his mind. Jean
Valjean saw nothing, knew nothing, but still gazed with persistent fixedness at
the darkness which surrounded him, as if he perceived on one side something
which was building, and on the other something which was falling down. Marius,
also warned, and, according to the deep law of God, by this same mother,
Nature, did all that he could to hide himself from the "father." It
happened, however, that Jean Valjean sometimes perceived him. Marius' ways were
no longer at all natural. He had an equivocal prudence and an awkward boldness.
He ceased to come near them as formerly; he sat down at a distance, and
remained there in an ecstasy; he had a book and pretended to be reading; why did
he pretend? Formerly he came with his old coat, now he had his new coat on
every day; it was not very certain that he did not curl his hair, he had
strange eyes, he wore gloves; in short, Jean Valjean cordially detested this
young man.
Cosette gave no ground for
suspicion. Without knowing exactly what affected her, she had a very definite
feeling that it was something, and that it must be concealed.
There was between the taste for
dress which had arisen in Cosette and the habit of wearing new coats which had
grown upon this unknown man, a parallelism which made Jean Valjean anxious. It
was an accident perhaps, doubtless, certainly, but a threatening accident.
He had never opened his mouth to
Cosette about the unknown man. One day, however, he could not contain himself,
and with that uncertain despair which hastily drops the plummet into its unhappiness,
he said to her: "What a pedantic air that young man has!"
Cosette, a year before, an
unconcerned little girl, would have answered: "Why no, he is
charming." Ten years later, with the love of Marius in her heart, she
would have answered: "Pedantic and insupportable to the sight! you are
quite right!" At the period of life and of heart in which she then was,
she merely answered with supreme calmness: "That young man!"
As if she saw him for the first time
in her life.
"How stupid I am!" thought
Jean Valjean. "She had not even noticed him. I have shown him to her
myself."
O simplicity of the old! depth of
the young!
There is another law of these young
years of suffering and care, of these sharp struggles of the first love against
the first obstacles, the young girl does not allow herself to be caught in any toil,
the young man falls into all. Jean Valjean had commenced a sullen war against
Marius, which Marius, with the sublime folly of his passion and his age, did
not guess. Jean Valjean spread around him a multitude of snares; he changed his
hours, he changed his seat, he forgot his handkerchief, he went to the
Luxembourg alone; Marius fell headlong into every trap; and to all these
interrogation points planted upon his path by Jean Valjean he answered
ingenuously, yes. Meanwhile Cosette was still walled in her apparent unconcern
and her imperturbable tranquillity, so that Jean Valjean came to this conclusion:
"This booby is madly in love with Cosette, but Cosette does not even know
of his existence!"
There was nevertheless a painful
tremor in the heart. The moment when Cosette would fall in love might come at
any instant. Does not everything begin by indifference?
Once only Cosette made a mistake,
and startled him. He rose from the seat to go, after sitting there three hours,
and she said: "So soon!"
Jean Valjean had not discontinued
the promenades in the Luxembourg, not wishing to do anything singular, and
above all dreading to excite any suspicion in Cosette; but during those hours
so sweet to the two lovers, while Cosette was sending her smile to the intoxicated
Marius, who perceived nothing but that, and now saw nothing in the world save
one radiant, adored face, Jean Valjean fixed upon Marius glaring and terrible
eyes. He who had come to believe that he was no longer capable of a malevolent
feeling, had moments in which, when Marius was there, he thought that he was
again becoming savage and ferocious, and felt opening and upheaving against
this young man those old depths of his soul where there had once been so much wrath.
It seemed to him almost as if the unknown craters were forming within him
again.
What? he was there, that creature.
What did he come for? He came to pry, to scent, to examine, to attempt: he came
to say, "Eh, why not?" he came to prowl about his, Jean Valjean's
life!- to prowl about his happiness, to clutch it and carry it away!
Then his eyes filled with a strange
and dismal light. It was no longer a man looking upon a man; it was not an
enemy looking upon an enemy. It was a dog looking upon a robber.
We know the rest. The insanity of
Marius continued. One day he followed Cosette to the Rue de l'Ouest. Another
day he spoke to the porter: the porter in his turn spoke, and said to Jean
Valjean: "Monsieur, who is that curious young man who has been asking for
you?" The next day, Jean Valjean cast that glance at Marius which Marius finally
perceived. A week after, Jean Valjean had moved. He resolved that he would
never set his foot again either in the Luxembourg, or in the Rue de l'Ouest. He
returned to the Rue Plumet.
Cosette did not complain, she said
nothing, she asked no questions, she did not seek to know any reason; she was
already at that point at which one fears discovery and self-betrayal. Jean Valjean
had no experience of this misery, the only misery which is charming, and the
only misery which he did not know; for this reason, he did not understand the
deep significance of Cosette's silence. He noticed only that she had become
sad, and he became gloomy. There was on either side an armed inexperience.
Once he made a trial. He asked
Cosette:
"Would you like to go to the
Luxembourg?"
A light illumined Cosette's pale
face.
"Yes," said she.
They went. Three months had passed.
Marius went there no longer. Marius was not there.
The next day, Jean Valjean asked
Cosette again:
"Would you like to go to the
Luxembourg?"
She answered sadly and quietly:
"No!"
BOOK THIRD - AID FROM BELOW MAY BE AID FROM ABOVE
I - WOUND WITHOUT, CURE WITHIN
Thus their life gradually darkened.
There was left to them but one
distraction, and this had formerly been a pleasure: that was to carry bread to
those who were hungry, and clothing to those who were cold. In these visits to
the poor, in which Cosette often accompanied Jean Valjean, they found some
remnant of their former lightheartedness; and, sometimes, when they had had a good
day, when many sorrows had been relieved and many little children revived and
made warm, Cosette, in the evening, was a little gay. It was at this period
that they visited the Jondrette den.
The day after that visit, Jean
Valjean appeared in the cottage in the morning, with his ordinary calmness, but
with a large wound on his left arm, very much inflamed and very venomous, which
resembled a burn, and which he explained in some fashion. This wound confined him
within doors more than a month with fever. He would see no physician. When
Cosette urged it: "Call the dog-doctor," said he.
Cosette dressed it night and morning
with so divine a grace and so angelic a pleasure in being useful to him, that
Jean Valjean felt all his old happiness return, his fears and his anxieties
dissipate, and he looked upon Cosette, saying: "Oh! the good wound! Oh!
the kind hurt!"
Cosette, as her father was sick, had
deserted the summer-house and regained her taste for the little lodge and the
back-yard. She spent almost all her time with Jean Valjean, and read to him the
books which he liked. In general, books of travels. Jean Valjean was born anew;
his happiness revived with inexpressible radiance; the Luxembourg, the unknown
young prowler, Cosette's coldness, all these clouds of his soul faded away. He
now said to himself "I imagined all that. I am an old fool."
His happiness was so great, that the
frightful discovery of the Thenardiers, made in the Jondrette den, and so
unexpectedly, had in some sort glided over him. He had succeeded in escaping;
his trace was lost, what mattered the rest! he thought of it only to grieve
over those wretches. "They are now in prison, and can do no harm in future,"
thought he, "but what a pitiful family in distress!"
As to the hideous vision of the
Barriere du Maine, Cosette had never mentioned it again.
At the convent, Sister Sainte
Mechthilde had taught Cosette music. Cosette had the voice of a warbler with a
soul, and sometimes in the evening, in the humble lodging of the wounded man,
she sang plaintive songs which rejoiced Jean Valjean.
Spring came, the garden was so
wonderful at that season of the year, that Jean Valjean said to Cosette:
"You never go there, I wish you would walk in it." "As you will,
father," said Cosette.
And, out of obedience to her father,
she resumed her walks in the garden, oftenest alone, for, as we have remarked,
Jean Valjean, who probably dreaded being seen through the gate, hardly ever
went there.
Jean Valjean's wound had been a
diversion.
When Cosette saw that her father was
suffering less, and that he was getting well, and that he seemed happy, she
felt a contentment that she did not even notice, so gently and naturally did it
come upon her. It was then the month of March, the days were growing longer,
winter was departing, winter always carries with it something of our sadness; then
April came, that daybreak of summer, fresh like every dawn, gay like every
childhood; weeping a little sometimes like the infant that it is. Nature in
this month has charming gleams which pass from the sky, the clouds, the trees,
the fields, and the flowers, into the heart of man.
Cosette was still too young for this
April joy, which resembled her, not to find its way to her heart. Insensibly,
and without a suspicion on her part, the darkness passed away from her mind. In
the spring it becomes light in sad souls, as at noon it becomes light in
cellars. And Cosette was not now very sad. So it was, however, but she did not
notice it. In the morning, about ten o'clock, after breakfast, when she had
succeeded in enticing her father into the garden for a quarter of an hour, and
while she was walking in the sun in front of the steps, supporting his wounded
arm, she did not perceive that she was laughing every moment, and that she was
happy.
Jean Valjean saw her, with
intoxication, again become fresh and rosy.
"Oh! the blessed wound!"
repeated he in a whisper.
And he was grateful to the
Thenardiers.
As soon as his wound was cured, he
resumed his solitary and twilight walks.
It would be a mistake to believe
that one can walk in this way alone in the uninhabited regions of Paris, and
not meet with some adventure.
BOOK FOURTH - THE END OF WHICH IS UNLIKE THE BEGINNING
I - SOLITUDE AND THE BARRACKS
Cosette’s grief, so poignant still,
and so acute four or five months before, had, without her knowledge even,
entered upon convalescence. Nature, Spring, her youth, her love for her father,
the gaiety of the birds and the flowers, were filtering little by little, day
by day drop by drop, into this soul so pure and so young, something which almost
resembled oblivion. Was the fire dying out entirely? or was it merely becoming
a bed of embers? The truth is, that she had scarcely anything left of that
sorrowful and consuming feeling.
One day she suddenly thought of
Marius: "What!" said she, "I do not think of him now."
In the course of that very week she
noticed, passing before the grated gate of the garden, a very handsome officer
of lancers, waist like a wasp, ravishing uniform, cheeks like a young girl's,
sabre under his arm, waxed moustaches, polished schapska. Moreover, fair hair,
full blue eyes, plump, vain, insolent and pretty face; the very opposite of
Marius. A cigar in his mouth. Cosette thought that this officer doubtless
belonged to the regiment in barracks on the Rue de Babylone.
The next day, she saw him pass
again. She noticed the hour.
Dating from this time, was it
chance? she saw him pass almost every day.
The officer's comrades perceived
that there was, in this garden so "badly kept," behind that wretched
old-fashioned grating, a pretty creature that always happened to be visible on
the passage of the handsome lieutenant, who is not unknown to the reader, and
whose name was Theodule Gillenormand.
"Stop!" said they to him.
"Here is a little girl who has her eye upon you; why don't you look at
her?"
"Do you suppose I have the
time," answered the lancer, "to look at all the girls who look at
me?"
This was the very time when Marius
was descending gloomily towards agony, and saying: "If I could only see
her again before I die!" Had his wish been realised, had he seen Cosette
at that moment looking at a lancer, he would not have been able to utter a
word, and would have expired of grief.
Whose fault was it? Nobody's.
Marius was of that temperament which
sinks into grief, and remains there; Cosette was of that which plunges in, and
comes out again.
Cosette indeed was passing that
dangerous moment, the fatal phase of feminine reverie abandoned to itself, when
the heart of an isolated young girl resembles the tendrils of a vine which
seize hold, as chance determines, of the capital of a column or the signpost of
a tavern. A hurried and decisive moment, critical for every orphan, whether she
be poor or whether she be rich, for riches do not defend against a bad choice;
misalliances are formed very high; the real misalliance is that of souls; and,
even as more than one unknown young man, without name, or birth, or fortune, is
a marble column which sustains a temple of grand sentiments and grand ideas, so
you may find a satisfied and opulent man of the world, with polished boots and varnished
speech, who, if you look, not at the exterior but the interior, that is to say,
at what is reserved for the wife, is nothing but a stupid joist, darkly haunted
by violent, impure, and debauched passions; the signpost of a tavern.
What was there in Cosette's soul? A
soothed or sleeping passion; love in a wavering state; something which was
limpid, shining, disturbed to a certain depth, gloomy below. The image of the handsome
officer was reflected from the surface. Was there a memory at the bottom? deep
at the bottom? Perhaps, Cosette did not know.
A singular incident followed.
II - ENRICHED BY THE COMMENTARIES OF TOUSSAINT
In the garden, near the grated gate,
on the street, there was a stone seat protected from the gaze of the curious by
a hedge, but which, nevertheless, by an effort, the arm of a passer could reach
through the grating and the hedge.
One evening in this same month of
April, Jean Valjean had gone out; Cosette, after sunset had sat down on this
seat. The wind was freshening in the trees, Cosette was musing; a vague sadness
was coming over her little by little, that invincible sadness which evening
gives and which comes perhaps, who knows? from the mystery of the tomb
half-opened at that hour.
Fantine was perhaps in that shadow.
Cosette rose, slowly made the round
of the garden, walking in the grass which was wet with dew, and saying to
herself through the kind of melancholy somnambulism in which she was enveloped:
"One really needs wooden shoes for the garden at this hour. I shall catch
cold."
She returned to the seat.
Just as she was sitting down, she
noticed in the place she had left a stone of considerable size which evidently
was not there the moment before.
She raised the stone, which was
pretty large. There was something underneath which resembled a letter.
It was a white paper envelope.
Cosette seized it; there was no address on the one side, no wafer on the other.
Still the envelope, although open, was not empty. Papers could be seen in it.
Cosette examined it. There was no
more fright, there was curiosity no more; there was a beginning of anxious interest.
Cosette took out of the envelope
what it contained, a quire of paper, each page of which was numbered and
contained a few lines written in a rather pretty hand-writing, thought Cosette,
and very fine.
Cosette looked for a name, there was
none; a signature, there was none. To whom was it addressed? to her probably,
since a hand had placed the packet upon her seat. From whom did it come? An irresistible
fascination took possession of her, she endeavoured to turn her eyes away from
these leaves which trembled in her hand, she looked at the sky, the street, the
acacias all steeped in light, some pigeons which were flying about a
neighbouring roof, then all at once her eye eagerly sought the manuscript; and
she said to herself that she must know what there was in it.
III - COSETTE AFTER THE LETTER
During the reading, Cosette entered
gradually into reverie. At the moment she raised her eyes from the last line of
the last page, the handsome officer, it was his hour, passed triumphant before
the grating. Cosette thought him hideous.
She began again to contemplate the
letter. It was written in a ravishing hand-writing, thought Cosette; in the
same hand, but with different inks, very black, sometimes pale, as ink is put
into the ink-stand, and consequently on different days. It was then a thought which
had poured itself out there, sigh by sigh, irregularly, without order, without
choice, without aim, at hazard. Cosette had never read anything like it. This
manuscript, in which she found still more clearness than obscurity, had the
effect upon her of a half-opened sanctuary. Each of these mysterious lines was resplendent
to her eyes, and flooded her heart with a strange light. The education which
she had received had always spoken to her of the soul and never of love, almost
like one who should speak of the brand and not of the flame. This manuscript of
fifteen pages revealed to her suddenly and sweetly the whole of love, the
sorrow, the destiny, the life, the eternity, the beginning, the end. It was like
a hand which had opened and thrown suddenly upon her a handful of sunbeams. She
felt in these few lines a passionate, ardent, generous, honest nature, a
consecrated will, an immense sorrow and a boundless hope, an oppressed heart, a
glad ecstasy. What was this manuscript? a letter. A letter with no address, no
name, no date, no signature, intense and disinterested, an enigma composed of
truths, a message of love made to be brought by an angel and read by a virgin, a
rendezvous given beyond the earth, a love-letter from a phantom to a shade. He
was a calm yet exhausted absent one, who seemed ready to take refuge in death,
and who sent to the absent Her the secret of destiny, the key of life, love. It
had been written with the foot in the grave and the finger in Heaven. These
lines, fallen one by one upon the paper, were what might be called drops of
soul.
Now these pages, from whom could
they come? Who could have written them?
Cosette did not hesitate for a
moment. One single man.
He!
As she finished it for the third
time, Lieutenant Theodule returned before the grating, and rattled his spurs on
the pavement. Cosette mechanically raised her eyes. She thought him flat,
stupid, silly, useless, conceited, odious, impertinent, and very ugly. The officer
thought it his duty to smile. She turned away insulted and indignant. She would
have been glad to have thrown something at his head.
She fled, went back to the house and
shut herself up in her room to read over the manuscript again, to learn it by
heart, and to muse. When she had read it well, she kissed it, and put it in her
bosom.
It was done. Cosette had fallen back
into the profound seraphic love. The abyss of Eden had reopened.
IV - THE OLD ARE MADE TO GO OUT WHEN CONVENIENT
When evening came, Jean Valjean went
out; Cosette dressed herself. She arranged her hair in the manner which best
became her, and she put on a dress the neck of which, as it had received one
cut of the scissors too much, and as, by this slope, it allowed the turn of the
neck to be seen, was, as young girls say "a little immodest." It was not
the least in the world immodest, but it was prettier than otherwise. She did
all this without knowing why.
Did she intend to go out? no.
Did she expect a visit? no.
At dusk, she went down to the garden.
Toussaint was busy in her kitchen, which looked out upon the back-yard.
She began to walk under the
branches, putting them aside with her hand from time to time, because there
were some that were very low.
She thus reached the seat.
The stone was still there.
She sat down, and laid her soft
white hand upon that stone as if she would caress it and thank it.
All at once, she had that
indefinable impression which we feel, though we see nothing, when there is
somebody standing behind us. She turned her head and arose.
It was he.
He was bareheaded. He appeared pale
and thin. She hardly discerned his black dress The twilight dimmed his fine
forehead, and covered his eyes with darkness. He had, under a veil of
incomparable sweetness, something of death and of night. His face was lighted
by the light of a dying day, and by the thought of a departing soul.
It seemed as if he was not yet a
phantom, and was now no longer a man.
His hat was lying a few steps
distant in the shrubbery.
Cosette, ready to faint, did not
utter a cry. She drew back slowly, for she felt herself attracted forward. He
did not stir. Through the sad and ineffable something which enwrapped him, she felt
the look of his eyes, which she did not see.
Cosette, in retreating, encountered
a tree, and leaned against it. But for this tree, she would have fallen.
Then she heard his voice, that voice
which she had never really heard, hardly rising above the rustling of the
leaves, and murmuring:
"Pardon me, I am here. My heart
is bursting, I could not live as I was, I have come. Have you read what I
placed there, on this seat? do you recognise me at all? do not be afraid of me.
It is a long time now, do you remember the day when you looked upon me? it was
at the Luxembourg, near the Gladiator. And the day when you passed before me?
it was the 16th of June and the 2nd of July. It will soon be a year. For a very
long time now, I have not seen you at all. I asked the chairkeeper, she told me
that she saw you no more. You lived in the Rue de l'Ouest, on the third floor
front, in a new house, you see that I know! I followed you. What was I to do?
And then you disappeared. I thought I saw you pass once when I was reading the papers
under the arches of the Odeon. I ran. But no. It was a person who had a hat
like yours. At night, I come here. Do not be afraid, nobody sees me. I come for
a near look at your windows. I walk very softly that you may not hear, for
perhaps you would be afraid. The other evening I was behind you, you turned
round, I fled. Once I heard you sing. I was happy. Does it disturb you that I
should hear you sing through the shutter? it can do you no harm. It cannot, can
it? See, you are my angel, let me come sometimes; I believe I am going to die.
If you but knew! I adore you! Pardon me, I am talking to you, I do not know
what I am saying to you, perhaps I annoy you, do I annoy you?"
"O mother!" said she.
And she sank down upon herself as if
she were dying.
He caught her, she fell, he caught
her in his arms, he grasped her tightly, unconscious of what he was doing. He
supported her even while tottering himself. He felt as if his head were
enveloped in smoke; flashes of light passed through his eyelids; his ideas
vanished; it seemed to him that he was performing a religious act, and that he was
committing a profanation. Moreover, he did not feel one passionate emotion for
this ravishing woman, whose form he felt against his heart. He was lost in
love.
She took his hand and laid it on her
heart. He felt the paper there, and stammered:
"You love me, then?"
She answered in a voice so low that
it was no more than a breath which could scarcely be heard:
"Hush! you know it!"
And she hid her blushing head in the
bosom of the proud and intoxicated young man.
He fell upon the seat, she by his
side. There were no more words. The stars were beginning to shine. How was it
that their lips met? How is it that the birds sing, that the snow melts, that
the rose opens, that May blooms, that the dawn whitens behind the black trees
on the shivering summit of the hills?
One kiss, and that was all.
Both trembled, and they looked at
each other in the darkness with brilliant eyes.
They felt neither the fresh night,
nor the cold stone, nor the damp ground, nor the wet grass, they looked at each
other, and their hearts were full of thought. They had clasped hands, without
knowing it.
She did not ask him, she did not
even think of it, in what way and by what means he had succeeded in penetrating
into the garden. It seemed so natural to her that he should be there?
From time to time Marius' knee
touched Cosette's knee, which gave them both a thrill.
At intervals, Cosette faltered out a
word. Her soul trembled upon her lips like a drop of dew upon a flower.
Gradually they began to talk.
Overflow succeeded to silence, which is fulness. The night was serene and
splendid above their heads. These two beings, pure as spirits, told each other
all their dreams, their frenzies, their ecstasies, their chimeras, their
despondencies, how they had adored each other from afar, how they had longed
for each other, their despair when they had ceased to see each other. They confided
to each other in an intimacy of the ideal, which even now nothing could have
increased, all that was most hidden and most mysterious of themselves. They
related to each other, with a candid faith in their illusions, all that love,
youth, and that remnant of childhood was theirs, suggested to their thought.
These two hearts poured themselves out into each other, so that at the end of
an hour, it was the young man who had the young girl's soul and the young girl
who had the soul of the young man. They inter-penetrated, they enchanted, they
dazzled each other.
When they had finished, when they
had told each other everything, she laid her head upon his shoulder, and asked
him:
"What is your name?"
"My name is Marius," said
he. "And yours?"
"My name is Cosette."
BOOK FIFTH - LITTLE GAVROCHE
I - THE FORTUNES AND MISFORTUNES OF ESCAPE
What had taken place that same night
at La Force was this:
An escape had been concerted between
Babet, Brujon, Gueulemer, and Thenardier, although Thenardier was in solitary.
Brujon having spent a month in a
chamber of punishment, had had time, first, to twist a rope, secondly, to
perfect a plan. Formerly these stern cells in which the discipline of the
prison delivers the condemned to himself, were composed of four stone walls, a
ceiling of stone, a pavement of tiles, a camp bed, a grated air-hole, a double iron
door, and were called dungeons; but the dungeon has been thought too horrible;
now it is composed of an iron door, a grated air-hole, a camp bed, a pavement
of tiles, a ceiling of stone, four stone walls, and it is called chamber of
punishment. There is a little light in them about noon. The inconvenience of
these chambers which, as we see, are not dungeons, is that they allow beings to
reflect who should be made to work.
Brujon then had reflected, and he
had gone out of the chamber of punishment with a rope. As he was reputed very
dangerous in the Charlemagne Court, he was put into the Batiment Neuf. The
first thing which he found in the Batiment Neuf was Gueulemer, the second was a
nail; Gueulemer, that is to say crime, a nail, that is to say liberty.
Brujon, of whom it is time to give a
complete idea, was, with an appearance of delicate complexion and a profoundly
premeditated languor, a polished, gallant, intelligent robber, with an enticing
look and an atrocious smile. His look was a result of his will, and his smile
of his nature. His first studies in his art were directed towards roofs; he had
made a great improvement in the business of the lead strippers who despoil
roofings and distrain eaves by the process called: the double fat.
What rendered the moment peculiarly
favourable for an attempt at escape, was that some workmen were taking off and
relaying, at that very time, a part of the slating of the prison. The Cour
Saint Bernard was not entirely isolated from the Charlemagne Court and the Cour
Saint Louis. There were scaffoldings and ladders up aloft; in other words,
bridges and stairways leading towards deliverance.
Batiment Neuf, the most cracked and
decrepit affair in the world, was the weak point of the prison. The walls were
so much corroded by saltpetre that they had been obliged to put a facing of
wood over the arches of the dormitories, because the stones detached themselves
and fell upon the beds of the prisoners. Notwithstanding this decay, the
blunder was committed of shutting up in the Batiment Neuf the most dangerous of
the accused, of putting "the hard cases" in there, as they say in
prison language.
The Batiment Neuf contained four
dormitories one above the other and an attic which was called the Bel Air. A
large chimney, probably of some ancient kitchen of the Dukes de La Force, started
from the ground floor, passed through the four stories, cutting in two all the dormitories
in which it appeared to be a kind of flattened pillar, and went out through the
roof.
Gueulemer and Brujon were in the
same dormitory. They had been put into the lower story by precaution. It
happened that the head of their beds rested against the flue of the chimney.
Thenardier was exactly above them in
the attic known as the Bel Air.
The passer who stops in the Rue
Culture Sainte Catherine beyond the barracks of the firemen, in front of the
porte-cochere of the bath-house, sees a yard full of flowers and shrubs in
boxes, at the further end of which is a little white rotunda with two wings enlivened
by green blinds, the bucolic dream of Jean Jacques. Not more than ten years
ago, above this rotunda there arose a black wall, enormous, hideous, and bare,
against which it was built. This was the encircling wall of La Force.
This wall, behind this rotunda, was
Milton seen behind Berquin.
High as it was, this wall was
over-topped by a still blacker roof which could be seen behind. This was the
roof of the Batiment Neuf. You noticed in it four dormer windows with gratings;
these were the windows of the Bel Air. A chimney pierced the roof, the chimney which
passed through the dormitories.
The Bel Air, this attic of the
Batiment Neuf, was a kind of large garret hall, closed with triple gratings and
double sheet iron doors studded with monstrous nails. Entering at the north
end, you had on your left the four windows, and on your right, opposite the
windows, four large square cages, with spaces between, separated by narrow passages,
built breast-high of masonry with bars of iron to the roof.
Thenardier had been in solitary in
one of these cages since the night of the 3rd of February. Nobody has ever
discovered how, or by what contrivance, he had succeeded in procuring and
hiding a bottle of that wine invented, it is said, by Desrues, with which a
narcotic is mixed, and which the band of the Endormeurs has rendered celebrated.
There are in many prisons
treacherous employees, half jailers and half thieves, who aid in escapes, who
sell a faithless service to the police, and who make much more than their
salary.
Brujon and Gueulemer, knowing that
Babet, who had escaped that very morning, was waiting for them in the street as
well as Montparnasse, got up softly and began to pierce the flue of the chimney
which touched their beds, with the nail which Brujon had found. The fragments
fell upon Brujon's bed, so that nobody heard them. The hail storm and the thunder
shook the doors upon their hinges, and made a frightful and convenient uproar
in the prison. Those of the prisoners who awoke made a feint of going to sleep
again, and let Gueulemer and Brujon alone. Brujon was adroit; Gueulemer was
vigorous. Before any sound had reached the watchman who was lying in the grated
cell with a window opening into the sleeping room, the wall was pierced, the
chimney scaled, the iron trellis which closed the upper orifice of the flue
forced, and the two formidable bandits were upon the roof. The rain and the
wind redoubled, the roof was slippery.
"What a good night for an
escape," said Brujon
A gulf of six feet wide and eighty
feet deep separated them from the encircling wall. At the bottom of this gulf
they saw a sentinel's musket gleaming in the obscurity. They fastened one end
of the rope which Brujon had woven in his cell, to the stumps of the bars of
the chimney which they had just twisted off, threw the other end over the
encircling wall, cleared the gulf at a bound, clung to the coping of the wall,
bestrode it, let themselves glide one after the other down along the rope upon
a little roof which adjoined the bathhouse, pulled down their rope, leaped into
the bath-house yard, crossed it, pushed open the porter's slide, near which
hung the cord, pulled the cord, opened the porte-cochere, and were in the street.
It was not three-quarters of an hour
since they had risen to their feet on their beds in the darkness, their nail in
hand, their project in their heads.
A few moments afterwards they had
rejoined Babet and Montparnasse, who were prowling about the neighbourhood.
In drawing down their rope, they had
broken it, and there was a piece remaining fastened to the chimney on the roof.
They had received no other damage than having pretty thoroughly skinned their
hands.
That night Thenardier had received a
warning, it never could be ascertained in what manner, and did not go to sleep.
About one o'clock in the morning,
the night being very dark, he saw two shadows passing on the roof, in the rain
and in the raging wind, before the window opposite his cage. One stopped at the
window long enough for a look. It was Brujon. Thenardier recognised him, and
understood. That was enough for him. Thenardier, described as an assassin, and
detained under the charge of lying in wait by night with force and arms, was
kept constantly in sight. A sentinel, who was relieved every two hours, marched
with loaded gun before his cage. The Bel Air was lighted by a reflector. The
prisoner had irons on his feet weighing fifty pounds. Every day, at four
o'clock in the afternoon, a warden, escorted by two dogs- this was customary at
that period- entered his cage, laid down near his bed a two pound loaf of black
bread, a jug of water, and a dish full of very thin soup in which a few beans
were swimming, examined his irons, and struck upon the bars. This man, with his
dogs, returned twice in the night.
Thenardier had obtained permission
to keep a kind of an iron spike which he used to nail his bread into a crack in
the wall, "in order," said he, "to preserve it from the
rats." As Thenardier was constantly in sight, they imagined no danger from
this spike. However, it was remembered afterwards that a warden had said:
"It would be better to let him have nothing but a wooden pike."
At two o'clock in the morning, the
sentinel, who was an old soldier, was relieved, and his place was taken by a
conscript. A few moments afterwards, the man with the dogs made his visit, and
went away without noticing anything, except the extreme youth and the
"peasant air" of the "greenhorn." Two hours afterwards, at
four o'clock, when they came to relieve the conscript, they found him asleep,
and lying on the ground like a log near Thenardier's cage. As to Thenardier, he
was not there. His broken irons were on the floor. There was a hole in the
ceiling of his cage, and above, another hole in the roof. A board had been torn
from his bed, and doubtless carried away, for it was not found again. There was
also seized in the cell a half empty bottle, containing the rest of the drugged
wine with which the soldier had been put to sleep. The soldier's bayonet had
disappeared.
At the moment of this discovery, it
was supposed that Thenardier was out of all reach. The reality is, that he was
no longer in the Batiment Neuf, but that he was still in great danger.
Thenardier on reaching the roof of
the Batiment Neuf, found the remnant of Brujon's cord hanging to the bars of
the upper trap of the chimney, but this broken end being much too short, he was
unable to escape over the sentry's path as Brujon and Gueulemer had done.
On turning from the Rue des Ballets
into the Rue du Roi de Sicile, on the right you meet almost immediately with a
dirty recess. There was a house there in the last century, of which only the
rear wall remains, a genuine ruin wall which rises to the height of the third story
among the neigbouring buildings. This ruin can be recognised by two large
square windows which may still be seen; the one in the middle, nearer the right
gable, is crossed by a worm-eaten joist fitted like a cap-piece for a shore.
Through these windows could formerly be discerned a high and dismal wall, which
was a part of the encircling wall of La Force.
The void which the demolished house
left upon the street is half filled by a palisade fence of rotten boards,
supported by five stone posts. Hidden in this inclosure is a little shanty
built against that part of the ruin which remains standing. The fence has a
gate which a few years ago was fastened only by a latch.
Thenardier was upon the crest of
this ruin a little after three o'clock in the morning.
How had he got there? That is what
nobody has ever been able to explain or understand. The lightning must have
both confused and helped him. Did he use the ladders and the scaffoldings of
the slaters to get from roof to roof, from inclosure to inclosure, from compartment
to compartment, to the buildings of the Charlemagne court, then the buildings
of the Cour Saint Louis, the encircling wall, and from thence to the ruin on
the Rue du Roi de Sicile? But there were gaps in this route which seemed to
render it impossible. Did he lay down the plank from his bed as a bridge from
the roof of the Bel Air to the encircling wall, and did he crawl on his belly
along the coping of the wall, all round the prison as far as the ruin? But the encircling
wall of La Force followed an indented and uneven line, it rose and fell, it
sank down to the barracks of the firemen, it rose up to the bathing-house, it
was cut by buildings, it was not of the same height on the Hotel Lamoignon as
on the Rue Pavee, it had slopes and right angles everywhere; and then the
sentinels would have seen the dark outline of the fugitive; on this supposition
again, the route taken by Thenardier is still almost inexplicable. By either
way, an impossible flight. Had Thenardier, illuminated by that fearful thirst
for liberty which changes precipices into ditches, iron gratings into osier
screens, a cripple into an athlete, an old gouty into a bird, stupidity into
instinct, instinct into intelligence, and intelligence into genius, had
Thenardier invented and extemporised a third method? It has never been known.
One cannot always comprehend the
marvels of escape. The man who escapes, let us repeat, is inspired; there is
something of the star and the lightning in the mysterious gleam of flight; the
effort towards deliverance is not less surprising than the flight towards the sublime;
and we say of an escaped robber: How did he manage to scale that roof? just as
it is said of Cornielle: Where did he learn that he would die?
However this may be, dripping with
sweat, soaked through by the rain, his clothes in strips, his hands skinned,
his elbows bleeding, his knees torn, Thenardier had reached what children, in
their figurative language, call the edge of the wall of the ruin, he had. stretched
himself on it at full length, and there his strength failed him. A steep
escarpment, three stories high, separated him from the pavement of the street.
The rope which he had was too short.
He was waiting there, pale,
exhausted, having lost all the hope which he had had, still covered by night,
but saying to himself that day was just about to dawn, dismayed at the idea of
hearing in a few moments the neighbouring clock of Saint Paul's strike four,
the hour when they would come to relieve the sentinel and would find him asleep
under the broken roof, gazing with a kind of stupor through the fearful depth,
by the glimmer of the lamps, upon the wet and black pavement, that longed for
yet terrible pavement which was death yet which was liberty.
He asked himself if his three
accomplices in escape had succeeded, if they had heard him, and if they would
come to his aid. He listened. Except a patrolman, nobody had passed through the
street since he had been there. Nearly all the travel of the gardeners of
Montreuil, Charonne, Vincennes, and Bercy to the Market, is through the Rue
Saint Antoine.
The clock struck four. Thenardier
shuddered. A few moments afterwards, that wild and confused noise which follows
upon the discovery of an escape, broke out in the prison. The sounds of doors opening
and shutting, the grinding of gratings upon their hinges, the tumult in the
guard-house, the harsh calls of the gate-keepers, the sound of the butts of
muskets upon the pavement of the yards reached him. Lights moved up and down in
the grated windows of the dormitories, a torch ran along the attic of the
Batiment Neuf, the firemen of the barracks alongside had been called. Their
caps, which the torches lighted up in the rain, were going to and fro along the
roofs. At the same time Thenardier saw in the direction of the Bastille a
whitish cloud throwing a dismal pallor over the lower part of the sky.
He was on the top of a wall ten
inches wide, stretched out beneath the storm, with two precipices, at the right
and at the left, unable to stir, giddy at the prospect of falling, and
horror-stricken at the certainty of arrest, and his thoughts, like the pendulum
of a clock, went from one of these ideas to the other: "Dead if I fall, taken
if I stay."
In this anguish, he suddenly saw,
the street being still wrapped in obscurity, a man who was gliding along the
walls, and who came from the direction of the Rue Pavee, stop in the recess
above which Thenardier was as it were suspended. This man was joined by a second,
who was walking with the same precaution, then by a third, then by a fourth.
When these men were together, one of them lifted the latch of the gate in the
fence, and they all four entered the inclosure of the shanty. They were exactly
under Thenardier. These men had evidently selected this recess so as to be able
to talk without being seen by the passers or by the sentinel who guards the
gate of La Force a few steps off. It must also be stated that the rain kept this
sentinel blockaded in his sentry-box. Thenardier, not being able to distinguish
their faces, listened to their words with the desperate attention of a wretch
who feels that be is lost.
Something which resembled hope
passed before Thenardier's eyes; these men spoke argot.
The first said, in a low voice, but
distinctly:
"Let us go, what are we doing
here?"
The second answered:
"It rains enough to put out the
devil's fire. And then the police are going by. There is a soldier there who is
standing sentinel. Shall we let them arrest us here?"
"Nothing is urgent yet, let us
wait a little. How do we know that he doesn't need our help?"
By this, which was only French,
Thenardier recognised Montparnasse, whose elegance consisted in understanding
all argots and speaking none.
As to the fourth, he was silent, but
his huge shoulders betrayed him. Thenardier had no hesitation. It was
Gueulemer.
Brujon replied almost impetuously,
but still in a low voice:
"What is it you tell us here?
The innkeeper couldn't escape. He don't know the trade, indeed! To tear up his
shirt and cut up his bedclothes to make a rope, to make holes in the doors, to
forge false papers, to make false keys, to cut his irons, to hang his rope
outside, to hide himself, to disguise himself, one must be a devil! The old man
couldn't do it, he don't know how to work!"
Babet added, still in that prudent,
classic argot which was spoken by Poulailler and Cartouche, and which is to the
bold, new, strongly-coloured, and hazardous argot which Brujon used, what the language
of Racine is to the language of Andre Chenier:
"Your innkeeper must have been
caught in the act. One must be a devil. He is an apprentice. He has been duped
by a spy, perhaps even by a sheep, who made him his gossip. Listen,
Montparnasse, do you hear those cries in the prison? You have seen all those
lights. He is retaken, come! He must be left to get his twenty years. I have no
fear, I am no coward, that is known, but there is nothing more to be done, or
otherwise they will make us dance. Don't be angry, come with us. Let us go and
drink a bottle of old wine together."
"Friends are not left in
difficulty," muttered Montparnasse.
"I tell you that he is retaken.
At the present time, the innkeeper isn't worth a penny. We can do nothing here.
Let us go. I expect every moment that a sergent de ville will have me in his
hand!"
Montparnasse resisted now but
feebly; the truth is, that these four men, with that faithfulness which bandits
exhibit in never abandoning each other, had been prowling all night about La
Force at whatever risk, in hope of seeing Thenardier rise above some wall. But
the night which was becoming really too fine, it was storming enough to keep
all the streets empty, the cold which was growing upon them, their soaked
clothing, their wet shoes, the alarming uproar which had just broken out in the
prison, the passing hours, the patrolmen they had met, hope departing, fear
returning, all this impelled them to retreat. Montparnasse himself, who was,
perhaps, to some slight extent a son-in-law of Thenardier, yielded. A moment
more, they were gone. Thenardier gasped upon his wall like the shipwrecked sailors
of the Meduse on their raft when they saw the ship which had appeared, vanish
in the horizon.
He dared not call them, a cry
overheard might destroy all; he had an idea, a final one, a flash of light; he
took from his pocket the end of Brujon's rope, which he had detached from the
chimney of the Batiment Neuf, and threw it into the inclosure.
This rope fell at their feet.
"A cord!" said Babet.
"My rope!" said Brujon.
"There is the innkeeper,"
said Montparnasse.
They raised their eyes. Thenardier
advanced his head a little.
"Quick!" said
Montparnasse, "have you the other end of the rope, Brujon?"
"Yes."
"Tie the two ends together, we
will throw him the rope, he will fasten it to the wall, he will have enough to
get down."
Thenardier ventured to speak:
"I am benumbed."
"We will warm you."
"I can't stir."
"Let yourself slip down, we
will catch you."
"My hands are stiff."
"Only tie the rope to the
wall."
"I can't."
"One of us must get up,"
"Three stories!" said
Brujon. -
An old plaster flue, which had
served for a stove which had formerly been in use in the shanty, crept along
the wall, rising almost to the spot at which they saw Thenardier. This flue,
then very much cracked and full of seams, has since fallen, but its traces can still
be seen. It was very small.
"We could get up by that,"
said Montparnasse.
"By that flue!" exclaimed
Babet, "a man, never! it would take a child."
"It would take a child" added
Brujon.
"Where can we find a
brat?" said Gueulemer.
"Wait," said Montparnasse,
"I have the thing." -
He opened the gate of the fence
softly, made sure that nobody was passing in the street, went out carefully,
shut the door after him, and started on a run in the direction of the Bastille.
Seven or eight minutes elapsed,
eight thousand centuries to Thenardier; Babet, Brujon, and Gueulemer kept their
teeth clenched; the door at last opened again, and Montparnasse appeared, out
of breath, with Gavroche. The rain still kept the street entirely empty Little
Gavroche entered the inclosure and looked upon these bandit forms with a quiet
air. The water was dripping from his hair. Gueulemer addressed him:
"Brat, are you a man?"
Gavroche shrugged his shoulders and
answered:
"A child like me is a man, and
men like you are children
"How well the child's tongue is
hung!" exclaimed Babet.
"The Parisian child isn't made
of wet straw," added Brujon.
"What is it you want?"
said Gavroche.
Montparnasse answered:
"To climb up by this
flue."
"With this rope," said
Babet.
"And fasten the rope,"
continued Brujon.
"To the top of the wall,"
resumed Babet.
"To the crossbar of the window,"
added Brujon.
"And then?" said Gavroche.
"That's all!" said
Gueulemer.
The gamin examined the rope, the
flue, the wall, the windows, and made that inexpressible and disdainful sound
with the lips which signifies:
"What's that?"
"There is a man up there whom
you will save," replied Montparnasse.
"Will you?" added Brujon.
"Goosy!" answered the
child, as if the question appeared to him absurd; and he took off his shoes.
Gueulemer caught up Gavroche with
one hand, put him on the roof of the shanty, the worm-eaten boards of which
bent beneath the child's weight, and handed him the rope which Brujon had tied
together during the absence of Montparnasse. The gamin went towards the flue, which
it was easy to enter, thanks to a large hole at the roof. Just as he was about
to start, Thenardier, who saw safety and life approaching, bent over the edge
of the wall; the first gleam of day lighted up his forehead reeking with sweat,
his livid cheeks, his thin and savage nose, his grey bristly beard, and
Gavroche recognised him:
"Hold on!" said he,
"it is my father!- Well, that don't hinder!"
And taking the rope in his teeth, he
resolutely commenced the ascent.
He reached the top of the ruin,
bestrode the old wall like a horse, and tied the rope firmly to the upper
cross-bar of the window.
A moment afterwards Thenardier was
in the street.
As soon as he had touched the
pavement, as soon as he felt himself out of danger, he was no longer either
fatigued, benumbed, or trembling; the terrible things through which he had
passed vanished like a whiff of smoke, all that strange and ferocious intellect
awoke, and found itself erect and free, ready to march forward. The man's first
words were these:
"Now, who are we going to
eat?"
It is needless to explain the
meaning of this frightfully transparent word, which signifies all at once to
kill, to assassinate, and to plunder. Eat, real meaning: devour.
"Let us hide first," said
Brujon, "finish in three words and we will separate immediately. There was
an affair which had a good look in the Rue Plumet, a deserted street, an
isolated house, an old rusty grating upon a garden, some lone women."
"Well, why not?" inquired
Thenardier.
"Your daughter Eponine, has
been to see the thing," answered Babet.
"And she brought a biscuit to
Magnon," added Gueulemer, "nothing to do there."
"The daughter isn't stupid,"
said Thenardier. "Still we must see."
"Yes, yes," said Brujon,
"we must see."
Meantime none of these men appeared
longer to see Gavroche who, during this colloquy, had seated himself upon one
of the stone supports of the fence; he waited a few minutes, perhaps for his
father to turn towards him, then he put on his shoes, and said:
"It is over? you have no more
use for me? men! you are out of your trouble. I am going. I must go and get my
momes up."
And he went away.
The five men went out of the
inclosure one after another.
When Gavroche had disappeared at the
turn of the Rue des Ballets, Babet took Thenardier aside.
"Did you notice that child?"
he asked him.
"What child?"
"The child who climbed up the
wall and brought you the rope."
"Not much."
"Well, I don't know, but it
seems to me that it is your son."
"Pshaw!" said Thenardier,
"do you think so?"
BOOK SIXTH - ENCHANTMENTS AND DESOLATIONS
I – SUNSHINE
The reader has understood that
Eponine, having recognised through the grating the inhabitant of that Rue
Plumet, had conducted Marius thither, and that after several days of ecstasy
before that grating, Marius, drawn by that force which pushes the iron towards
the magnet and the lover towards the stones of which the house of her whom he loves
it built, had finally entered Cosette's garden as Romeo did the garden of
Juliet. It had even been easier for him than for Romeo; Romeo was obliged to
scale a wall, Marius had only to push aside a little one of the bars of the
decrepit grating, which was loosened in its rusty socket, like the teeth of old
people. Marius was slender, and easily passed through.
As there was never anybody in the
street, and as, moreover, Marius entered the garden only at night, he ran no
risk of being seen.
From that blessed and holy hour when
a kiss affianced these two souls, Marius came every evening.
Through all the month of May of that
year 1832, there were there, every night, in that poor, wild garden, under that
shrubbery each day more odorous and more dense, two beings composed of every
chastity and every innocence, overflowing with all the felicities of Heaven, more
nearly archangels than men, pure, noble, intoxicated, radiant, who were
resplendent to each other in the darkness. It seemed to Cosette that Marius had
a crown, and to Marius that Cosette had a halo. They touched each other, they
beheld each other, they clasped each other's hands, they pressed closely to
each other; but there was a distance which they did not pass. Not that they
respected it; they were ignorant of it. Marius felt a barrier, the purity of Cosette,
and Cosette felt a support, the loyalty of Marius. The first kiss was the last
also. Marius since, had not gone beyond touching Cosette's hand, or her
neckerchief, or her ringlets, with his lips. Cosette was to him a perfume, and
not a woman. He breathed her. She refused nothing and he asked nothing. Cosette
was happy, and Marius was satisfied. They lived in that ravishing condition
which might be called the dazzling of a soul by a soul. It was that ineffable
first embrace of two virginities in the ideal. Two swans meeting upon the
Jungfrau.
At that hour of love, an hour when
passion is absolutely silent under the omnipotence of ecstasy, Marius, the pure
and seraphic Marius, would have been capable rather of visiting a public woman
than of lifting Cosette's dress to the height of her ankle. Once, on a moonlight
night, Cosette stooped to pick up something from the ground, her dress loosened
and displayed the rounding of her bosom. Marius turned away his eyes.
Cosette said to Marius:
"Do you know my name is
Euphrasie?"
"Euphrasie? Why no, your name
is Cosette."
"Oh! Cosette is such an ugly
name that they gave me somehow when I was little. But my real name is
Euphrasie. Don't you like that name, Euphrasie?"
"Yes- but Cosette is not
ugly."
"Do you like it better than
Euphrasie?"
"Why- yes."
"Then I like it better, too. It
is true it is pretty, Cosette. Call me Cosette."
And the smile which she added made
of this dialogue an idyl worthy of a celestial grove.
Marius imagined life with Cosette
like this, without anything else: to come every evening to the Rue Plumet, to
put aside the complaisant old bar of the president's grating, to sit side by
side upon this seat, to behold through the trees the scintillation of the commencing
night, to make the fold of the knee of his pantaloons intimate with the fulness
of Cosette's dress, to caress her thumbnail, to say dearest to her, to inhale
one after the other the odour of the same flower, for ever, indefinitely.
During this time the clouds were passing above their heads. Every breath of
wind bears away more dreams from man than clouds from the sky.
They worshipped each other.
The permanent and the immutable
continue. There is loving, there is smiling and laughing, and little pouts with
the lips, and interlacing of the fingers, and fondling speech, yet that does
not hinder eternity. Two lovers hide in the evening, in the twilight, in the
invisible with the birds, with the roses, they fascinate each other in the
shadow with their hearts which they throw into their eyes, they murmur, they
whisper, and during all this time immense librations of stars fill infinity.
II - THE STUPEFACTION OF COMPLETE HAPPINESS
Their existence was vague,
bewildered with happiness. They did not perceive the cholera which decimated
Paris that very month. They had been as confidential with each other as they
could be, but this had not gone very far beyond their names. Marius had told
Cosette that he was an orphan, that his name was Marius Pontmercy, that he was
a lawyer, that he lived by writing things for publishers, that his father was a
colonel, that he was a hero, and that he, Marius, had quarrelled with his
grandfather who was rich. He had also said something about being a baron; but
that had produced no effect upon Cosette. Marius baron! She did not comprehend.
She did not know what that word meant. Marius was Marius. On her part she had
confided to him that she had been brought up at the Convent of the Petit
Picpus, that her mother was dead as well as his, that her father's name was M. Fauchelevent,
that he was very kind, that he gave much to the poor, but that he was poor
himself, and that he deprived himself of everything while he deprived her of
nothing.
Strange to say, in the kind of
symphony in which Marius had been living since he had seen Cosette, the past,
even the most recent, had become so confused and distant to him that what
Cosette told him satisfied him fully. He did not even think to speak to her of
the night adventure at the Gorbeau tenement, the Thenardiers, the burning, and
the strange attitude and the singular flight of her father. Marius had
temporarily forgotten all that; he did not even know at night what he had done
in the morning, nor where he had breakfasted, nor who had spoken to him; he had
songs in his ear which rendered him deaf to every other thought; he existed
only during the hours in which he saw Cosette. Then, as he was in heaven, it
was quite natural that he should forget the earth. They were both supporting
with languor the undefinable burden of the immaterial pleasures. Thus live
these somnambulists called lovers.
III - SHADOW COMMENCES
Jean Valjean suspected nothing.
Cosette, a little less dreamy than
Marius, was cheerful, and that was enough to make Jean Valjean happy. The
thoughts of Cosette, her tender preoccupations, the image of Marius which
filled her soul, detracted nothing from the incomparable purity of her
beautiful, chaste, and smiling forehead. She was at the age when the maiden
bears her love as the angel bears her lily. And then when two lovers have an understanding
they always get along well; any third person who might disturb their love, is
kept in perfect blindness by a very few precautions, always the same for all
lovers. Thus never any objections from Cosette to Jean Valjean. Did he wish to
take a walk? yes, my dear father. Did he wish to remain at home? very well. Would
he spend the evening with Cosette? she was in raptures. As he always retired at
ten o'clock, at such times Marius would not come to the garden till after that
hour, when from the street he would hear Cosette open the glass-door leading
out on the steps. We need not say that Marius was never met by day. Jean
Valjean no longer even thought that Marius was in existence. Once, only, one
morning, he happened to say to Cosette: "Why, you have something white on
your back!" The evening before, Marius, in a transport, had pressed
Cosette against the wall.
Old Toussaint who went to bed early,
thought of nothing but going to sleep, once her work was done, and was ignorant
of all, like Jean Valjean.
Never did Marius set foot into the
house. When he was with Cosette they hid themselves in a recess near the steps,
so that they could neither be seen nor heard from the street, and they sat
there, contenting themselves often, by way of conversation, with pressing each
other's hands twenty times a minute while looking into the branches of the
trees. At such moments, a thunderbolt might have fallen within thirty paces of
them, and they would not have suspected it, so deeply was the reverie of the
one absorbed and buried in the reverie of the other.
Limpid purities. Hours all white,
almost all alike. Such loves as these are a collection of lily leaves and
dove-down.
The whole garden was between them
and the street. Whenever Marius came in and went out, he carefully replaced the
bar of the grating in such a way that no derangement was visible.
He went away commonly about
midnight, returning to Courfeyrac's. Courfeyrac said to Bahorel:
"Would you believe it? Marius
comes home nowadays at one o'clock in the morning."
Bahorel answered:
"What would you expect? every
young person has his wild oats."
At times Courfeyrac folded his arms,
assumed a serious air, and said to Marius:
"You are getting dissipated,
young man!"
Courfeyrac, a practical man, was not
pleased at this reflection of an invisible paradise upon Marius; he had little
taste for unpublished passions, he was impatient at them, and he occasionally
would serve Marius with a summons to return to the real.
One morning, he threw out this
admonition:
"My dear fellow, you strike me
at present as being situated in the moon, kingdom of dream, province of
illusion, capital Soap-Bubble. Come, be a good boy, what is her name?"
But nothing could make Marius
"confess." You might have torn his nails out sooner than one of the
two sacred syllables which composed that ineffable name, Cosette. True love is
luminous as the dawn, and silent as the grave. Only there was, to Courfeyrac,
this change in Marius, that he had a radiant taciturnity.
One evening Marius was making his
way to the rendezvous by the Boulevard des Invalides; he usually walked with
his head bent down; as he was just turning the corner of the Rue Plumet, he
heard some one saying very near him:
"Good evening, Monsieur
Marius."
He looked up, and recognised
Eponine.
This produced a singular effect upon
him. He had not thought even once of this girl since the day she brought him to
the Rue Plumet, he had not seen her again, and she had completely gone out of
his mind. He had motives of gratitude only towards her; he owed his present
happiness to her, and still it was annoying to him to meet her.
It is a mistake to suppose that
passion, when it is fortunate and pure, leads man to a state of perfection; it
leads him simply, as we have said, to a state of forgetfulness. In this
situation man forgets to be bad, but he also forgets to be good. Gratitude,
duty, necessary and troublesome memories, vanish. At any other time Marius would
have felt very differently towards Eponine. Absorbed in Cosette, he had not
even clearly in his mind that this Eponine's name was Eponine Thenardier, and
that she bore a name written in his father's will, that name to which he would
have been, a few months before, so ardently devoted. We show Marius just as he
was. His father himself, disappeared somewhat from his soul beneath the
splendour of his love.
He answered with some embarrassment:
"What! is it you,
Eponine?"
"Why do you speak to me so
sternly? Have I done anything to you?"
"No," answered he.
Certainly, he had nothing against
her. Far from it. Only, he felt that he could not do otherwise, now that he had
whispered to Cosette, than speak coldly to Eponine.
As he was silent, she exclaimed:
"Tell me now-"
Then she stopped. It seemed as if
words failed this creature, once so reckless and so bold. She attempted to
smile and could not. She resumed:
"Well?-"
Then she was silent again and stood
with her eyes cast down.
"Good evening, Monsieur
Marius," said she all at once abruptly, and she went away.
IV - CAB ROLLS IN ENGLISH AND YELPS IN ARGOT
The next day, it was the 3rd of June,
1832, a date which must be noted on account of the grave events which were at
that time suspended over the horizon of Paris like thunder-clouds. Marius, at
nightfall, was following the same path as the evening before, with the same rapturous
thoughts in his heart, when he perceived, under the trees of the boulevard,
Eponine approaching him. Two days in succession, this was too much. He turned
hastily, left the boulevard, changed his route, and went to the Rue Plumet
through the Rue Monsieur.
This caused Eponine to follow him to
the Rue Plumet, a thing which she had not done before. She had been content
until then to see him on his way through the boulevard without even seeking to
meet him. The evening previous, only, had she tried to speak to him.
Eponine followed him then, without a
suspicion on his part. She saw him push aside the bar of the grating, and glide
into the garden.
"Why!" said she, "he
is going into the house."
She approached the grating, felt of
the bars one after another, and easily recognised the one which Marius had
displaced.
She murmured in an undertone, with a
mournful accent:
"None of that, Lisette!"
She sat down upon the surbase of the
grating, close beside the bar, as if she were guarding it. It was just at the
point at which the grating joined the neighbouring wall. There was an obscure
corner there, in which Eponine was entirely hidden.
She remained thus for more than an
hour, without stirring and without breathing, a prey to her own thoughts.
About ten o'clock in the evening,
one of the two or three passers in the Rue Plumet, a belated old bourgeois who
was hurrying through this deserted and ill-famed place, keeping along the
garden grating, on reaching the angle which the grating made with the wall,
heard a sullen and threatening voice which said:
"I wouldn't be surprised if he
came every evening."
He cast his eyes about him, saw
nobody, dared not look into that dark corner, and was very much frightened. He
doubled his pace.
This person had reason to hasten,
for a very few moments afterwards six men, who were walking separately and at
some distance from each other along the wall, and who might have been taken for
a tipsy patrol, entered the Rue Plumet.
The first to arrive at the grating
of the garden stopped and waited for the others; in a second they were all six
together.
These men began to talk in a low
voice.
"It is icicaille," said
one of them.
"Is there a dog in the
garden?" asked another.
"I don't know. At all events I
have brought a bullet which we will make him eat."
"Have you some mastic to break
the window pane?"
"The grating is old,"
added a fifth, who had a voice like a ventriloquist.
"So much the better," said
the second who had spoken. "It will not cry under the saw, and will not be
so hard to cut."
The sixth, who had not yet opened
his mouth, began to examine the grating as Eponine had done an hour before,
grasping each bar successively and shaking it carefully. In this way he came to
the bar which Marius had loosened. Just as he was about to lay hold of this
bar, a hand, starting abruptly from the shadow, fell upon his arm, he felt
himself pushed sharply back by the middle of his breast, and a roughened voice
said to him without crying out:
"There is a dog."
At the same time he saw a pale girl
standing before him.
The man felt that commotion which is
always given by the unexpected. He bristled up hideously; nothing is so
frightful to see as ferocious beasts which are startled, their appearance when
terrified is terrifying. He recoiled, and stammered:
"What is this creature?"
"Your daughter."
It was indeed Eponine who was
speaking to Thenardier.
On the appearance of Eponine the
five others, that is to say, Claquesous, Gueulemer, Babet, Montparnasse, and
Brujon, approached without a sound, without haste, without saying a word, with
the ominous slowness peculiar to these men of the night.
In their hands might be
distinguished some strangely hideous tools. Gueulemer had one of those crooked
crowbars which the prowlers call fanchons.
"Ah, there, what are you doing
here? what do you want of us? are you crazy?" exclaimed Thenardier, as
much as one can exclaim in a whisper. "What do you come and hinder us in
our work for?"
Eponine began to laugh and sprang to
his neck.
"I am here, my darling father,
because I am here. Is there any law against sitting upon the stones in these
days? It is you who shouldn't be here. What are you coming here for since it is
a biscuit? I told Magnon so. There is nothing to do here. But embrace me now,
my dear good father! What a long time since I have seen you! You are out then?"
Thenardier tried to free himself
from Eponine's arms, and muttered:
"Very well. You have embraced
me. Yes, I am out. I am not in, Now, be off."
But Eponine did not loose her hold
and redoubled her caresses.
"My darling father, how did you
do it? You must have a good deal of wit to get out of that! Tell me about it!
And my mother! where is my mother? Give me some news of mamma."
Thenardier answered:
"She is well, I don't know, let
me alone, I tell you to be off."
"I don't want to go away just
now," said Eponine, with the pettishness of a spoiled child, "you
send me away when here it is four months that I haven't seen you, and when I
have hardly had time to embrace you."
And she caught her father again by
the neck.
"Ah! come now, this is
foolish," said Babet.
Eponine turned towards the five
bandits.
"Why, this is Monsieur Brujon.
Good-day, Monsieur Babet. Good-day, Monsieur Claquesous. Don't you remember me,
Monsieur Gueulemer? How goes it, Montparnasse?"
"Yes, they recognise you,"
said Thenardier. "But good-day, good-night, keep off! don't disturb
us!"
Eponine took Montparnasse's hand.
"Take care," said he,
"you will cut yourself, I have a knife open."
"My darling Montparnasse,"
answered Eponine very gently, "we must have confidence in people. I am my
father's daughter, perhaps. Monsieur Babet, Monsieur Gueulemer, it is I who was
charged with finding out about this affair."
It is remarkable that Eponine did
not speak argot. Since she had known Marius, that horrid language had become
impossible to her.
She pressed in her little hand, as
bony and weak as the hand of a corpse, the great rough fingers of Gueulemer,
and continued:
"You know very well that I am
not a fool. Ordinarily you believe me. I have done you service on occasion.
Well, I have learned all about this, you would expose yourself uselessly, do
you see. I swear to you that there is nothing to be done in that house."
"There are lone women,"
said Gueulemer.
"No. The people have moved
away."
"The candles have not,
anyhow!" said Babet.
And he showed Eponine, through the
top of the trees, a light which was moving about in the garret of the cottage.
It was Toussaint, who had sat up to hang out her clothes to dry.
Eponine made a final effort.
"Well," said she,
"they are very poor people, and it is a shanty where there isn't a
sou."
"Go to the devil!" cried
Thenardier. "When we have turned the house over, and when we have put the
cellar at the top and the garret at the bottom, we will tell you what there is
inside, and whether it is Francs, sous, or farthings."
And he pushed her to pass by.
"My good friend Monsieur
Montparnasse," said Eponine, "I beg you, you who are a good boy,
don't go in!"
"Take care, you will cut
yourself," replied Montparnasse.
Thenardier added, with his decisive
tone:
"Clear out, fee, and let men do
their work!"
Eponine let go of Montparnasse's
hand, which she had taken again, and said:
"You will go into that house
then?"
"Just a little!" said the
ventriloquist, with a sneer.
Then she placed her back against the
grating, faced the six bandits who were armed to the teeth, and to whom the
night gave faces of demons, and said in a low and firm voice:
"Well, I, I won't have
it."
They stopped astounded. The
ventriloquist, however, finished his sneer. She resumed.
"Friends! listen to me. That
isn't the thing. Now I speak. In the first place, if you go into the garden, if
you touch this grating, I shall cry out, I shall rap on doors, I shall wake
everybody up, I shall have all six of you arrested, I shall call the sergents
de ville."
"She would do it," said
Thenardier in a low tone to Brujon and the ventriloquist.
She shook her head, and added:
"Beginning with my
father!"
Thenardier approached.
"Not so near, goodman!"
said she.
He drew back, muttering between his
teeth: "Why, what is the matter with her?" and he added:
"Slut!"
She began to laugh in a terrible
way:
"As you will, you shall not go
in, I am not the daughter of a dog, for I am the daughter of a wolf. There are
six of you, what is that to me? You are men. Now, I am a woman. I am not afraid
of you, not a bit. I tell you that you shall not go into this house, because it
does not please me. If you approach, I shall bark. I told you so, I am the cab,
I don't care for you. Go your ways, you annoy me. Go where you like, but don't
come here, I forbid it! You have knives, I have feet and hands. That makes no
difference, come on now!"
She took a step towards the bandits,
she was terrible, she began to laugh.
"The devil! I am not afraid.
This summer, I shall be hungry; this winter, I shall be cold. Are they fools,
these geese of men, to think that they can make a girl afraid! Of what! afraid?
Ah, pshaw, indeed! Because you have hussies of mistresses who hide under the bed
when you raise your voice, it won't do here! I, I am not afraid of anything!"
She kept her eye fixed upon
Thenardier, and said:
"Not even you, father!"
Then she went on, casting her
ghastly bloodshot eyes over the bandits:
"What is it to me whether
somebody picks me up tomorrow on the pavement of the Rue Plumet, beaten to
death with a club by my father, or whether they find me in a year in the
ditches of Saint Cloud, or at the Ile de Cygnes, among the old rotten rubbish
and the dead dogs?"
She was obliged to stop; a dry cough
seized her, her breath came like a rattle from her narrow and feeble chest.
She resumed:
"I have but to cry out, they
come, bang! You are six; but I am everybody."
Thenardier made a movement towards
her.
"'Proach not!" cried she.
The six assassins, sullen and
abashed at being held in check by a girl, went under the protecting shade of
the lantern and held counsel, with humiliated and furious shrugs of their
shoulders.
She watched them the while with a
quiet yet indomitable air.
"Something is the matter with
her," said Babet. "Some reason. Is she in love with the cab? But it
is a pity to lose it. Two women, an old fellow who lodges in a back-yard, there
are pretty good curtains at the windows. The old fellow must be a Jew. I think
it is a good thing."
"Well, go in the rest of
you," exclaimed Montparnasse. "Do the thing. I will stay here with
the girl, and if she trips-"
He made the open knife which he had
in his hand gleam in the light of the lantern.
Thenardier said not a word and
seemed ready for anything.
Brujon, who was something of an
oracle, and who had, as we know, "got up the thing," had not yet
spoken. He appeared thoughtful. He had a reputation for recoiling from nothing,
and they knew that he had plundered, from sheer bravado, a police station.
Moreover he made verses and songs, which gave him a great authority.
Babet questioned him.
"You don't say anything,
Brujon?"
Brujon remained silent a minute
longer, then he shook his head in several different ways, and at last decided
to speak.
"Here: I met two sparrows
fighting this morning; tonight, I run against a woman quarrelling. All this is
bad. Let us go away."
They went away.
As they went, Montparnasse murmured:
"No matter, if they had said
so, I would have made her feel the weight of my hand."
Babet answered:
"Not I. I don't strike a
lady."
At the corner of the street, they
stopped and exchanged this enigmatic dialogue in a smothered voice:
"Where are we going to sleep tonight?"
"Under Paris."
"Have you the key of the
grating with you, Thenardier?"
"Humph."
Eponine, who had not taken her eyes
off from them, saw them turn back the way they had come. She rose and began to
creep along the walls and houses behind them. She followed them as far as the boulevard.
There, they separated, and she saw these men sink away in the obscurity into
which they seemed to melt.
V - MARIUS BECOMES SO REAL AS TO GIVE COSETTE HIS ADDRESS
While this species of dog in human
form was mounting guard over the grating, and the six bandits were slinking
away before a girl, Marius was with Cosette.
Never had the sky been more studded
with stars, or more charming, the trees more tremulous, the odour of the shrubs
more penetrating; never had the birds gone to sleep in the leaves with a softer
sound; never had all the harmonies of the universal serenity better responded to
the interior music of love; never had Marius been more enamoured, more happy,
more in ecstasy. But he had found Cosette sad. Cosette had been weeping. Her
eyes were red.
It was the first cloud in this
wonderful dream.
Marius' first word was:
"What is the matter?"
"See."
Then she sat down on the seat near
the stairs, and as he took his place all trembling beside her, she continued:
"My father told me this morning
to hold myself in readiness, that he had business, and that perhaps we should
go away."
Marius shuddered from head to foot.
When we are at the end of life, to
die means to go away; when we are at the beginning, to go away means to die.
Marius awoke. For six weeks Marius
had lived, as we have said, outside of life; this word, going away, brought him
roughly back to it.
He could not find a word. She said
to him in her turn.
"What is the matter?"
He answered so low that Cosette
hardly heard him:
"I don't understand what you
have said."
She resumed:
"This morning my father told me
to arrange all my little affairs and to be ready, that he would give me his
clothes to pack, that he was obliged to take a journey, that we were going
away, that we must have a large trunk for me and a small one for him, to get
all that ready within a week from now, and that we should go perhaps to England."
"But it is monstrous!"
exclaimed Marius. He asked in a feeble voice:
"And when would you start?"
"He didn't say when."
"And when should you
return?"
"He didn't say when."
Marius arose, and said coldly:
"Cosette, shall you go?"
Cosette turned upon him her
beautiful eyes full of anguish and answered with a sort of bewilderment:
"Where?"
"To England? shall you
go?"
"Why do you speak so to
me?"
"I ask you if you shall
go?"
"What would you have me
do?" said she, clasping her hands.
"So, you will go?"
"If my father goes?"
"So, you will go?"
Cosette took Marius' hand and
pressed it without answering.
"Very well," said Marius.
"Then I shall go elsewhere."
Cosette felt the meaning of this
word still more than she understood it. She turned so pale that her face became
white in the darkness. She stammered:
"What do you mean?"
Marius looked at her, then slowly
raised his eyes towards heaven and answered:
"Nothing."
When his eyes were lowered, he saw
Cosette smiling upon him. The smile of the woman whom we love has a brilliancy
which we can see by night.
"How stupid we are! Marius, I
have an idea."
"What?"
"Go if we go! I will tell you
where! Come and join me where I am!"
Marius was now a man entirely
awakened. He had fallen back into reality. He cried to Cosette:
"Go with you? are you mad? But
it takes money, and I have none! Go to England? Why I owe now, I don't know,
more than ten louis to Courfeyrac, one of my friends whom you do not know! Why
I have an old hat which is not worth three francs, I have a coat from which
some of the buttons are gone in front, my shirt is all torn, my elbows are out,
my boots let in the water; for six weeks I have not thought of it, and I have
not told you about it. Cosette! I am a miserable wretch. You only see me at
night, and you give me your love; if you should see me by day, you would give
me a sou! Go to England? Ah! I have not the means to pay for a passport!"
He threw himself against a tree
which was near by, standing with his arms above his head, his forehead against
the bark, feeling neither the tree which was chafing his skin, nor the fever
which was hammering his temples, motionless, and ready to fall, like a statue
of Despair.
He was a long time thus. One might
remain through eternity in such abysses. At last he turned. He heard behind him
a little stifled sound, soft and sad.
It was Cosette sobbing.
"Do not weep," said he.
She murmured:
"Because I am perhaps going
away, and you cannot come!"
He continued:
"Do you love me?"
She answered him by sobbing out that
word of Paradise which is never more enrapturing than when it comes through tears:
"I adore you."
He continued with a tone of voice
which was an inexpressible caress:
"Do not weep. Tell me, will you
do this for me, not to weep?"
"Do you love me, too?"
said she.
He caught her hand.
"Cosette, I have never given my
word of honour to anybody, because I stand in awe of my word of honour. I feel
that my father is at my side. Now, I give you my most sacred word of honour
that, if you go away, I shall die."
There was in the tone with which he
pronounced these words a melancholy so solemn and so quiet, that Cosette
trembled. She felt that chill which is given by a stern and true fact passing
over us. From the shock she ceased weeping.
"Now listen," said he,
"do not expect me tomorrow."
"Why not?"
"Do not expect me till the day
after tomorrow!"
"Oh! why not?"
"You will see."
"A day without seeing you! Why,
that is impossible."
"Let us sacrifice one day to
gain perhaps a whole life."
And Marius added in an under tone,
and aside:
"He is a man who changes none
of his habits, and he has never received anybody till evening."
"What man are you speaking
of?" inquired Cosette.
"Me? I said nothing."
"What is it you hope for,
then?"
"Wait till day after tomorrow."
"You wish it?"
"Yes, Cosette."
She took his head in both her hands,
rising on tiptoe to reach his height, and striving to see his hope in his eyes.
Marius continued:
"It occurs to me, you must know
my address, something may happen, we don't know; I live with that friend named
Courfeyrac, Rue de la Verrerie, number 16."
He put his hand in his pocket, took
out a penknife, and wrote with the blade upon the plastering of the wall:
16, Rue de la Verrerie.
Cosette, meanwhile, began to look
into his eyes again.
"Tell me your idea. Marius, you
have an idea. Tell me. Oh! tell me, so that I may pass a good night!"
"My idea is this: that it is
impossible that God should wish to separate us. Expect me day after tomorrow."
"What shall I do till
then?" said Cosette. "You, you are out doors, you go, you come! How
happy men are. I have to stay alone. Oh! how sad I shall be! What is it you are
going to do tomorrow evening, tell me?"
"I shall try a plan."
"Then pray God, and I will
think of you from now till then, that you may succeed. I will not ask any more
questions, since you wish me not to. You are my master. I shall spend my
evening tomorrow singing that music of Euryanthe which you love, and which you
came to hear one evening behind my shutter. But day after tomorrow you will
come early; I shall expect you at night, at nine o'clock precisely. I forewarn you.
Oh, dear! how sad it is that the days are long! You understand;- when the clock
strikes nine, I shall be in the garden."
"And I too."
And without saying it, moved by the
same thought, drawn on by those electric currents which put two lovers in
continual communication, both intoxicated with pleasure even in their grief, they
fell into each other's arms, without perceiving that their lips were joined,
while their uplifted eyes, overflowing with ecstasy and full of tears, were
fixed upon the stars.
When Marius went out, the street was
empty. It was the moment when Eponine was following the bandits to the
boulevard.
While Marius was thinking with his
head against the tree, an idea had passed through his mind; an idea, alas! which
he himself deemed senseless and impossible. He had formed a desperate
resolution.
V - THE OLD HEART AND YOUNG HEART IN PRESENCE
Grandfather Gillenormand had, at
this period, fully completed his ninety-first year. He still lived with
Mademoiselle Gillenormand, Rue des Filles du Calvaire, No. 6, in that old house
which belonged to him. He was, as we remember, one of those antique old men who
await death still erect, whom age loads without making them stoop, and whom
grief itself does not bend.
Still, for some time, his daughter
had said: "My father is failing." He no longer beat the servants; he
struck his cane with less animation on the landing of the stairs, when Basque
was slow in opening the door. The fact is, that the old man was filled with dejection.
He did not bend, he did not yield; that was no more a part of his physical than
of his moral nature; but he felt himself interiorly failing. Four years he had
been waiting for Marius, with his foot down, that is just the word, in the
conviction that that naughty little scapegrace would ring at his door some day
or other: now he had come, in certain gloomy hours, to say to himself that even
if Marius should delay, but little longer.
It was not death that was
insupportable to him; it was the idea that perhaps he should never see Marius
again. Never see Marius again,- that had not, even for an instant, entered into
his thought until this day; now this idea began to appear to him, and it
chilled him. Absence, as always happens when feelings are natural and true, had
only increased his grandfather's love for the ungrateful child who had gone
away like that. It is on December nights, with the thermometer at zero, that we
think most of the sun. M. Gillenormand was, or thought himself, in any event,
incapable of taking a step, he the grandfather, towards his grandson; "I
would die first," said he. He acknowledged no fault on his part; but he
thought of Marius only with a deep tenderness and the mute despair of an old
goodman who is going away into the darkness.
M. Gillenormand, without however
acknowledging it to himself, for he would have been furious and ashamed at it,
had never loved a mistress as he loved Marius.
He had had hung in his room, at the
foot of his bed, as the first thing which he wished to see on awaking, an old
portrait of his other daughter, she who was dead, Madame Pontmercy, a portrait
taken when she was eighteen years old. He looked at this portrait incessantly.
He happened one day to say, while looking at it:
"I think it looks like the
child."
"Like my sister?" replied
Mademoiselle Gillenormand. "Why yes."
The old man added:
"And like him also."
Once, as he was sitting, his knees
pressed together, and his eyes almost closed, in a posture of dejection, his
daughter ventured to say to him:
"Father, are you still so angry
with him?" She stopped, not daring to go further.
"With whom?" asked he.
"With that poor Marius?"
He raised his old head, laid his
thin and wrinkled fist upon the table, and cried in his most irritated and
quivering tone:
"Poor Marius, you say? That
gentleman is a rascal, a worthless knave, a little ungrateful vanity, with no
heart, no soul, a proud, a wicked man!"
And he turned away that his daughter
might not see the tear he had in his eyes.
Monsieur Gillenormand thought of
Marius lovingly and bitterly; and, as usual, the bitterness predominated. An
increase of tenderness always ended by boiling over and turning into indignation.
He was at that point where we seek to adopt a course, and to accept what rends
us. He was just explaining to himself that there was now no longer any reason
for Marius to return, that if he had been going to return, he would have done
so already, that he must give him up. He endeavoured to bring himself to the
idea that it was over with, and that he would die without seeing "that gentleman"
again. But his whole nature revolted; his old paternity could not consent to
it. "What?" said he, this was his sorrowful refrain, "he will
not come back!" His bald head had fallen upon his breast, and he was
vaguely fixing a lamentable and irritated look upon the embers on his hearth.
In the deepest of this reverie, his
old domestic, Basque, came in and asked:
"Can monsieur receive Monsieur
Marius?"
The old man straightened up, pallid
and like a corpse which rises under a galvanic shock. All his blood had flown
back to his heart. He faltered:
"Monsieur Marius what?"
"I don't know," answer
Basque, intimidated and thrown out of countenance by his master's appearance.
"I have not seen him. Nicolette just told me: There is a young man here,
say that it is Monsieur Marius."
M. Gillenormand stammered out in a
whisper:
"Show him in."
And he remained in the same
attitude, his head shaking, his eyes fixed on the door. It opened. A young man
entered. It was Marius.
Marius stopped at the door, as if
waiting to be asked to come in.
His almost wretched dress was not
perceived in the obscurity produced by the green shade. Only his face, calm and
grave, but strangely sad, could be distinguished.
M. Gillenormand, as if congested
with astonishment and joy, sat for some moments without seeing anything but a
light, as when one is in presence of an apparition. He was almost fainting; he
perceived Marius through a blinding haze. It was indeed he, it was indeed Marius!
At last! after four years! He seized
him, so to speak, all over at a glance. He thought him beautiful, noble,
striking, adult, a complete man, with graceful attitude and pleasing air. He
would gladly have opened his arms, called him, rushed upon him, his heart
melted in rapture, affectionate words welled and overflowed in his breast; indeed,
all his tenderness started up and came to his lips, and, through the contrast
which was the groundwork of his nature, there came forth a harsh word. He said
abruptly:
"What is it you come here
for?"
Marius answered with embarrassment:
"Monsieur-"
M. Gillenormand would have had
Marius throw himself into his arms. He was displeased with Marius and with
himself. He felt that he was rough, and that Marius was cold. It was to the
goodman an insupportable and irritating anguish, to feel himself so tender and
so much in tears within, while he could only be harsh without. The bitterness
returned. He interrupted Marius was a sharp tone:
"Then what do you come
for?"
This then signified: If you don't
come to embrace me. Marius looked at his grandfather, whose pallor had changed
to marble.
"Monsieur-"
The old man continued, in a stern
voice:
"Do you come to ask my pardon?
have you seen your fault?"
He thought to put Marius on the
track, and that "the child" was going to bend. Marius shuddered; it
was the disavowal of his father which was asked of him; he cast down his eyes
and answered:
"No, monsieur."
"And then," exclaimed the
old man impetuously, with a grief which was bitter and full of anger,
"what do you want with me?"
Marius clasped his hands, took a
step, and said in a feeble and trembling voice:
"Monsieur, have pity on
me."
This word moved M. Gillenormand;
spoken sooner, it would have softened him, but it came too late. The
grandfather arose; he supported himself upon his cane with both hands, his lips
were white, his forehead quivered, but his tall stature commanded the stooping
Marius.
"Pity on you, monsieur! The
youth asks pity from the old man of ninety-one! You are entering life, I am
leaving it; you go to the theatre, the ball, the cafe, the billiard-room; you
have wit, you please the women, you are a handsome fellow, while I cannot leave
my chimney corner in midsummer; you are rich, with the only riches there are,
while I have all the poverties of old age; infirmity, isolation.
And the octogenarian resumed in an
angry and stern voice:
"Come now, what do you want of
me?"
"Monsieur," said Marius,
with the look of a man who feels that he is about to fall into an abyss,
"I come to ask your permission to marry."
"You marry! at twenty-one! You
have arranged that! You have nothing but a permission to ask! a formality. Sit
down, monsieur.
So you want to marry? Whom? can the
question be asked without indiscretion?"
He stopped, and, before Marius had
had time to answer, he added violently:
"Come now, you have a business?
your fortune made? how much do you earn at your lawyer's trade?"
"Nothing," said Marius,
with a firmness and resolution which were almost savage.
"Nothing? you have nothing to
live on but the twelve hundred livres which I send you?"
Marius made no answer. M.
Gillenormand continued:
"Then I understand the girl is
rich?"
"As I am."
"What! no dowry?"
"No."
"Some expectations?"
"I believe not."
"With nothing to her back! and
what is the father?"
"I do not know."
"What is her name?"
"Mademoiselle
Fauchelevent."
"Fauchewhat?"
"Fauchelevent."
"Pttt!" said the old man.
"Monsieur!" exclaimed
Marius.
M. Gillenormand interrupted him with
the tone of a man who is talking to himself.
"That is it, twenty-one, no
business, twelve hundred livres a year, Madame the Baroness Pontmercy will go
to the market to buy two sous' worth of parsley."
"Monsieur," said Marius,
in the desperation of the last vanishing hope, "I supplicate you! I
conjure you, in the name of heaven, with clasped hands, monsieur, I throw
myself at your feet, allow me to marry her!"
The old man burst into a shrill,
dreary laugh, through which he coughed and spoke.
“Never, monsieur! never!"
"Father!"
"Never!" At the tone in
which this "never" was pronounced Marius lost all hope. He walked the
room with slow steps, his head bowed down, tottering, more like a man who is
dying than like one who is going away. M. Gillenormand followed him with his
eyes, and, at the moment the door opened and Marius was going out, he took four
steps with the senile vivacity of impetuous and self-willed old men, seized
Marius by the collar, drew him back forcibly into the room threw him into an
armchair, and said to him:
"Tell me about it!" It was
that single word, father, dropped by Marius, which had caused this revolution.
Marius looked at him in
bewilderment. The changing countenance of M. Gillenormand expressed nothing now
but a rough and ineffable good-nature. The guardian had given place to the
grandfather.
"Come, let us see, speak, tell
me about your love scrapes, jabber, tell me all! Lord! how foolish these young
folks are!"
"Father," resumed Marius-
The old man's whole face shone with
an unspeakable radiance.
"Yes! that is it! call me
father, and you shall see!"
There was now something so kind, so
sweet, so open, so paternal, in this abruptness, that Marius, in this sudden
passage from discouragement to hope, was, as it were, intoxicated, stupefied.
He was sitting near the tables, the light of the candle made the wretchedness
of his dress apparent, and the grandfather gazed at it in astonishment.
"Well, father," said
Marius-
"Come now," interrupted M.
Gillenormand, "then you really haven't a sou? you are dressed like a
robber."
He fumbled in a drawer and took out
a purse, which he laid upon the table:
"Here, there is a hundred
louis, buy yourself a hat."
"Father," pursued Marius,
"my good father, if you knew. I love her. You don't realise it; the first
time that I saw her was at the Luxembourg, she came there; in the beginning I
did not pay much attention to her, and then I do not know how it came about, I
fell in love with her. Oh! how wretched it has made me! Now at last I see her every
day, at her own house, her father does not know it, only think that they are
going away, we see each other in the garden in the evening, her father wants to
take her to England, then I said to myself: I will go and see my grandfather
and tell him about it. I should go crazy in the first place, I should die, I
should make myself sick, I should throw myself into the river. I must marry her
because I should go crazy. Now, that is the whole truth, I do not believe that
I have forgotten anything. She lives in a garden where there is a railing, in
the Rue Plumet. It is near the Invalides."
Grandfather Gillenormand, radiant
with joy, had sat down by Marius' side. While listening to him and enjoying the
sound of his voice, he enjoyed at the same time a long pinch of snuff. At that word,
Rue Plumet, he checked his inspiration and let the rest of his snuff fall on
his knees.
"Rue Plumet!- you say Rue
Plumet?- Let us see now!- Are there not some barracks down there? Why yes, that
is it. Your cousin Theodule has told me about her. The lancer, the officer.- A
lassie, my good friend, a lassie! Lord yes, Rue Plumet. It comes back to me
now. I have heard tell about this little girl of the grating in the Rue Plumet.-
In a garden, a Pamela. Your taste is not bad. They say she is nice. Between ourselves,
I believe that ninny of a lancer has paid his court to her a little. I do not
know how far it went. After all that does not amount to anything. And then, we
must not believe him.
He is a boaster. Marius! I think it
is very well for a young man like you to be in love. I like you b etter taken
by a petticoat, Lord! by twenty petticoats, than by Monsieur de Robespierre.
For my part, I do myself this justice that in the matter of sansculottes, I
have never liked anything but women. Pretty women are pretty women, the devil!
there is no objection to that. As to the little girl, she receives you unknown
to papa. That is all right. I have had adventures like that myself. More than
one. Do you know how we do? we don't take the thing ferociously; we don't rush
into the tragic; we don't conclude with marriage and with Monsieur the Mayor
and his scarf. We are altogether a shrewd fellow. We have good sense. Slip over
it, mortals, don't marry. We come and find grandfather who is a goodman at heart,
and who almost always has a few rolls of louis in an old drawer; we say to him:
'Grandfather, that's how it is.' And grandfather says: 'That is all natural.
Youth must fare and old age must wear. I have been young, you will be old. Go
on, my boy, you will repay this to your grandson. There are two hundred
pistoles. Amuse yourself, roundly! Nothing better! that is the way the thing
should be done. We don't marry, but that doesn't hinder.' You understand
me?"
Marius, petrified and unable to articulate
a word, shook his head.
The goodman burst into a laugh,
winked his old eye, gave him a tap on the knee, looked straight into his eyes
with a significant and sparkling expression, and said to him with the most
amorous shrug of the shoulders:
"Stupid! make her your
mistress."
Marius turned pale. He had
understood nothing of all that his grandfather had been saying. This rigmarole
of Pamela, of barracks, of a lancer, had passed before Marius like a phantasmagoria.
Nothing of all could relate to Cosette, who was a lily. The goodman was wandering.
But this wandering had terminated in a word which Marius did understand, and
which was a deadly insult to Cosette. That phrase, make her your mistress,
entered the heart of the chaste young man like a sword.
He rose, picked up his hat which was
on the floor, and walked towards the door with a firm and assured step. There
he turned, bowed profoundly before his grandfather, raised his head again, and said:
"Five years ago you outraged my
father; to-day you have outraged my wife. I ask nothing more of you, monsieur.
Adieu."
Grandfather Gillenormand, astounded,
opened his mouth, stretched out his arms, attempted to rise, but before he
could utter a word, the door closed and Marius had disappeared.
The old man was for a few moments
motionless, and as it were thunder-stricken, unable to speak or breathe, as if
a hand were clutching his throat. At last he tore himself from his chair, ran
to the door as fast as a man who is ninety-one can run, opened it and cried:
"Help! help!"
His daughter appeared, then the
servants. He continued with a pitiful rattle in his voice:
"Run after him! catch him! what
have I done to him! he is mad! he is going away! Oh! my God! oh! my God!- this
time he will not come back!"
He went to the window which looked
upon the street, opened it with his tremulous old hands, hung more than half
his body outside, while Basque and Nicolette held him from behind, and cried:
"Marius! Marius! Marius!
Marius!"
But Marius was already out of
hearing, and was at that very moment turning the corner of the Rue Saint Louis.
The octogenarian carried his hands
to his temples two or three times, with an expression of anguish, drew back
tottering, and sank into an armchair, pulseless, voiceless, tearless, shaking
his head, and moving his lips with a stupid air, having now nothing in his eyes
or in his heart but something deep and mournful, which resembled night.
BOOK SEVENTH - WHERE ARE THEY GOING?
I - JEAN VALJEAN
That very day, towards four o'clock
in the afternoon, Jean Valjean was sitting alone upon the reverse of one of the
most solitary embankments of the Champ de Mars. Whether from prudence, or from
a desire for meditation, or simply as a result of one of those insensible
changes of habits which creep little by little into all lives, he now rarely
went out with Cosette. He wore his working-man's waistcoat, brown linen
trousers, and his cap with the long visor hid his face. He was now calm and
happy in regard to Cosette; what had for some time alarmed and disturbed him
was dissipated; but within a week or two anxieties of a different nature had
come upon him. One day, when walking on the boulevard, he had seen Thenardier;
thanks to his disguise, Thenardier had not recognised him; but since then Jean
Valjean had seen him again several times, and he was now certain that
Thenardier was prowling about the quartier. This was sufficient to make him
take a serious step. Thenardier there! this was all dangers at once. Moreover,
Paris was not quiet: the political troubles had this inconvenience for him who
had anything in his life to conceal, that the police had become very active,
and very secret, and that in seeking to track out a man like Pepin or Morey,
they would be very likely to discover a man like Jean Valjean. Jean Valjean had
decided to leave Paris, and even France, and to pass over to England. He had
told Cosette. In less than a week he wished to be gone. He was sitting on the
embankment in the Champ de Mars, revolving all manner of thoughts in his mind,
Thenardier, the police, the journey, and the difficulty of procuring a
passport.
On all these points he was anxious.
Finally, an inexplicable
circumstance which had just burst upon him, and with which he was still warm,
had added to his alarm. On the morning of that very day, being the only one up
in the house, and walking in the garden before Cosette's shutters were open, he
had suddenly come upon this line scratched upon the wall, probably with a nail.
16, Rue de la Verrerie.
It was quite recent, the lines were
white in the old black mortar, a tuft of nettles at the foot of the wall was
powdered with fresh fine plaster. It had probably been written during the
night. What was it? an address? a signal for others? a warning for him? At all
events, it was evident that the garden had been violated, and that some persons
unknown had penetrated into it. He recalled the strange incidents which had
already alarmed the house. His mind worked upon this canvass. He took good care
not to speak to Cosette of the line written on the wall, for fear of
frightening her.
In the midst of these meditations,
he perceived, by a shadow which the sun had projected, that somebody had just
stopped upon the crest of the embankment immediately behind him. He was about
to turn round, when a folded paper fell upon his knees, as if a hand had dropped
it from above his head. He took the paper, unfolded it, and read on it this
word, written in large letters with a pencil:
REMOVE
Jean
Valjean rose hastily, there was no longer anybody on the embankment; he looked
about him, and perceived a species of being larger than a child, smaller than a
man, dressed in a grey blouse, and trousers of dirt-coloured cotton velvet,
which jumped over the parapet and let itself slide into the ditch of the Champ
de Mars. Jean Valjean returned home immediately, full of thought.
II - MARIUS
Marius had left M. Gillenormand's
desolate. He had entered with a very small hope; he came out with an immense
despair.
He began to walk the streets, the
resource of those who suffer. He thought of nothing which he could ever
remember. At two o'clock in the morning he returned to Courfeyrac's, and threw
himself, dressed as he was, upon his mattress. It was broad sunlight when he
fell asleep, with that frightful, heavy slumber in which the ideas come and go
in the brain. When he awoke, he saw standing in the room, their hats upon their
heads, all ready to go out, and very busy, Courfeyrac, Enjolras, Feuilly, and
Combeferre.
Courfeyrac said to him:
"Are you going to the funeral
of General Lamarque?"
It seemed to him that Courfeyrac was
speaking Chinese.
He went out some time after them. He
put into his pocket the pistols which Javert had confided to him at the time of
the adventure of the 3rd of February, and which had remained in his hands.
These pistols were still loaded. It would be difficult to say what obscure
thought he had in his mind in taking them with him.
He rambled about all day without
knowing where; it rained at intervals, he did not perceive it; for his dinner
he bought a penny roll at a baker's, put it in his pocket, and forgot it. It
would appear that he took a bath in the Seine without being conscious of it. There
are moments when a man has a furnace in his brain. Marius was in one of those
moments. He hoped nothing more, he feared nothing more; he had reached this
condition since the evening before. He waited for night with feverish
impatience, he had but one clear idea; that was, that at nine o'clock he should
see Cosette. This last happiness was now his whole future; afterwards,
darkness. At intervals, while walking along the most deserted boulevards, he
seemed to hear strange sounds in Paris. He roused himself from his reverie, and
said: "Are they fighting?"
At nightfall, at precisely nine o'clock,
as he had promised Cosette, he was in the Rue Plumet. When he approached the
grating he forgot everything else. It was forty-eight hours since he had seen
Cosette, he was going to see her again, every other thought faded away, and he
felt now only a deep and wonderful joy. Those minutes in which we live
centuries always have this sovereign and wonderful peculiarity, that for the
moment while they are passing, they entirely fill the heart.
Marius displaced the grating, and
sprang into the garden. Cosette was not at the place where she usually waited
for him. He crossed the thicket and went to the recess near the steps.
"She is waiting for me there," said he. Cosette was not there. He
raised his eyes, and saw the shutters of the house were closed. He took a turn
around the garden, the garden was deserted. Then he returned to the house, and,
mad with love, intoxicated, dismayed, exasperated with grief and anxiety, like
a master who returns home in an untoward hour, he rapped on the shutters. He
rapped, he rapped again, at the risk of seeing the window open and the
forbidding face of the father appear and ask him: "What do you want?"
This was nothing compared with what he now began to see. When he had rapped, he
raised his voice and called Cosette. "Cosette!" cried he.
"Cosette!" repeated he imperiously. There was no answer. It was
settled. Nobody in the garden; nobody in the house.
Marius fixed his despairing eyes
upon that dismal house, as black, as silent, and more empty than a tomb. He
looked at the stone seat where he had passed so many adorable hours with
Cosette. Then he sat down upon the steps, his heart full of tenderness and
resolution, he blessed his love in the depths of his thought, and he said to himself
that since Cosette was gone, there was nothing more for him but to die.
Suddenly he heard a voice which
appeared to come from the street, and which cried through the trees:
"Monsieur Marius!"
He arose.
"Hey?" said he.
"Monsieur Marius, is it
you?"
"Yes."
"Monsieur Marius," added
the voice, "your friends are expecting you at the barricade, in the Rue de
la Chanvrerie."
This voice was not entirely unknown
to him. It resembled the harsh and roughened voice of Eponine. Marius ran to
the grating, pushed aside the movable bar, passed his head through, and saw
somebody who appeared to him to be a young man rapidly disappearing in the twilight.
BOOK TENTH - JUNE 5TH, 1832
I - A BURIAL: OPPORTUNITY FOR RE-BIRTH
In the spring of 1832, although for
three months the cholera had chilled all hearts and thrown over their agitation
an inexpressibly mournful calm, Paris had for a long time been ready for a
commotion. As we have said, the great city resembles a piece of artillery; when
it is loaded the falling of a spark is enough, the shot goes off. In June,
1832, the spark was the death of General Lamarque.
Lamarque was a man of renown and of
action. He had had successively, under the Empire and under the Restoration,
the two braveries necessary to the two epochs, the bravery of the battlefield
and the bravery of the rostrum. He was eloquent as he had been valiant; men felt
a sword in his speech. Like Foy, his predecessor, after having upheld command,
he upheld liberty. He sat between the left and the extreme left, loved by the
people because he accepted the chances of the future, loved by the masses
because he had served the emperor well. He was, with Counts Gerard and Drouet,
one of Napoleon's marshals in petto. The treaties of 1815 regarded him as a
personal offence. He hated Wellington with a direct hatred which pleased the multitude;
and for seventeen years, hardly noticing intermediate events, he had
majestically preserved the sadness of Waterloo. In his death-agony, at his
latest hour, he had pressed against his breast a sword which was presented to
him by the officers of the Hundred Days. Napoleon died pronouncing the word
armee, Lamarque pronouncing the word patrie.
His death, which had been looked
for, was dreaded by the people as a loss, and by the government as an
opportunity. This death was a mourning. Like everything which is bitter,
mourning may turn into revolt. This is what happened.
The eve and the morning of the 5th
of June, the day fixed for the funeral of Lamarque, the Faubourg Saint Antoine,
through the edge of which the procession was to pass, assumed a formidable
aspect. That tumultuous network of streets was full of rumour Men armed themselves
as they could. Some joiners carried their bench-claw "to stave in the
doors." One of them had made a dagger of a shoe-hook by breaking off the
hook and sharpening the stump. Another, in the fever "to attack," had
slept for three nights without undressing. A carpenter named Lombier met a
comrade, who asked him: "Where are you going?" "Well! I have no
arms." "What then?" "I am going to my yard to look for my
compasses." "What for?" "I don't know," said Lombier.
A certain Jacqueline, a man of business, hailed every working-man who passed by
with: "Come, you!" He bought ten sous' worth of wine, and said:
"Have you any work?" "No." "Go to Filspierre's,
between the Barriere Montreuil and the Barriere Charonne, you will find
work." They found at Filspierre's cartridges and arms. Certain known
chiefs did the post; that is to say, ran from one house to another to assemble
their people. At Barthelemy's, near the Barriere du Trone, and at Capet's, at
the Petit Chapeau, the drinkers accosted each other seriously. They were heard
to say: "Where is your pistol?" "Under my blouse."
"And yours?" "Under my shirt." On the Rue Traversiere, in front
of the Roland workshop, and in the Cour de la Maison Brulee, in front of
Bernier's machine-shop, groups were whispering. Among the most ardent, a
certain Mavot was noticed, who never worked more than a week in one shop, the
masters sending him away, "because they had to dispute with him every
day." Mavot was killed the next day in the barricade, in the Rue
Menilmontant. Pretot, who was also to die in the conflict, seconded Mavot, and
to this question: "What is your object?" answered:
"Insurrection." Some working-men, gathered at the corner of the Rue
de Bercy, were waiting for a man named Lemarin, revolutionary officer for the
Faubourg Saint Marceau. Orders were passed about almost publicly.
On the 5th of June, then, a day of
mingled rain and sunshine, the procession of General Lamarque passed through
Paris with the official military pomp, somewhat increased by way of precaution.
Two battalions, drums muffled, muskets reversed, ten thousand National Guards,
their sabres at their sides, the batteries of artillery of the National Guard,
escorted the coffin. The hearse was drawn by young men. The officers of the
Invalides followed immediately bearing branches of laurel. Then came a
countless multitude, strange and agitated, the sectionaries of the Friends of
the People, the Law School, the Medical School, refugees from all nations,
Spanish, Italian, German, Polish flags, horizontal tri-coloured flags, every possible
banner, children waving green branches, stone-cutters and carpenters, who were
on a strike at that very moment, printers recognisable by their paper caps,
walking two by two, three by three, uttering cries, almost all brandishing
clubs, a few swords, without order, and yet with a single soul, now a rout, now
a column. Some platoons chose chiefs; a man, armed with a pair of pistols
openly worn, seemed to be passing others in review as they filed off before him.
On the cross alleys of the boulevards, in the branches of the trees, on the
balconies, at the windows, on the roofs, were swarms of heads, men, women,
children; their eyes were full of anxiety. An armed multitude was passing by, a
terrified multitude was looking on.
The hearse passed the Bastille,
followed the canal, crossed the little bridge, and reached the esplanade of the
Bridge of Austerlitz. There it stopped. At this moment a bird's-eye view of
this multitude would have presented the appearance of a comet, the head of
which was at the esplanade, while the tail, spreading over the Quai Bourdon
covered the Bastille, and stretched along the boulevard as far as the Porte
Saint Martin. A circle was formed about the hearse. The vast assemblage became
silent. Lafayette spoke and bade farewell to Lamarque. It was a touching and
august moment, all heads were uncovered, all hearts throbbed. Suddenly a man on
horseback, dressed in black, appeared in the midst of the throng with a red
flag, others say with a pike surmounted by a red cap. Lafayette turned away his
head. Exelmans left the cortege.
This red flag raised a storm and
disappeared in it. From the Boulevard Bourbon to the Bridge of Austerlitz one
of those shouts which resemble billows moved the multitude. Two prodigious
shouts arose: Lamarque to the Pantheon! Lafayette to the Hotel de Ville! Some
young men, amid the cheers of the throng, harnessed themselves, and began to
draw Lamarque in the hearse over the bridge of Austerlitz, and Lafayette in a
fiacre along the Quai Morland.
In the crowd which surrounded and
cheered Lafayette, was noticed and pointed out a German, named Ludwig Snyder,
who after wards died a centenarian, who had also been in the war of 1776, and
who had fought at Trenton under Washington, and under Lafayette at Brandywine.
Meanwhile, on the left bank, the
municipal cavalry was in motion, and had just barred the bridge, on the right
bank the dragoons left the Celestins and deployed along the Quai Morland. The
men who were drawing Lafayette suddenly perceived them at the corner of the
Quai, and cried: "the dragoons!" The dragoons were advancing at a
walk, in silence, their pistols in their holsters, their sabres in their sheaths,
their musketoons in their rests, with an air of gloomy expectation.
At two hundred paces from the little
bridge, they halted. The fiacre in which Lafayette was, made its way up to
them, they opened their ranks, let it pass, and closed again behind it. At that
moment the dragoons and the multitude came together. The women fled in terror.
What took place in that fatal
moment? nobody could tell. It was the dark moment when two clouds mingle. Some
say that a trumpet-flourish sounding the charge was heard from the direction of
the Arsenal, others that a dagger-thrust was given by a child to a dragoon. The
fact is that three shots were suddenly fired, the first killed the chief of the
squadron, Cholet, the second killed an old deaf woman who was closing her
window in the Rue Contrescarpe, the third singed the epaulet of an officer; a
woman cried: "They are beginning too soon!" and all at once there was
seen, from the side opposite the Quai Morland, a squadron of dragoons which had
remained in barracks turning out on the gallop, with swords drawn, from the Rue
Bassompierre and the Boulevard Bourdon, and sweeping all before them.
There are no more words, the tempest
breaks loose, stones fall like hail, musketry bursts forth, many rush headlong
down the bank and cross the little arm of the Seine now filled up, the yards of
the Ile Louviers, that vast ready-made citadel, bristle with combatants, they
tear up stakes, they fire pistol-shots, a barricade is planned out, the young
men crowded back, pass the Bridge of Austerlitz with the hearse at a run, and
charge on the Municipal Guard, the carbineers rush up, the dragoons ply the
sabre, the mass scatters in every direction, a rumour of war flies to the four
corners of Paris, men cry: "To arms!" they run, they tumble, they
fly, they resist. Wrath sweeps along the emeute as the wind sweeps along a
fire.
II - THE EBULLITIONS OF FORMER TIMES
Nothing is more extraordinary than
the first swarming of an emeute. Everything bursts out everywhere at once. Was
it foreseen? yes. Was it prepared? no. Whence does it spring? from the
pavements. Whence does it fall? from the clouds. Here the insurrection has the character
of a plot; there of an improvisation. The first comer takes possession of a current
of the multitude and leads it whither, he will. A beginning full of terror with
which is mingled a sort of frightful gaiety. At first there are clamours, the
shops close, the displays of the merchants disappear; then some isolated shots;
people flee; butts of guns strike against porte-cocheres; you hear the servant
girls laughing in the yards of the houses and saying: There is going to be a
row!
In less than an hour twenty-seven
barricades rose from the ground in the single quartier of the markets. At the
centre was that famous house, No. 50, which was the fortress of Jeanne and her
hundred and six companions, and which, flanked on one side by a barricade at
Saint Merry, and on the other by a barricade on the Rue Maubuee, commanded three
streets, the Rue des Arcis, the Rue Saint Martin, and the Rue Aubry le Boucher
on which it fronted. Two barricades at right angles ran back, one from the Rue
Montorgueil to the Grande Truanderie, the other from the Rue Geoffroy Langevin
to the Rue Sainte Avoye. Without counting innumerable barricades in twenty
other quartiers of Paris, in the Marais, at Mount Sainte Genevieve; one, on the
Rue Menilmontant, where could be seen a porte-cochere torn from its hinges;
another near the little bridge of the Hotel Dieu made with an ecossaise
unhitched and overturned, within three hundred yards of the prefecture of
police.
BOOK ELEVENTH – CORINTH
I - THE PREPARATIONS
The journals of the time which said
that the barricade of the Rue de la Chanvrerie, that almost inexpugnable
construction, as they call it, attained the level of a second story, were
mistaken. The fact is, that it did not exceed an average height of six or seven
feet. It was built in such a manner that the combatants could, at will, either
disappear behind the wall, or look over it, and even scale the crest of it by
means of a quadruple range of paving-stones superposed and arranged like steps
on the inner side. The front of the barricade on the outside, composed of piles
of paving-stones and of barrels bound together by timbers and boards which were
interlocked in the wheels of the Anceau cart and the overturned omnibus, had a bristling
and inextricable aspect.
An opening sufficient for a man to
pass through had been left between the wall of the houses and the extremity of
the barricade furthest from the wine-shop; so that a sortie was possible. The
pole of the omnibus was turned directly up and held with ropes, and a red flag,
fixed to this pole, floated over the barricade.
The little Mondetour barricade,
hidden behind the wine-shop, was not visible. The two barricades united formed
a staunch redoubt. Enjolras and Courfeyrac had not thought proper to barricade
the other end of the Rue Mondetour which opens a passage to the markets through
the Rue des Precheurs, wishing doubtless to preserve a possible communication
with the outside, and having little dread of being attacked from the dangerous
and difficult alley des Precheurs.
Except this passage remaining free,
which constituted what Folard, in his strategic style, would have called a
branch-trench, and bearing in mind also the narrow opening arranged on the Rue
de la Chanvrerie, the interior of the barricade, where the wine-shop made a
saliant angle, presented an irregular quadrilateral closed on all sides. There
was an interval of about twenty yards between the great barricade and the tall
houses which formed the end of the street, so that we might say that the
barricade leaned against these houses all inhabited, but closed from top to
bottom.
All this labour was accomplished
without hindrance in less than an hour, and without this handful of bold men
seeing a bearskin-cap or a bayonet arise. The few bourgeois who still ventured
at that period of the emeute into the Rue Saint Denis cast a glance down the
Rue de la Chanvrerie, perceived the barricade, and redoubled their pace.
The two barricades finished, the
flag run up, a table was dragged out of the wine-shop; and Courfeyrac mounted
upon the table. Enjolras brought the square box and Courfeyrac opened it. This
box was filled with cartridges. When they saw the cartridges, there was a shudder
among the bravest, and a moment of silence.
Courfeyrac distributed them with a
smile.
Each one received thirty cartridges.
Many had powder and set about making others with the balls which they were
moulding. As for the keg of powder, it was on a table by itself near the door,
and it was reserved.
The long roll which was running
through all Paris was not discontinued, but it had got to be only a monotonous
sound to which they paid no more attention, with melancholy undulations.
They loaded their muskets and their
carbines all together, without precipitation, with a solemn gravity. Enjolras
placed three sentinels outside the barricades, one in the Rue de la Chanvrerie,
the second in the Rue des Precheurs, the third at the corner of la Petite
Truanderie.
Then, the barricades built, the
posts assigned, the muskets loaded, the videttes placed, alone in these fearful
streets in which there were now no passers, surrounded by these dumb, and as it
were dead houses, which throbbed with no human motion, enwrapped by the deepening
shadows of the twilight, which was beginning to fall, in the midst of this
obscurity and this silence, through which they felt the advance of something
inexpressibly tragical and terrifying, isolated, armed, determined, tranquil,
they waited.
II - WHILE WAITING
In these hours of waiting what did
they do? This we must tell for this is history.
While the men were making cartridges
and the women lint, while a large frying-pan, full of melted pewter and lead,
destined for the bullet-mould, was smoking over a burning furnace, while the
videttes were watching the barricades with arms in their hands, while Enjolras,
whom nothing could distract, was watching the videttes, Combeferre, Courfeyrac,
Jean Prouvaire, Feuilly, Bossuet, Joly, Bahorel, a few others besides, sought
each other and got together, as in the most peaceful days of their
student-chats, and in a corner of this wine-shop changed into a casemate, within
two steps of the redoubt which they had thrown up, their carbines primed and
loaded resting on the backs of their chairs, these gallant young men, so near
their last hour, began to sing love-rhymes.
The hour, the place, these memories
of youth recalled, the few stars which began to shine in the sky, the funereal
repose of these deserted streets, the imminence of the inexorable event, gave a
pathetic charm to these rhymes, murmured in a low tone in the twilight by Jean
Prouvaire, who, as we have said, was a sweet poet.
Meanwhile they had lighted a lamp at
the little barricade, and at the large one, one of those wax torches which are
seen on Mardi Gras in front of the waggons loaded with masks, which are going
to the Comtille. These torches, we have seen, came from the Faubourg Saint Antoine.
The torch had been placed in a kind
of cage, closed in with paving-stones on three sides, to shelter it from the
wind, and disposed in such a manner that all the light fell upon the flag. The street
and the barricade remained plunged in obscurity, and nothing could be seen but
the red flag, fearfully lighted up, as if by an enormous dark lantern.
This light gave to the scarlet of
the flag an indescribably terrible purple.
III - THE MAN RECRUITED IN THE RUE DES BILLETTES
It was now quite night, nothing
came. There were only confused sounds, and at intervals volleys of musketry;
but rare, ill-sustained, and distant. This respite, which was thus prolonged,
was a sign that the government was taking its time, and massing its forces.
These fifty men were awaiting sixty thousand.
Enjolras felt himself possessed by
that impatience which seizes strong souls on the threshold of formidable
events. He went to find Gavroche who had set himself to making cartridges in
the basement room by the doubtful light of two candles placed upon the counter
through precaution on account of the powder scattered over the tables. These two
candles threw no rays outside. The insurgents moreover had taken care not to
have any lights in the upper stories.
Gavroche at this moment was very
much engaged, not exactly with his cartridges.
The man from the Rue des Billettes
had just entered the basement room and had taken a seat at the table which was
least lighted. An infantry musket of large model had fallen to his lot, and he
held it between his knees. Gavroche hitherto, distracted by a hundred "amusing"
things, had not even seen this man.
When he came in, Gavroche
mechanically followed him with his eyes, admiring his musket, then, suddenly,
when the man had sat down, the gamin arose. Had any one watched this man up to
this time, he would have seen him observe everything in the barricade and in
the band of insurgents with a singular attention; but since he had come into
the room, he had fallen into a kind of meditation and appeared to see nothing
more of what was going on. The gamin approached this thoughtful personage, and
began to turn about him on the points of his toes as one walks when near
somebody whom he fears to awake. At the same time, over his childish face, at
once so saucy and so serious, so flighty and so profound, so cheerful and so
touching, there passed all those grimaces of the old which signify "Oh,
bah! impossible! I am befogged! I am dreaming! can it be? no, it isn't! why
yes! why no!" etc. Gavroche balanced himself upon his heels, clenched both
fists in his pockets, twisted his neck like a bird, expended in one measureless
pout all the sagacity of his lower lip. He was stupefied, uncertain, credulous,
convinced, bewildered. He had the appearance of the chief of the eunuchs in the
slave market discovering a Venus among dumpies, and the air of an amateur
recognising a Raphael in a heap of daubs. Everything in him was at work, the
instinct which scents and the intellect which combines. It was evident that an
event had occurred with Gavroche.
It was in the deepest of this
meditation that Enjolras accosted him.
"You are small," said
Enjolras, "nobody will see you. Go out of the barricades, glide along by
the houses, look about the streets a little, and come and tell me what is going
on."
Gavroche straightened himself up.
"Little folks are good for
something then! that is very lucky! I will go! meantime, trust the little
folks, distrust the big-" And Gavroche, raising his head and lowering his
voice, added, pointing to the man of the Rue des Billettes:
"You see that big fellow
there?"
"Well?"
"He is a spy."
"You are sure?"
"It isn't a fortnight since he
pulled me by the ear off the cornice of the Pont Royal where I was taking the air."
Enjolras hastily left the gamin, and
murmured a few words very low to a working-man from the wine docks who was
there. The working-man went out of the room and returned almost immediately,
accompanied by three others. The four men, four broad-shouldered porters,
placed themselves, without doing anything which could attract his attention,
behind the table on which the man of the Rue des Billettes was leaning. They
were evidently ready to throw themselves upon him.
Then Enjolras approached the man and
asked him:
"Who are you?"
At this abrupt question, the man
gave a start. He looked straight to the bottom of Enjolras' frank eye and
appeared to catch his thought. He smiled with a smile which, of all things in
the world, was the most disdainful, the most energetic, and the most resolute,
and answered with a haughty gravity:
"I see how it is- Well,
yes!"
"You are a spy?"
"I am an officer of the
government."
"Your name is?"
"Javert."
Enjolras made a sign to the four
men. In a twinkling, before Javert had had time to turn around, he was
collared, thrown down, bound, searched.
They found upon him a little round
card framed between two glasses, and bearing on one side the arms of France,
engraved with this legend: Surveillance et vigilance, and on the other side
this endorsement: JAVERT, inspector of police, aged fifty-two, and the signature
of the prefect of police of the time, M. Gisquet.
He had besides his watch and his
purse, which contained a few gold pieces. They left him his purse and his
watch. Under the watch, at the bottom of his fob, they felt and seized a paper
in an envelope, which Enjolras opened, and on which he read these six lines,
written by the prefect's own hand.
"As soon as his political
mission is fulfilled, Inspector Javert will ascertain, by a special
examination, whether it be true that malefactors have resorts on the slope of
the right bank of the Seine, near the bridge of Jena."
The search finished, they raised
Javert, tied his arms behind his back, fastened him in the middle of the
basement-room to that celebrated post which had formerly given its name to the
wine-shop.
Gavroche, who had witnessed the
whole scene and approved the whole by silent nods of his head, approached
Javert and said to him:
"The mouse has caught the cat."
All this was executed so rapidly
that it was finished as soon as it was perceived about the wine-shop. Javert
had not uttered a cry. Seeing Javert tied to the post, Courfeyrac, Bossuet,
Joly, Combeferre, and the men scattered about the two barricades, ran in.
Javert, backed up against the post,
and so surrounded with ropes that he could make no movement, held up his head
with the intrepid serenity of the man who has never lied.
"It is a spy," said
Enjolras.
And turning towards Javert:
"You will be shot ten minutes
before the barricade is taken." Javert replied in his most imperious tone:
"Why not immediately?"
"We are economising
powder."
"Then do it with a knife."
"Spy," said the handsome
Enjolras, "we are judges, not assassins."
Then he called Gavroche.
"You! go about your business!
Do what I told you."
"I am going," cried
Gavroche.
And stopping just as he was
starting:
"By the way, you will give me
his musket!" And he added: "I leave you the musician, but I want the
clarionet."
The gamin made a military salute,
and sprang gaily through the opening in the large barricade.
IV - SEVERAL INTERROGATION POINTS CONCERNING ONE LE CUBAC, WHO PERHAPS WAS NOT LE CABUC
The tragic picture which we have
commenced would not be complete, the reader would not see in their exact and
real relief these grand moments of social parturition and of revolutionary
birth in which there is convulsion mingled with effort, were we to omit, in the
outline here sketched, an incident full of epic and savage horror which
occurred almost immediately after Gavroche's departure.
Mobs, as we know, are like
snowballs, and gather a heap of tumultuous men as they roll. These men do not
ask one another whence they come. Among the passers who had joined themselves
to the company led by Enjolras, Combeferre, and Courfeyrac, there was a person
wearing a porter's waistcoat worn out at the shoulders, who gesticulated and
vociferated and had the appearance of a sort of savage drunkard. This man, who
was named or nicknamed Le Cabuc, and who was moreover entirely unknown to those
who attempted to recognise him, very drunk, or feigning to be, was seated with
a few others at a table which they had brought outside of the wineshop. This Cabuc,
while inciting those to drink who were with him, seemed to gaze with an air of
reflection upon the large house at the back of the barricade, the five stories
of which overlooked the whole street and faced towards the Rue Saint Denis.
Suddenly he exclaimed:
"Comrades, do you know? it is
from that house that we must fire. If we are at the windows, devil a one can
come into the street."
"Yes, but the house is shut
up," said one of the drinkers.
"Knock!"
"They won't open."
"Stave the door in!"
Le Cabuc runs to the door, which had
a very massive knocker, and raps. The door does not open. He raps a second
time. Nobody answers. A third rap. The same silence.
"Is there anybody here?"
cries Le Cabuc.
Nothing stirs.
Then he seizes a musket and begins
to beat the door with the butt. It was an old alley door, arched, low, narrow,
solid, entirely of oak, lined on the inside with sheet-iron and with iron
braces, a genuine postern of a bastille. The blows made the house tremble, but
did not shake the door.
Nevertheless it is probable that the
inhabitants were alarmed, for they finally saw a little square window on the
third story light up and open, and there appeared at this window a candle, and
the pious and frightened face of a grey-haired goodman who was the porter.
The man who was knocking, stopped.
"Messieurs," asked the
porter, "what do you wish?"
"Open!" said Le Cabuc.
"Messieurs, that cannot
be."
"Open, I tell you!"
"Impossible, messieurs!"
Le Cabuc took his musket and aimed
at the porter's head; but as he was below, and it was very dark, the porter did
not see him.
"Yes, or no, will you
open?"
"No, messieurs!"
"You say no?"
"I say no, my good-"
The porter did not finish. The
musket went off; the ball entered under his chin and passed out at the back of
the neck, passing through the jugular. The old man sank down without a sigh.
The candle fell and was extinguished, and nothing could now be seen but an
immovable head lying on the edge of the window, and a little whitish smoke floating
towards the roof.
"That's it!" said Le
Cabuc, letting the butt of his musket drop on the pavement.
Hardly had he uttered these words
when he felt a hand pounce upon his shoulder with the weight of an eagle's
talons, and heard a voice which said to him:
"On your knees."
The murderer turned and saw before
him the white cold face of Enjolras. Enjolras had a pistol in his hand.
At the explosion, he had come up.
He had grasped with his left hand Le
Cabuc's collar, blouse, shirt, and suspenders.
"On your knees," repeated
he.
And with a majestic movement the
slender young man of twenty bent the broad-shouldered and robust porter like a
reed and made him kneel in the mud. Le Cabuc tried to resist, but he seemed to
have been seized by a superhuman grasp.
Pale, his neck bare, his hair
flying, Enjolras, with his woman's face, had at that moment an inexpressible
something of the ancient Themis. His distended nostrils, his downcast eves,
gave to his implacable Greek profile that expression of wrath and that expression
of chastity which from the point of view of the ancient world belonged to
justice.
The whole barricade ran up, then all
ranged in a circle at a distance, feeling that it was impossible to utter a
word in presence of the act which they were about to witness.
Le Cabuc, vanquished, no longer
attempted to defend himself, but trembled in every limb. Enjolras let go of him
and took out his watch.
"Collect your thoughts,"
said he. "Pray or think. You have one minute."
"Pardon!" murmured the
murderer, then he bowed his head and mumbled some inarticulate oaths.
Enjolras did not take his eyes off
his watch; he let the minute pass, then he put his watch back into his fob.
This done, he took Le Cabuc, who was writhing against his knees and howling, by
the hair, and placed the muzzle of his pistol at his ear. Many of those
intrepid men, who had so tranquilly entered upon the most terrible of enterprises,
turned away their heads.
They heard the explosion, the
assassin fell face forward on the pavement, and Enjolras straightened up and
cast about him his look determined and severe.
Then he pushed the body away with
his foot, and said:
"Throw that outside."
Three men lifted the body of the
wretch, which was quivering with the last mechanical convulsions of the life
that had flown, and threw it over the small barricade into the little Rue
Mondetour.
Enjolras had remained thoughtful.
Shadow, mysterious and grand, was slowly spreading over his fearful serenity.
He suddenly raised his voice. There was a silence.
"Citizens," said Enjolras,
"what that man did is horrible, and what I have done is terrible. He
killed, that is why I killed him. I was forced to do it, for the insurrection
must have its discipline. Assassination is a still greater crime here than
elsewhere; we are under the eye of the revolution, we are the priests of the
republic, we are the sacramental host of duty, and none must be able to calumniate
our combat. I therefore judged and condemned that man to death. As for myself,
compelled to do what I have done, but abhorring it, I have judged myself also,
and you shall soon see to what I have sentenced myself."
Those who heard shuddered.
"We will share your fate,"
cried Combeferre.
"So be it," added
Enjolras. "A word more. In executing that man, I obeyed necessity; but
necessity is a monster of the old world, the name of necessity is Fatality. Now
the law of progress is, that monsters disappear before angels, and that
Fatality vanish before Fraternity. This is not a moment to pronounce the word
love. No matter, I pronounce it, and I glorify it. Love, thine is the future. Death,
I use thee, but I hate thee. Citizens, there shall be in the future neither
darkness nor thunderbolts; neither ferocious ignorance nor blood for blood. As
Satan shall be no more, so Michael shall be no more. In the future no man shall
slay his fellow, the earth shall be radiant, the human race shall love. It will
come, citizens, that day when all shall be concord, harmony, light, joy, and life;
it will come, and it is that it may come that we are going to die."
Enjolras was silent. His virgin lips
closed; and he remained some time standing on the spot where he had spilled
blood, in marble immobility. His fixed eye made all about him speak low.
Jean Prouvaire and Combeferre
silently grasped hands, and, leaning upon one another in the corner of the
barricade, considered, with an admiration not unmingled with compassion, this
severe young man, executioner and priest, luminous like the crystal, and rock
also.
The whole insurgent group were still
under the emotion of this tragic trial, so quickly instituted and so quickly
terminated, when Courfeyrac again saw in the barricade the small young man who
in the morning had called at his house for Marius. This boy, who had a bold and
reckless air, had come at night to rejoin the insurgents.
BOOK TWELVTH - MARIUS ENTERS THE SHADOW
I - FROM THE RUE PLUMET TO THE QUARTIER SAINT DENIS
That voice which through the
twilight had called Marius to the barricade of the Rue de la Chanvrerie,
sounded to him like the voice of destiny. He wished to die, the opportunity
presented itself; he was knocking at the door of the tomb, a hand in the shadow
held out the key. These dreary clefts in the darkness before despair are tempting.
Marius pushed aside the bar which had let him pass so many times, came out of
the garden, and said: "Let us go!"
Mad with grief, feeling no longer
anything fixed or solid in his brain, incapable of accepting anything
henceforth from fate, after these two months passed in the intoxications of
youth and of love, whelmed at once beneath all the reveries of despair, he had
now but one desire: to make an end of it very quick.
He began to walk rapidly. It
happened that he was armed, having Javert's pistols with him.
The young man whom he thought he had
seen was lost from his eyes in the streets.
Marius, who had left the Rue Plumet
by the boulevard, crossed the Esplanade and the Bridge of the Invalides, the
Champs Elysees, the Place Louis XV., and entered the Rue de Rivoli. The stores
were open, the gas was burning under the arches, women were buying in the shops,
people were taking ices at the Cafe Laiter, they were eating little cakes at
the Patisserie Anglaise. However, a few post chaises were setting off at a
gallop from the Hotel des Princes and the Hotel Meurice.
Marius entered through the Delorme
arcade into the Rue Saint Honore. The shops here were closed, the merchants
were chatting before their half-open doors, people were moving about, the lamps
were burning, above the first stories all the windows were lighted as usual.
There was cavalry in the square of the Palais Royal.
Marius followed the Rue St. Honore.
As he receded from the Palais Royal, there were fewer lighted windows; the
shops were entirely closed, nobody was chatting in the doors, the street grew
gloomy, and at the same time the throng grew dense. For the passers now were a throng.
Nobody was seen to speak in this throng, and still there came from it a deep
and dull hum.
Towards the Fontaine de l'Arbre Sec,
there were "gatherings," immovable and sombre groups, which, among
the comers and goers, were like stones in the middle of a running stream.
At the entrance of the Rue des
Prouvaires, the throng no longer moved. It was a resisting, massive, solid,
compact, almost impenetrable block of people, heaped together and talking in
whispers. Black coats and round hats had almost disappeared. Frocks, blouses, caps,
bristly and dirty faces. This multitude undulated confusedly in the misty
night. Its whispering had the harsh sound of a roar. Although nobody was
walking, a trampling was heard in the mud. Beyond this dense mass, in the Rue
du Roule, in the Rue des Prouvaires, and in the prolongation of the Rue Saint
Honore, there was not a single window in which a candle was burning. In those
streets the files of the lamps were seen stretching away solitary and decreasing.
The lamps of that day resembled great red stars hanging from ropes, and threw a
shadow on the pavement which had the form of a large spider. These streets were
not empty. Muskets could be distinguished in stacks, bayonets moving and troops
bivouacking. The curious did not pass this bound. There circulation ceased.
There the multitude ended and the army began.
Marius willed with the will of a man
who no longer hopes. He had been called, he must go. He found means to pass
through the multitude, and to pass through the bivouac of the troops, he
avoided the patrols, evaded the sentinels. He made a detour, reached the Rue de
Bethisy, and made his way towards the markets. At the corner of the Rue des Bourdonnais
the lamps ended.
After having crossed the belt of the
multitude and passed the fringe of troops, he found himself in the midst of
something terrible. Not a passer more, not a soldier, not a light; nobody.
Solitude, silence, night; a mysterious chill which seized upon him. To enter a street
was to enter a cellar.
He continued to advance.
He took a few steps. Somebody passed
near him running. Was it a man? a woman? were there several? He could not have
told. It had passed and had vanished.
By a circuitous route, he came to a
little street which he judged to be the Rue de la Poterie; about the middle of
this alley he ran against some obstacle. He put out his hands. It was an
overturned cart; his foot recognised puddles of water, mud-holes, paving-stones,
scattered and heaped up. A barricade had been planned there and abandoned. He
climbed over the stones and found himself on the other side of the obstruction.
He walked very near the posts and guided himself by the walls of the houses. A
little beyond the barricade, he seemed to catch a glimpse of something white in
front of him. He approached, it took form. It was two white horses! the omnibus
horses unharnessed by Bossuet in the morning, which had wandered at chance from
street to street all day long, and had finally stopped there, with the
exhausted patience of brutes, who no more comprehended the ways of man than man
comprehends the ways of Providence.
Marius left the horses behind him.
As he came to a street which struck him as being the Rue du Contrat Social, a shot
from a musket coming nobody knows whence, passing at random through the
obscurity, whistled close by him, and the ball pierced a copper shaving-dish suspended
before a barber's shop. This shaving-dish with the bullet-hole could still be
seen, in 1846, in the Rue du Contrat Social, at the corner of the pillars of
the markets.
This musket-shot was life still.
From that moment he met nothing more.
This whole route resembled a descent
down dark stairs.
Marius none the less went forward.
II - PARIS- AN OWL'S EYE VIEW
A being who could have soared above
Paris at that moment with the wing of the bat or the owl would have had a
gloomy spectacle beneath his eyes.
All that old quartier of the
markets, which is like a city within the city, which is traversed by the Rues
Saint Denis and Saint Martin, where a thousand little streets cross each other,
and of which the insurgents had made their stronghold and their field of arms,
would have appeared to him like an enormous black hole dug out in the centre of
Paris. There the eye fell into an abyss. Thanks to the broken lamps, thanks to
the closed windows, there ceased all radiance, all life, all sound, all motion.
The invisible police of the emeute watched everywhere, and maintained order,
that is night. To drown the smallness of their number in a vast obscurity and
to multiply each combatant by the possibilities which that obscurity contains,
are the necessary tactics of insurrection. At nightfall, every window in which
a candle was lighted had received a ball. The light was extinguished, sometimes
the inhabitant killed. Thus nothing stirred. There was nothing there but
fright, mourning, stupor in the houses; in the streets a sort of sacred horror.
Even the long ranges of windows and of stories were not perceptible, the
notching of the chimneys and the roofs, the dim reflections which gleam on the
wet and muddy pavement. The eye which might have looked from above into that
mass of shade would have caught a glimpse here and there perhaps, from point to
point, of indistinct lights, bringing out broken and fantastic lines, outlines
of singular constructions, something like ghostly gleams, coming and going
among ruins; these were the barricades. The rest was a lake of obscurity,
misty, heavy, funereal, above which rose, motionless and dismal silhouettes,
the tower Saint Jacques, the church Saint Merry, and two or three others of
those great buildings of which man makes giants and of which night makes
phantoms.
All about this deserted and
disquieted labyrinth, in the quartiers where the circulation of Paris was not
stopped, and where a few rare lamps shone out, the aerial observer might have
distinguished the metallic scintillation of sabres and bayonets, the sullen
rumbling of artillery, and the swarming of silent battalions augmenting from moment
to moment; a formidable girdle which was tightening and slowly closing about
the emeute.
The invested quartier was now only a
sort of monstrous cavern; everything in it appeared to be sleeping or
motionless, and, as we have just seen, none of the streets on which you might
have entered, offered anything but darkness.
A savage darkness, full of snares,
full of unknown and formidable encounters, where it was fearful to penetrate
and appalling to stay, where those who entered shuddered before those who were
awaiting them, where those who waited trembled before those who were to come. Invisible
combatants intrenched at every street-corner; the grave hidden in ambush in the
thickness of the night. It was finished. No other light to be hoped for there
henceforth save the flash of musketry, no other meeting save the sudden and
rapid apparition of death. Where? how? when? nobody knew; but it was certain
and inevitable. There, in that place marked out for the contest, the government
and the insurrection, the National Guard and the popular societies, the
bourgeoisie and the emeute were to grope their way. For those as for these, the
necessity was the same. To leave that place slain or victors, the only possible
issue henceforth. A situation so extreme, an obscurity so overpowering, that
the most timid felt themselves filled with resolution and the boldest with
terror.
Moreover, on both sides, fury,
rancour, equal determination. For those to advance was to die, and nobody
thought of retreat; for those to stay was to die, and nobody thought of flight.
All must be decided on the morrow,
the triumph must be on this side or on that, the insurrection must be a
revolution or a blunder. The government understood it as well as the factions;
the least bourgeois felt it. Hence a feeling of anguish which mingled with the impenetrable
darkness of this quartier where all was to be decided; hence a redoubling of
anxiety about this silence whence a catastrophe was to issue. But one sound
could be heard, a sound heart-rending as a death rattle, menacing as a
malediction, the tocsin of Saint Merry. Nothing was so blood-chilling as the
clamour of this wild and desperate bell wailing in the darkness.
As often happens, nature seemed to
have put herself in accord with what men were about to do. Nothing disturbed
the funereal harmonies of that whole. The stars had disappeared, heavy clouds
filled the whole horizon with their melancholy folds. There was a black sky
over those dead streets, as if an immense pall had unfolded itself over that
immense tomb.
While a battle as yet entirely
political was preparing in this same locality, which had already seen so many
revolutionary events, while the youth, the secret associations, the schools, in
the name of principles, and the middle class, in the name of interests, were approaching
to dash against each other, to close with and to overthrow each other, while
each was hurrying and calling the final and decisive hour of the crisis, afar
off and outside of that fatal quartier, in the deepest of the unfathomable
caverns of that old, miserable Paris, which is disappearing under the splendour
of the happy and opulent Paris, the gloomy voice of the people was heard
sullenly growling.
A fearful and sacred voice, which is
composed of the roar of the brute and the speech of God, which terrifies the
feeble and which warns the wise, which comes at the same time from below like
the voice of the lion and from above like the voice of the thunder.
III - THE EXTREME LIMIT
Marius had arrived at the markets.
There all was more calm, more
obscure, and more motionless still than in the neighbouring streets. One would
have said that the icy peace of the grave had come forth from the earth and
spread over the sky.
A red glare, however, cut out upon
this dark background the high roofs of the houses which barred the Rue de la
Chanvrerie on the side towards Saint Eustache. It was the reflection of the
torch which was blazing in the barricade of Corinth. Marius directed his steps
towards this glare. It led him to the Beet Market, and he dimly saw the dark
mouth of the Rue des Precheurs. He entered it. The vidette of the insurgents
who was on guard at the other end did not perceive him. He felt that he was
very near what he had come to seek, and he walked upon tiptoe. He reached in
this way the elbow of that short end of the Rue Mondetour, which was, as we
remember, the only communication preserved by Enjolras with the outside. Round
the corner of the last house on his left, cautiously advancing his head, he
looked into this end of the Rue Mondetour.
A little beyond the black corner of
the alley and the Rue de la Chanvrerie, which threw a broad shadow, in which he
was himself buried, he perceived a light upon the pavement, a portion of the wine-shop,
and behind, a lamp twinkling in a kind of shapeless wall, and men crouching
down with muskets on their knees. All this was within twenty yards of him. It
was the interior of the barricade.
The houses on the right of the alley
hid from him the rest of the wine-shop, the great barricade, and the flag.
Marius had but one step more to
take.
Then the unhappy young man sat down
upon a stone, folded his arms, and thought of his father.
He thought of that heroic Colonel
Pontmercy who had been so brave a soldier, who had defended the frontier of
France under the republic, and reached the frontier of Asia under the emperor,
who had seen Genoa, Alessandria, Milan, Turin, Madrid, Vienna, Dresden, Berlin,
Moscow, who had left upon every field of victory in Europe drops of that same
blood which he, Marius, had in his veins, who had grown grey before his time in
discipline and in command, who had lived with his sword-belt buckled, his
epaulets falling on his breast, his cockade blackened by powder, his forehead
wrinkled by the cap, in the barracks, in the camp, in the bivouac, in the
ambulance, and who after twenty years had returned from the great wars with his
cheek scarred, his face smiling, simple, tranquil, admirable, pure as a child,
having done everything for France and nothing against her.
He said to himself that his day had
come to him also, that his hour had at last struck, that after his father, he
also was to be brave, intrepid, bold, to run amidst bullets, to bare his breast
to the bayonets, to pour out his blood, to seek the enemy, to seek death, that
he was to wage war in his turn and to enter upon the field of battle, and that
that field of battle upon which he was about to enter, was the street, and that
war which he was about to wage, was civil war!
He saw civil war yawning like an
abyss before him, and that in it he was to fall.
Then he shuddered.
He thought of that sword of his
father which his grandfather had sold to a junk-shop, and which he himself had
so painfully regretted. He said to himself that it was well that that chaste
and valiant sword had escaped from him, and gone off in anger into the darkness;
that if it had fled thus, it was because it was intelligent and because it
foresaw the future; because it foreboded the emeute, the war of the gutters,
the war of the pavements, the firing from cellar windows, blows given and
received from behind; because, coming from Marengo and Friedland, it would not
go to the Rue de la Chanvrerie, because after what it had done with the father,
it would not do this with the son! He said to himself that if that sword were
there, if, having received it from the bedside of his dead father, he had dared
to take it and bring it away for this night combat between Frenchmen at the
street corners, most surely it would have burned his hands, and flamed before
him like the sword of the angel! He said to himself that it was fortunate that
it was not there and that it had disappeared, that it was well, that it was
just, that his grandfather had been the true guardian of his father's glory, and
that it was better that the colonel's sword had been cried at auction, sold to
a dealer, thrown among old iron, than that it should be used to-day to pierce
the side of the country.
And then he began to weep bitterly.
It was horrible. But what could he
do? Live without Cosette, he could not. Since she had gone away, he must surely
die. Had he not given her his word of honour that he should die? She had gone
away knowing that; therefore it pleased her that Marius should die. And then it
was clear that she no longer loved him, since she had gone away thus, without
notifying him, without a word, without a letter, and she knew his address! What
use in life and why live longer? And then, indeed! to have come so far, and to
recoil! to have approached the danger, and to flee! to have come and looked
into the barricade, and to slink away! to slink away all trembling, saying:
"in fact, I have had enough of this, I have seen, that is sufficient, it
is civil war, I am going away!" To abandon his friends who were expecting him!
who perhaps had need of him! who were a handful against an army! To fail in all
things at the same time, in his love, his friendship, his word! To give his
poltroonery the pretext of patriotism! But this was impossible, and if his
father's ghost were there in the shadow and saw him recoil, he would strike him
with the flat of his sword and cry to him: "Advance, coward!"
A prey to the swaying of his
thoughts, he bowed his head.
Even while thinking thus,
overwhelmed but resolute, hesitating, however, and, indeed shuddering in view
of what he was about to do, his gaze wandered into the interior of the
barricade. The insurgents were chatting in undertone, without moving about; and
that quasi-silence was felt which marks the last phase of delay. Above them, at
a third story window, Marius distinguished a sort of spectator or witness who
seemed to him singularly attentive. It was the porter killed by Le Cabuc. From
below, by the reflection of the torch hidden among the paving-stones, this head
was dimly perceptible. Nothing was more strange in that gloomy and uncertain
light, than that livid, motionless, astonished face with its bristling hair,
its staring eyes, and its gaping mouth, leaning over the street in an attitude
of curiosity. One would have said that he who was dead was gazing at those who
were about to die. A long trail of blood which had flowed from his head,
descended in ruddy streaks from the window to the height of the first story,
where it stopped.
BOOK THIRTEENTH - THE GRANDEURS OF DESPAIR
I - THE FLAG: FIRST ACT
Nothing came yet. The clock of Saint
Merry had struck ten. Enjolras and Combeferre had sat down, carbine in hand,
near the opening of the great barricade. They were not talking, they were listening;
seeking to catch even the faintest and most distant sound of a march.
Suddenly, in the midst of this
dismal calm, a clear, young, cheerful voice, which seemed to come from the Rue
Saint Denis, arose and began to sing distinctly to the old popular air, Au clair
de la lune, these lines which ended in a sort of cry similar to the crow of a
cock:
My nose is in tears,
My good friend Bugeaud,
Just lend me your spears
To tell them my woe.
In blue cassimere,
And feathered shako,
The banlieue is here!
Co-cocorico!
They grasped each other by the hand:
"It is Gavroche," said
Enjolras.
"He is warning us," said
Combeferre.
A headlong run startled the empty
street; they saw a creature nimbler than clown climb over the omnibus, and
Gavroche bounded into the barricade all breathless, saying:
"My musket! Here they
are."
An electric thrill ran through the
whole barricade, and a moving of hands was heard, feeling for their muskets.
"Do you want my carbine?"
said Enjolras to the gamin.
"I want the big musket,"
answered Gavroche.
And he took Javert's musket.
Two sentinels had been driven back,
and had come in almost at the same time as Gavroche. They were the sentinel
from the end of the street, and the vidette from la Petite Truanderie. The
vidette in the little Rue des Pricheurs remained at his post, which indicated that
nothing was coming from the direction of the bridges and the markets.
The Rue de la Chanvrerie, in which a
few paving-stones were dimly visible by the reflection of the light which was
thrown upon the flag, offered to the insurgents the appearance of a great black
porch opening into a cloud of smoke.
Every man had taken his post for the
combat.
Forty-three insurgents, among them
Enjolras, Combeferre, Courfeyrac, Bossuet, Joly, Bahorel, and Gavroche, were on
their knees in the great barricade, their heads even with the crest of the
wall, the barrels of their muskets and their carbines pointed over the
paving-stones as through loopholes, watchful, silent, ready to fire. Six,
commanded by Feuilly, were stationed with their muskets at their shoulders, in the
windows of the two upper stories of Corinth.
A few moments more elapsed, then a
sound of steps, measured, heavy, numerous, was distinctly heard from the
direction of Saint Leu. This sound, at first faint, then distinct, then heavy
and sonorous, approached slowly, without halt, without interruption, with a
tranquil and terrible continuity. Nothing but this could be heard. It was at once
the silence and the sound of the statue of the Commander, but this stony tread
was so indescribably enormous and so multiplex, that it called up at the same
time the idea of a throng and of a spectre. You would have thought you heard
the stride of the fearful statue Legion. This tread approached; it approached
still nearer, and stopped. They seemed to hear at the end of the street the breathing
of many men. They saw nothing, however, only in that dense obscurity, they
discovered at the very end, in that dense obscurity, a multitude of metallic
threads, as fine as needles and almost imperceptible, which moved about like
those indescribable phosphoric networks which we perceive under our closed
eyelids at the moment of going to sleep, in the first mists of slumber. They
were bayonets and musket barrels dimly lighted up by the distant reflection of
the torch.
There was still a pause, as if on
both sides they were awaiting. Suddenly, from the depth of that shadow, a
voice, so much the more ominous, because nobody could be seen, and because it
seemed as if it were the obscurity itself which was speaking, cried:
"Who is there?"
At the same time they heard the
click of the levelled muskets. Enjolras answered in a lofty and ringing tone:
"French Revolution!"
"Fire!" said the voice.
A flash empurpled all the facades on
the street, as if the door of a furnace were opened and suddenly closed.
A fearful explosion burst over the
barricade. The red flag fell. The volley had been so heavy and so dense that it
had cut the staff, that is to say, the very point of the pole of the omnibus.
Some balls, which ricocheted the cornices of the houses, entered the barricade
and wounded several men.
The impression produced by this
first charge was freezing. The attack was impetuous, and such as to make the
boldest ponder. It was evident that they had to do with a whole regiment at
least.
"Comrades," cried
Courfeyrac, "don't waste the powder. Let us wait to reply till they come
into the street."
"And first of all," said
Enjolras, "let us hoist the flag again!"
He picked up the flag which had
fallen just at his feet.
They heard from without the rattling
of the ramrods in the muskets: the troops were reloading.
Enjolras continued:
"Who is there here who has
courage? who replants the flag on the barricade?"
Nobody answered. To mount the barricade
at the moment when without doubt it was aimed at anew, was simply death. The
bravest hesitates to sentence himself, Enjolras himself felt a shudder. He
repeated:
"Nobody volunteers!"
II - THE FLAG: SECOND ACT
Since they had arrived at Corinth and
had commenced building the barricade, hardly any attention had been paid to
Father Mabeuf. M. Mabeuf, however, had not left the company. He had entered the
ground floor of the wine-shop and sat down behind the counter. There he had been,
so to speak, annihilated in himself. He no longer seemed to look or to think.
Courfeyrac and others had accosted him two or three times, warning him of the
danger, entreating him to withdraw, but he had not appeared to hear them. When
nobody was speaking to him, his lips moved as if he were answering somebody,
and as soon as anybody addressed a word to him, his lips became still and his
eyes lost all appearance of life. Some hours before the barricade was attacked,
he had taken a position which he had not left since, his hands upon his knees
and his head bent forward as if he were looking into an abyss. Nothing had been
able to draw him out of this attitude; it appeared as if his mind were not in
the barricade. When everybody had gone to take his place for the combat, there
remained in the basement room only Javert tied to the post, an insurgent with
drawn sabre watching Javert, and he, Mabeuf. At the moment of the attack, at
the discharge, the physical shock reached him, and, as it were, awakened him;
he rose suddenly, crossed the room, and at the instant when Enjolras repeated
his appeal: "Nobody volunteers?" they saw the old man appear in the
doorway of the wine-shop.
His presence produced some commotion
in the group. A cry arose:
"It is the Voter! it is the
Conventionist! it is the Representative of the people!"
It is probable that he did not hear.
He walked straight to Enjolras, the
insurgents fell back before him with a religious awe, he snatched the flag from
Enjolras, who drew back petrified, and then, nobody daring to stop him, or to
aid him, this old man of eighty, with shaking head but firm foot, began to climb
slowly up the stairway of paving-stones built into the barricade. It was so
gloomy and so grand that all about him cried: "Hats off!" At each
step it was frightful; his white hair, his decrepit face, his large forehead
bald and wrinkled, his hollow eyes, his quivering and open mouth, his old arm
raising the red banner, surged up out of the shadow and grew grand in the
bloody light of the torch, and they seemed to see the ghost of '93 rising out
of the earth, the flag of terror in its hand.
When he was on the top of the last
step, when this trembling and terrible phantom, standing upon that mound of
rubbish before twelve hundred invisible muskets, rose up, in the face of death
and as if he were stronger than it, the whole barricade had in the darkness a supernatural
and colossal appearance.
There was one of those silences
which occur only in presence of prodigies.
In the midst of this silence the old
man waved the red flag and cried:
"Vive la revolution! vive la
republique! fraternity! equality! and death!"
They heard from the barricade a low
and rapid muttering like the murmur of a hurried priest dispatching a prayer.
It was probably the commissary of police who was making the legal summons at
the other end of the street.
Then the same ringing voice which
had cried: "Who is there?" cried:
"Disperse!"
M. Mabeuf, pallid, haggard, his eyes
illumined by the mournful fires of insanity, raised the flag above his head and
repeated:
"Vive la republique!"
"Fire!" said the voice.
A second discharge, like a shower of
grape, beat against the barricade.
The old man fell upon his knees,
then rose up, let the flag drop, and fell backwards upon the pavement within,
like a log, at full length with his arms crossed.
Streams of blood ran from beneath
him. His old face, pale and sad, seemed to behold the sky.
One of those emotions superior to
man, which make us forget even to defend ourselves, seized the insurgents, and
they approached the corpse with a respectful dismay.
"What men these regicides
are!" said Enjolras.
Courfeyrac bent over to Enjolras'
ear.
"This is only for you, and I
don't wish to diminish the enthusiasm. But he was anything but a regicide. I
knew him. His name was Father Mabeuf. I don't know what ailed him to-day. But
he was a brave blockhead. Just look at his head."
"Blockhead and Brutus
heart," answered Enjolras.
Then he raised his voice:
"Citizens! This is the example
which the old give to the young. We hesitated, he came! we fell back, he
advanced! Behold what those who tremble with old age teach those who tremble
with fear! This patriarch is august in the sight of the country. He has had a
long life and a magnificent death! Now let us protect his corpse, let every one
defend this old man dead as he would defend his father living, and let his presence
among us make the barricade impregnable!"
A murmur of gloomy and determined
adhesion followed these words.
Enjolras stooped down, raised the old
man's head, and timidly kissed him on the forehead, then separating his arms,
and handling the dead with a tender care, as if he feared to hurt him, he took
off his coat, showed the bleeding holes to all, and said:
"There now is our flag."
III - GAVROCHE WOULD HAVE DONE BETTER TO ACCEPT ENJOLRAS' CARBINE
They threw a long black shawl
belonging to the widow Hucheloup over Father Mabeuf. Six men made a barrow of
their muskets, they laid the corpse upon it, and they bore it, bareheaded, with
solemn slowness, to the large table in the basement room.
These men, completely absorbed in
the grave and sacred thing which they were doing, no longer thought of the
perilous situation in which they were.
When the corpse passed near Javert,
who was still impassible, Enjolras said to the spy:
"You! directly."
During this time little Gavroche,
who alone had not left his post and had remained on the watch, thought he saw
some men approaching the barricade with a stealthy step. Suddenly he cried:
"Take care!"
Courfeyrac, Enjolras, Jean
Prouvaire, Combeferre, Joly, Bahorel, Bossuet, all sprang tumultuously from the
wine-shop. There was hardly a moment to spare. They perceived a sparkling
breadth of bayonets undulating above the barricade. Municipal Guards of tall stature
were penetrating, some by climbing over the omnibus, others by the opening,
pushing before them the gamin, who fell back, but did not fly.
The moment was critical. It was that
first fearful instinct of the inundation, when the stream rises to the level of
the bank and when the water begins to infiltrate through the fissures in the
dyke. A second more, and the barricade had been taken.
Bahorel sprang upon the first
Municipal Guard who entered, and killed him at the very muzzle of his carbine;
the second killed Bahorel with his bayonet. Another had already prostrated
Courfeyrac, who was crying "Help!" The largest of all, a kind of
colossus, marched upon Gavroche with fixed bayonet. The gamin took Javert's
enormous musket in his little arms, aimed it resolutely at the giant, and pulled
the trigger. Nothing went off. Javert had not loaded his musket. The Municipal
Guard burst into a laugh and raised his bayonet over the child. Before the
bayonet touched Gavroche the musket dropped from the soldier's hands, a ball
had struck the Municipal Guard in the middle of the forehead, and he fell on
his back. A second ball struck the other Guard, who had assailed Courfeyrac,
full in the breast, and threw him upon the pavement.
It was Marius who had just entered the
barricade.
IV - THE KEG OF POWDER
Marius, still hidden in the corner
of the Rue Mondetour, had watched the first phase of the combat, irresolute and
shuddering. However, he was not able long to resist that mysterious and
sovereign infatuation which we may call the appeal of the abyss. Before the imminence
of the danger, before the death of M. Mabeuf, that fatal enigma, before Bahorel
slain, Courfeyrac crying "Help!" that child threatened, his friends
to succour or to avenge, all hesitation had vanished, and he had rushed into
the conflict, his two pistols in his hands. By the first shot he had saved
Gavroche, and by the second delivered Courfeyrac.
At the shots, at the cries of the
wounded Guards, the assailants had scaled the intrenchment, upon the summit of
which could now be seen thronging Municipal Guards, soldiers of the Line,
National Guards of the banlieue, musket in hand. They already covered more than
two-thirds of the wall, but they did not leap into the inclosure; they seemed
to hesitate, fearing some snare. They looked into the obscure barricade as one
would look into a den of lions. The light of the torch only lighted up their
bayonets, their bearskin caps, and the upper part of their anxious and angry
faces.
Marius had now no arms, he had
thrown away his discharged pistols, but he had noticed the keg of powder in the
basement room near the door.
As he turned half round, looking in
that direction, a soldier aimed at him. At the moment the soldier aimed at
Marius, a hand was laid upon the muzzle of the musket, and stopped it. It was
somebody who had sprung forward, the young working-man with velvet pantaloons.
The shot went off, passed through the hand, and perhaps also through the
working-man, for he fell, but the ball did not reach Marius. All this in the
smoke, rather guessed than seen. Marius, who was entering the basement room,
hardly noticed it. Still he had caught a dim glimpse of that musket directed at
him, and that hand which had stopped it, and he had heard the shot. But in
moments like that the things which we see, waver and rush headlong, and we stop
for nothing. We feel ourselves vaguely pushed towards still deeper shadow, and
all is cloud.
The insurgents, surprised, but not
dismayed, had rallied. Enjolras had cried: "Wait! don't fire at
random!" In the first confusion, in fact, they might hit one another. Most
of them had gone up to the window of the second story and to the dormer
windows, whence they commanded the assailants. The most determined, with
Enjolras, Courfeyrac, Jean Prouvaire, and Combeferre, had haughtily placed
their backs to the houses in the rear, openly facing the ranks of soldiers and
guards which crowded the barricade.
All this was accomplished without
precipitation, with that strange and threatening gravity which precedes melees.
On both sides they were taking aim, the muzzles of the guns almost touching;
they were so near that they could talk with each other in an ordinary tone.
Just as the spark was about to fly, an officer in a gorget and with huge epaulets,
extended his sword and said:
"Take aim!"
"Fire!" said Enjolras.
The two explosions were
simultaneous, and everything disappeared in the smoke.
A stinging and stifling smoke amid
which writhed, with dull and feeble groans, the wounded and the dying.
When the smoke cleared away, on both
sides the combatants were seen, thinned out, but still in the same places, and
reloading their pieces in silence.
Suddenly, a thundering voice was
heard, crying:
"Begone, or I'll blow up the
barricade!"
All turned in the direction whence
the voice came.
Marius had entered the basement
room, and had taken the keg of powder, then he had profited by the smoke and
the kind of obscure fog which filled the intrenched inclosure, to glide along
the barricade as far as that cage of paving-stones in which the torch was
fixed. To pull out the torch, to put the keg of powder in its place, to push
the pile of paving-stones upon the keg, which stove it in, with a sort of
terrible self-control- all this had been for Marius the work of stooping down
and rising up; and now all, National Guards, Municipal Guards, officers,
soldiers, grouped at the other extremity of the barricade, beheld him with
horror, his foot upon the stones, the torch in his hand, his stern face lighted
by a deadly resolution, bending the flame of the torch towards that formidable
pile in which they discerned the broken barrel of powder, and uttering that
terrific cry:
"Begone, or I'll blow up the
barricade!"
Marius upon this barricade, after
the octogenarian, was the vision of the young revolution after the apparition
of the old.
"Blow up the barricade!"
said a sergeant, "and yourself also!"
Marius answered:
"And myself also."
And he approached the torch to the
keg of powder.
But there was no longer anybody on
the wall. The assailants, leaving their dead and wounded, fled pell-mell and in
disorder towards the extremity of the street, and were again lost in the night.
It was a rout.
The barricade was redeemed.
V - END OF JEAN PROUVAIRE'S RHYME
All flocked round Marius. Courfeyrac
sprang to his neck.
"You here!"
"How fortunate!" said
Combeferre.
"You came in good time!"
said Bossuet.
"Without you I should have been
dead!" continued Courfeyrac.
"Without you I'd been
gobbled!" added Gavroche.
Marius inquired:
"Where is the chief?"
"You are the chief," said
Enjolras.
Marius had all day had a furnace in
his brain, now it was a whirlwind. This whirlwind which was within him,
affected him as if it were without, and were sweeping him along. It seemed to
him that he was already at an immense distance from life. His two luminous months
of joy and of love, terminating abruptly upon this frightful precipice, Cosette
lost to him, this barricade, M. Mabeuf dying for the republic, himself a chief
of insurgents, all these things appeared a monstrous nightmare. He was obliged
to make a mental effort to assure himself that all this which surrounded him
was real. Marius had lived too little as yet to know that nothing is more
imminent than the impossible, and that what we must always foresee is the
unforeseen. He was a spectator of his own drama, as of a play which one does
not comprehend.
In this mist in which his mind was
struggling, he did not recognise Javert who, bound to his post, had not moved
his head during the attack upon the barricade, and who beheld the revolt going
on about him with the resignation of a martyr and the majesty of a judge. Marius
did not even perceive him.
Meanwhile the assailants made no
movement, they were heard marching and swarming at the end of the street, but
they did not venture forward, either that they were awaiting orders, or that
before rushing anew upon that impregnable redoubt, they were awaiting reinforcements.
The insurgents had posted sentinels, and some who were students in medicine had
set about dressing the wounded.
They had thrown the tables out of
the wine-shop, with the exception of two reserved for lint and cartridges, and
that on which lay Father Mabeuf; they added them to the barricade, and had replaced
them in the basement room by the mattresses from the beds of the widow
Hucheloup, and the servants. Upon these mattresses they had laid the wounded;
as for the three poor creatures who lived in Corinth, nobody knew what had
become of them. They found them at last, however, hidden in the cellar.
A bitter emotion came to darken
their joy over the redeemed barricade.
They called the roll. One of the
insurgents was missing. And who? One of the dearest. One of the most valiant,
Jean Prouvaire. They sought him among the wounded, he was not there. They
sought him among the dead, he was not there. He was evidently a prisoner.
Combeferre said to Enjolras:
"They have our friend; we have
their officer. Have you set your heart on the death of this spy?"
"Yes," said Enjolras;
"but less than on the life of Jean Prouvaire."
This passed in the basement room
near Javert's post.
"Well," replied
Combeferre, "I am going to tie my handkerchief to my cane, and go with a
flag of truce to offer to give them their man for ours."
"Listen," said Enjolras,
laying his hand on Combeferre's arm.
There was a significant clicking of
arms at the end of the street.
They heard a manly voice cry:
"Vive la France! Vive
l'avenir!"
They recognized Prouvaire's voice.
There was a flash and an explosion.
Silence reigned again.
"They have killed him,"
exclaimed Combeferre.
Enjolras looked at Javert and said
to him:
"Your friends have just shot
you."
VI - THE AGONY OF DEATH AFTER THE AGONY OF LIFE
A peculiarity of this kind of war is
that the attack on the barricades is almost always made in front, and that in
general the assailants abstain from turning the positions, whether it be that
they still dread ambuscades, or that they fear to become entangled in the crooked
streets. The whole attention of the insurgents therefore was directed to the
great barricade, which was evidently the point still threatened, and where the
struggle must infallibly recommence. Marius, however, thought of the little
barricade and went to it. It was deserted, and was guarded only by the lamp
which flickered between the stones. The little Rue Mondetour, moreover, and the
branch streets de la Petite Truanderie and du Cygne, were perfectly quiet.
As Marius, the inspection made, was
retiring, he heard his name faintly pronounced in the obscurity:
"Monsieur Marius!"
He shuddered, for he recognised the
voice which had called him two hours before, through the grating in the Rue
Plumet.
Only this voice now seemed to be but
a breath.
He looked about him and saw nobody.
Marius thought he was deceived, and
that it was an illusion added by his mind to the extraordinary realities which
were thronging about him. He started to leave the retired recess in which the
barricade was situated.
"Monsieur Marius!"
repeated the voice.
This time he could not doubt, he had
heard distinctly; he looked, and saw nothing.
"At your feet," said the
voice.
He stooped and saw a form in the
shadow, which was dragging itself towards him. It was crawling along the
pavement. It was this that had spoken to him.
The lamp enabled him to distinguish
a blouse, a pair of torn pantaloons of coarse velvet, bare feet, and something
which resembled a pool of blood. Marius caught a glimpse of a pale face which
rose towards him and said to him:
"You do not know me?"
"No."
"Eponine."
Marius bent down quickly. It was
indeed that unhappy child. She was dressed as a man.
"How came you here? what are
you doing there?"
"I am dying," said she.
There are words and incidents which
rouse beings who are crushed. Marius exclaimed, with a start:
"You are wounded! Wait, I will
carry you into the room! They will dress your wounds! Is it serious? how shall
I take you up so as not to hurt you? Where are you hurt? Help! my God! But what
did you come here for?"
And he tried to pass his arm under
her to lift her.
In lifting her he touched her hand.
She uttered a feeble cry.
"Have I hurt you?" asked
Marius.
"A little."
"But I have only touched your
hand."
She raised her hand into Marius'
sight, and Marius saw in the centre of that hand a black hole.
"What is the matter with your
hand?" said he.
"It is pierced."
"Pierced?"
"Yes."
"By what?"
"By a ball."
"How?"
"Did you see a musket aimed at
you?"
"Yes, and a hand which stopped
it."
"That was mine."
Marius shuddered.
"What madness! Poor child! But
that is not so bad, if that is all, it is nothing, let me carry you to a bed.
They will care for you, people don't die from a shot in the hand."
She murmured:
"The ball passed through my
hand, but it went out through my back. It is useless to take me from here. I
will tell you how you can care for me, better than a surgeon. Sit down by me on
that stone."
He obeyed; she laid her head on
Marius' knees, and without looking at him, she said:
"Oh! how good it is! How kind
he is! That is it! I don't suffer any more!"
She remained a moment in silence,
then she turned her head with effort and looked at Marius.
"Do you know, Monsieur Marius?
It worried me that you should go into that garden, it was silly, since it was I
who had shown you the house, and then indeed I ought surely to have known that
a young man like you-"
She stopped, and, leaping over the
gloomy transitions which were doubtless in her mind, she added with a
heartrending smile:
"You thought me ugly, didn't
you?"
She continued:
"See, you are lost! Nobody will
get out of the barricade, now. It was I who led you into this, it was! You are
going to die, I am sure. And still when I saw him aiming at you, I put up my
hand upon the muzzle of the musket. How droll it is! But it was because I
wanted to die before you. When I got this ball, I dragged myself here, nobody saw
me, nobody picked me up. I waited for you, I said: He will not come then? Oh!
if you knew, I bit my blouse, I suffered so much! Now I am well. Do you remember
the day when I came into your room, and when I looked at myself in your mirror,
and the day when I met you on the boulevard near some workwomen? How the birds
sang! It was not very long ago. You gave me a hundred sous, and I said to you:
I don't want your money. Did you pick up your piece? You are not rich. I didn't
think to tell you to pick it up. The sun shone bright, I was not cold. Do you
remember, Monsieur Marius? Oh! I am happy! We are all going to die."
She had a wandering, grave, and
touching air. Her torn blouse showed her bare throat. While she was talking she
rested her wounded hand upon her breast where there was another hole, from
which there came with each pulsation a flow of blood like a jet of wine from an
open bung.
Marius gazed upon this unfortunate
creature with profound compassion.
"Oh!" she exclaimed
suddenly, "it is coming back. I am stifling!" She seized her blouse
and bit it, and her legs writhed upon the pavement.
At this moment the chicken voice of
little Gavroche resounded through the barricade. The child had mounted upon a
table to load his musket and was gaily singing the song then so popular:
En voyant Lafayette
Le gendarme repete
Sauvons-nous! sauvons-nous!
sauvons-nous!
Eponine raised herself up, and
listened, then she murmured:
"It is he."
And turning towards Marius:
"My brother is here. He must
not see me. He would scold me."
"Your brother?" asked
Marius, who thought in the bitterest and most sorrowful depths of his heart, of
the duties which his father had bequeathed him towards the Thenardiers,
"who is your brother?"
"That little boy."
"The one who is singing?"
Marius started.
"Oh! don't go away!" said
she, "it will not be long now!"
She was sitting almost upright, but
her voice was very low and broken by hiccoughs. At intervals the death-rattle
interrupted her. She approached her face as near as she could to Marius' face.
She added with a strange expression:
"Listen, I don't want to
deceive you. I have a letter in my pocket for you. Since yesterday. I was told
to put it in the post. I kept it. I didn't want it to reach you. But you would
not like it of me perhaps when we meet again so soon. We do meet again, don't
we? Take your letter."
She grasped Marius' hand
convulsively with her wounded hand, but she seemed no longer to feel the pain.
She put Marius' hand into the pocket of her blouse. Marius really felt a paper
there.
"Take it," said she.
Marius took the letter.
She made a sign of satisfaction and
of consent.
"Now for my pains, promise me-"
And she hesitated.
"What?" asked Marius.
"Promise me!"
"I promise you."
"Promise to kiss me on the
forehead when I am dead. I shall feel it."
She let her head fall back upon
Marius' knees and her eyelids closed. He thought that poor soul had gone.
Eponine lay motionless; but just when Marius supposed her for ever asleep, she
slowly opened her eyes in which the gloomy deepness of death appeared, and said
to him with an accent the sweetness of which already seemed to come from
another world:
"And then, do you know,
Monsieur Marius, I believe I was a little in love with you."
She essayed to smile again and
expired.
VII - GAVROCHE A PROFOUND CALCULATOR OF DISTANCES
Marius kept his promise. He kissed
that livid forehead from which oozed an icy sweat. This was not infidelity to
Cosette; it was a thoughtful and gentle farewell to an unhappy soul.
He had not taken the letter which
Eponine had given him without a thrill. He had felt at once the presence of an
event. He was impatient to read it. The heart of man is thus made; the
unfortunate child had hardly closed her eyes when Marius thought to unfold this
paper. He laid her gently upon the ground, and went away. Something told him that
he could not read that letter in sight of this corpse.
He went to a candle in the
basement-room. It was a little note, folded and sealed with the elegant care of
woman. The address was in a woman's hand, and ran:
"To Monsieur, Monsieur Marius
Pontmercy, at M. Courfeyrac's, Rue de la Verrerie, No. 16."
He broke the seal and read:
"My
beloved, alas! my father wishes to start immediately. We shall be tonight in
the Rue de l'Homme Arme, No. 7. In a week we shall be in England.
COSETTE.
June 4th."
Such was the innocence of this love
that Marius did not even know Cosette's handwriting.
What happened may be told in a few
words. Eponine had done it all. After the evening of the 3rd of June, she had
had a double thought, to thwart the projects of her father and the bandits upon
the house in the Rue Plumet, and to separate Marius from Cosette. She had
changed rags with the first young rogue who thought it amusing to dress as a woman
while Eponine disguised herself as a man. It was she who, in the Champ de Mars,
had given Jean Valjean the expressive warning: Remove. Jean Valjean returned
home, and said to Cosette: we start tonight, we are going to the Rue de l'Homme
Arme with Toussaint. Next week we shall be in London. Cosette, prostrated by
this unexpected blow, had hastily written two lines to Marius. But how should she
get the letter to the post? She did not go out alone, and Toussaint, surprised
at such an errand, would surely show the letter to M. Fauchelevent. In this
anxiety, Cosette saw, through the grating, Eponine in men's clothes, who was
now prowling continually about the garden. Cosette called "this young
working-man" and handed him five francs and the letter, saying to him:
"carry this letter to its address right away." Eponine put the letter
in her pocket. The next day, June 5th, she went to Courfeyrac's to ask for
Marius, not to give him the letter, but, a thing which every jealous and loving
soul will understand, "to see." There she waited for Marius, or, at least,
for Courfeyrac- still to see. When Courfeyrac said to her: we are going to the
barricades, an idea flashed across her mind. To throw herself into that death
as she would have thrown herself into any other, and to push Marius into it.
She followed Courfeyrac, made sure of the post where they were building the
barricade; and very sure, since Marius had received no notice, and she had
intercepted the letter, that he would at nightfall be at his usual evening
rendezvous, she went to the Rue Plumet, waited there for Marius, and sent him, in
the name of friends, that appeal which must, she thought, lead him to the
barricade. She counted upon Marius' despair when he should not find Cosette;
she was not mistaken. She returned herself to the Rue de la Chanvrerie. We have
seen what she did there. She died with that tragic joy of jealous hearts which
drag the being they love into death with them, saying: nobody shall have him!
Marius covered Cosette's letter with
kisses. She loved him then? He had for a moment the idea that now he need not
die. Then he said to himself: "She is going away. Her father takes her to
England, and my grandfather refuses to consent to the marriage. Nothing is
changed in the fatality." Dreamers, like Marius, have these supreme depressions,
and paths hence are chosen in despair. The fatigue of life is insupportable;
death is sooner over. Then he thought that there were two duties remaining for
him to fulfil: to inform Cosette of his death and to send her a last farewell,
and to save from the imminent catastrophe which was approaching, this poor
child, Eponine's brother and Thenardier's son.
He had a pocket-book with him; the
same that had contained the pages upon which he had written so many thoughts of
love for Cosette. He tore out a leaf and wrote with a pencil these few lines:
"Our marriage was impossible. I
have asked my grandfather, he has refused; I am without fortune, and you also.
I ran to your house, I did not find you, you know the promise that I gave you?
I keep it, I die, I love you. When you read this, my soul will be near you, and
will smile upon you."
Having nothing to seal this letter
with, he merely folded the paper, and wrote upon it this address:
"To Mademoiselle Cosette
Fauchelevent, at M. Fauchelevent's, Rue de l'Homme Arme, No. 7."
The letter folded, he remained a
moment in thought, took his pocket-book again, opened it, and wrote these four
lines on the first page with the same pencil:
"My name is Marius Pontmercy.
Carry my corpse to my grandfather's, M. Gillenormand, Rue des Filles du
Calvaire, No. 6, in the Marais."
He put the book into his
coat-pocket, then he called Gavroche. The gamin, at the sound of Marius' voice,
ran up with his joyous and devoted face:
"Will you do something for
me?"
"Anything," said Gavroche.
"God of the good God! without you, I should have been cooked, sure."
"You see this letter?"
"Yes."
"Take it. Go out of the
barricade immediately (Gavroche, disturbed, began to scratch his ear), and tomorrow
morning you will carry it to its address, to Mademoiselle Cosette, at M. Fauchelevent's,
Rue de l'Homme Arme No. 7."
The heroic boy answered:
"Ah, well, but in that time
they'll take the barricade, and I shan't be here."
"The barricade will not be
attacked again before daybreak, according to all appearance, and will not be
taken before tomorrow noon."
The new respite which the assailants
allowed the barricade was, in fact, prolonged. It was one of those
intermissions, frequent in night combats, which are always followed by a
redoubled fury.
"Well," said Gavroche,
"suppose I go and carry your letter in the morning?"
"It will be too late. The
barricade will probably be blockaded; all the streets will be guarded, and you
cannot get out. Go, right away!"
Gavroche had nothing more to say; he
stood there, undecided, and sadly scratching his ear. Suddenly, with one of his
birdlike motions, he took the letter:
"All right," said he.
And he started off on a run by the
little Rue Mondetour.
Gavroche had an idea which decided
him, but which he did not tell, for fear Marius would make some objection to
it.
That idea was this:
"It is hardly midnight, the Rue
de l'Homme Arme is not far, I will carry the letter right away, and I shall get
back in time."
BOOK FOURTEENTH - THE RUE DE L'HOMME ARME
I - BLOTTER, BLABBER
What are the convulsions of a city
compared with the emeutes of the soul? Man is a still deeper depth than the
people. Jean Valjean, at that very moment, was a prey to a frightful uprising.
All the gulfs were reopened within him. He also, like Paris, was shuddering on
the threshold of a formidable and obscure revolution. A few hours had sufficed.
His destiny and his conscience were suddenly covered with shadow. Of him also,
as of Paris, we might say: the two principles are face to face. The angel of
light and the angel of darkness are to wrestle on the bridge of the abyss.
Which of the two shall hurl down the other? which shall sweep him away?
On the eve of that same day, June
5th, Jean Valjean, accompanied by Cosette and Toussaint, had installed himself
in the Rue de l'Homme Arme. A sudden turn of fortune awaited him there.
Cosette had not left the Rue Plumet
without an attempt at resistance. For the first time since they had lived
together, Cosette's will and Jean Valjean's will had shown themselves distinct,
and had been, if not conflicting, at least contradictory. There was objection
on one side and inflexibility on the other. The abrupt advice: remove, thrown
to Jean Valjean by an unknown hand, had so far alarmed him as to render him
absolute. He believed himself tracked out and pursued, Cosette had to yield.
They both arrived in the Rue de
l'Homme Arme without opening their mouths or saying a word, absorbed in their
personal meditations; Jean Valjean so anxious that he did not perceive
Cosette's sadness, Cosette so sad that she did not perceive Jean Valjean's
anxiety.
Jean Valjean had brought Toussaint,
which he had never done in his preceding absences. He saw that possibly he
should not return to the Rue Plumet, and he could neither leave Toussaint
behind, nor tell her his secret. Besides he felt that she was devoted and safe.
Between domestic and master, treason begins with curiosity. But Toussaint, as
if she had been predestined to be the servant of Jean Valjean, was not curious.
She said through her stuttering, in her Barneville peasant's speech: "I am
from same to same; I think my act; the remainder is not my labour." (I am
so; I do my work! the rest is not my affair.)
In this departure from the Rue
Plumet, which was almost a flight, Jean Valjean carried nothing but the little
embalmed valise christened by Cosette the inseparable. Full trunks would have
required porters, and porters are witnesses. They had a coach come to the door
on the Rue Babylone, and they went away.
It was with great difficulty that
Toussaint obtained permission to pack up a little linen and clothing and a few
toilet articles. Cosette herself carried only her writing-desk and her blotter.
Jean Valjean, to increase the
solitude and mystery of this disappearance, had arranged so as not to leave the
cottage on the Rue Plumet till the close of the day, which left Cosette time to
write her note to Marius. They arrived in the Rue de l'Homme Arme after nightfall.
They went silently to bed.
The lodging in the Rue de l'Homme
Arme was situated in a rear court, on the second story, and consisted of two
bedrooms, a dining-room, and a kitchen the dining-room, with a loft where there
was a cot-bed which fell to Toussaint. The dining-room was at the same time the
ante-chamber, and separated the two bedrooms. The apartments contained all
necessary furniture.
We are reassured almost as foolishly
as we are alarmed; human nature is so constituted. Hardly was Jean Valjean in
the Rue de l'Homme Arme, before his anxiety grew less, and by degrees was
dissipated. There are quieting spots which act in some sort mechanically upon
the mind. Obscure street, peaceful inhabitants. Jean Valjean felt some strange contagion
of tranquillity in that lane of the ancient Paris, so narrow that it was barred
to carriages by a tranverse joist laid upon two posts, dumb and deaf in the
midst of the noisy city, twilight in broad day, and so to speak, incapable of
emotions between its two rows of lofty, century-old houses which are silent
like the patriarchs that they are. There is stagnant oblivion in this street.
Jean Valjean breathed there. By what means could anybody find him there?
His first care was to place the
inseparable by his side.
He slept well. Night counsels; we
may add: night calms. Next morning he awoke almost cheerful. He thought the
dining-room charming, although it was hideous, furnished with an old round
table, a low sideboard surmounted by a hanging mirror, a worm-eaten armchair,
and a few other chairs loaded down with Toussaint's bundles. Through an opening
in one of these bundles, Jean Valjean's National Guard uniform could be seen.
As for Cosette, she had Toussaint
bring a bowl of soup to her room, and did not make her appearance till evening.
About five o'clock, Toussaint, who
was coming and going, very busy with this little removal, set a cold fowl on
the dining-room table, which Cosette, out of deference to her father, consented
to look at.
This done, Cosette, upon pretext of
a severe headache, said good night to Jean Valjean, and shut herself in her
bedroom. Jean Valjean ate a chicken's wing with a good appetite, and, leaning
on the tables, clearing his brow little by little, was regaining his sense of security.
While he was making this frugal
dinner, he became confusedly aware, on two or three occasions, of the
stammering of Toussaint, who said to him: "Monsieur, there is a row; they
are fighting in Paris." But, absorbed in a multitude of interior
combinations, he paid no attention to it. To tell the truth, he had not heard.
He arose and began to walk from the
window to the door, and from the door to the window, growing calmer and calmer.
With calmness, Cosette, his single engrossing care, returned to his thoughts.
Not that he was troubled about this headache, a petty derangement of the
nerves, a young girl's pouting, the cloud of a moment, in a day or two it would
be gone; but he thought of the future, and, as usual, he thought of it
pleasantly. After all, he saw no obstacle to their happy life resuming its
course. At certain hours, everything, seems impossible; at other hours,
everything appears easy; Jean Valjean was in one of those happy hours. They
come ordinarily after the evil ones, like day after night, by that law of
succession and contrast which lies at the very foundation of nature, and which
superficial minds call antithesis. In this peaceful street, in which he had
taken refuge, Jean Valjean was relieved from all that had troubled him for some
time past. From the very fact that he had seen a good deal of darkness, he
began to perceive a little blue sky. To have left the Rue Plumet without
complication and without accident, was already a piece of good fortune. Perhaps
it would be prudent to leave the country, were it only for a few months, and go
to London. Well, they would go. To be in France, to be in England, what did
that matter, if he had Cosette with him? Cosette was his nation. Cosette
sufficed for his happiness; the idea that perhaps he did not suffice for
Cosette's happiness, this idea, once his fever and his bane, did not even
present itself to his mind. All his past griefs had disappeared, and he was in
full tide of optimism. Cosette, being near him, seemed to belong to him; an optical
effect which everybody has experienced. He arranged in his own mind, and with
every possible facility, the departure for England with Cosette, and he saw his
happiness reconstructed, no matter where, in the perspective of his reverie.
While yet walking up and down, with
slow steps, his eye suddenly met something strange.
He perceived facing him, in the
inclined mirror which hung above the sideboard, and he distinctly read the
lines which follow:
"My beloved, alas!
my father wishes to start immediately. We shall
be tonight in the Rue de l'Homme Arme No. 7. In a week we shall be in London.
COSETTE.
June 4th."
Jean Valjean stood aghast.
Cosette, on arriving, had laid her
blotter on the sideboard before the mirror, and, wholly absorbed in her
sorrowful anguish, had forgotten it there, without even noticing that she left
it wide open, and open exactly at the page upon which she had dried the five lines
written by her, and which she had given in charge to the young workman passing
through the Rue Plumet. The writing was imprinted upon the blotter. The mirror
reflected the writing. There resulted what is called in geometry the
symmetrical image; so that the writing reversed on the blotter was corrected by
the mirror, and presented its original form; and Jean Valjean had beneath his
eyes the letter written in the evening by Cosette to Marius.
It was simple and withering.
Jean Valjean went to the mirror. He
read the five lines again, but he did not believe it. They produced upon him
the effect of an apparition in a flash of lightning. It was a hallucination. It
was impossible. It was not.
Little by little his perception
became more precise; he looked at Cosette's blotter, and the consciousness of
the real fact returned to him. He took the blotter and said: "It comes
from that." He feverishly examined the five lines imprinted on the
blotter, the reversal of the letters made a fantastic scrawl of them, and he
saw no sense in them. Then he said to himself: "But that does not mean anything,
there is nothing written there." And he drew a long breath, with an
inexpressible sense of relief. Who has not felt these silly joys in moments of
horror? The soul does not give itself up to despair until it has exhausted all
illusions.
He held the blotter in his hand and
gazed at it, stupidly happy, almost laughing at the hallucination of which he
had been the dupe. All at once his eyes fell upon the mirror, and he saw the
vision again. This time it was not a mirage. The second sight of vision is a
reality, it was palpable, it was the writing restored by the mirror. He
understood.
His instinct did not hesitate. He
put together certain circumstances, certain dates, certain blushes, and certain
pallors of Cosette, and he said to himself: "It is he." The
divination of despair is in sort of mysterious bow which never misses its aim. With
his first conjecture, he hit Marius. He did not know the name, but he found the
man at once. He perceived distinctly, at the bottom of the implacable evocation
of memory, the unknown prowler of the Luxembourg, that wretched seeker of
amours, that romantic idler, that imbecile, that coward, for it is cowardice to
come and make sweet eyes at girls who are beside their father who loves them.
After he had fully determined that
that young man was at the bottom of this state of affairs, and that it all came
from him, he, Jean Valjean, the regenerated man, the man who had laboured so
much upon his soul, the man who had made so many efforts to resolve all life,
all misery, and all misfortune into love; he looked within himself, and there
he saw a spectre, Hatred.
Great griefs contain dejection. They
discourage existence. The man into whom they enter feels something go out of
him. In youth, their visit is dismal; in later years it is ominous. Alas! when
the blood is hot, when the hair is black, when the head is erect upon the body
like the flame upon the torch, when the sheaf of destiny is still full, when
the heart, filled with a fortunate love, still has pulsations which can be
responded to, when we have before us the time to retrieve, when all women are
before us, and all smiles, and all the future, and all the horizon, when the
strength of life is complete, if despair is a fearful thing, what is it then in
old age, when the years rush along, growing bleaker and bleaker, at the
twilight hour, when we begin to see the stars of the tomb!
While he was thinking, Toussaint
entered. Jean Valjean arose, and asked her:
"In what direction is it? Do
you know?"
Toussaint, astonished, could only
answer:
"If you please?"
Jean Valjean resumed:
"Didn't you tell me just now
that they were fighting?"
"Oh! yes, monsieur,"
answered Toussaint. "It is over by Saint Merry."
There are some mechanical impulses
which come to us, without our knowledge even, from our deepest thoughts. It was
doubtless under the influence of an impulse of this kind, and of which he was
hardly conscious, that Jean Valjean five minutes afterwards found himself in
the street.
He was bare-headed, seated upon the
stone block by the door of his house. He seemed to be listening.
The night had come.
II - THE GAMIN AN ENEMY OF LIGHT
How much time did he pass thus? What
were the ebbs and the flows of that tragic meditation? did he straighten up?
did he remain bowed? had he been bent so far as to break? could he yet
straighten himself, and regain a foothold in his conscience upon something
solid? He himself probably could not have told.
The street was empty. A few anxious
bourgeois, who were rapidly returning home, hardly perceived him. Every man for
himself in times of peril. The lamplighter came as usual to light the lamp
which hung exactly opposite the door of No. 7, and went away. Jean Valjean, to one
who had examined him in that shadow, would not have seemed a living man. There
he was, seated upon the block by his door, immovable as a goblin of ice. There
is congelation in despair. The tocsin was heard, and vague stormy sounds were
heard. In the midst of all this convulsive clamour of the bell mingled with the
emeute, the clock of St. Paul's struck eleven, gravely and without haste, for
the tocsin is man; the hour is God. The passing of the hour had no effect upon Jean
Valjean; Jean Valjean did not stir. However, almost at that very moment, there
was a sharp explosion in the direction of the markets, a second followed, more
violent still; it was probably that attack on the barricade of the Rue de la
Chanvrerie which we have just seen repulsed by Marius. At this double
discharge, the fury of which seemed increased by the stupor of the night, Jean
Valjean was startled; he looked up in the direction whence the sound came; then
he sank down upon the block, folded his arms, and his head dropped slowly upon
his breast.
He resumed his dark dialogue with
himself.
Suddenly he raised his eyes,
somebody was walking in the street, he heard steps near him, he looked, and, by
the light of the lamp, in the direction of the Archives, he perceived a livid
face, young and radiant.
Gavroche had just arrived in the Rue
de l'Homme Arme.
Gavroche was looking in the air, and
appeared to be searching for something. He saw Jean Valjean perfectly, but he
took no notice of him.
Gavroche, after looking into the
air, looked on the ground; he raised himself on tiptoe and felt of the doors
and windows of the ground floors; they were all closed, bolted, and chained.
After having found five or six houses barricaded in this way, the gamin shrugged
his shoulders, and took counsel with himself in these terms:
"Golly!"
Then he began to look into the air
again.
Jean Valjean, who, the instant
before, in the state of mind in which he was, would not have spoken nor even
replied to anybody, felt irresistibly impelled to address a word to this child.
"Small boy," said he,
"what is the matter with you?"
"The matter is that I am
hungry," answered Gavroche tartly. And he added: "Small
yourself."
Jean Valjean felt in his pocket and
took out a five-franc piece.
But Gavroche, who was of the wagtail
species, and who passed quickly from one action to another, had picked up a
stone. He had noticed a lamp.
"Hold on," said he,
"you have your lamps here still. You are not regular, my friends. It is
disorderly. Break me that."
And he threw the stone into the
lamp, the glass from which fell with such a clatter that some bourgeois, hid
behind their curtains in the opposite house, cried: "There is
'Ninety-three!"
The lamp swung violently and went
out. The street became suddenly dark.
"That's it, old street,"
said Gavroche, "put on your nightcap."
And turning towards Jean Valjean:
"What do you call that gigantic
monument that you have got there at the end of the street? That's the Archives,
isn't it? They ought to chip off these big fools of columns slightly, and make
a genteel barricade of them."
Jean Valjean approached Gavroche.
"Poor creature," said he,
in an undertone, and speaking to himself, "he is hungry."
And he put the hundred-sous piece
into his hand.
Gavroche cocked up his nose,
astonished at the size of this big sou; he looked at it in the dark, and the
whiteness of the big sou dazzled him. He knew five-franc pieces by hearsay;
their reputation was agreeable to him; he was delighted to see one so near. He
said: "let us contemplate the tiger."
He gazed at it for a few moments in
ecstasy; then, turning towards Jean Valjean, he handed him the piece, and said
majestically:
"Bourgeois, I prefer to break
lamps. Take back your wild beast. You don't corrupt me. It has five claws; but
it don't scratch me."
"Have you a mother?"
inquired Jean Valjean.
Gavroche answered:
"Perhaps more than you
have."
"Well," replied Jean
Valjean, "keep this money for your mother."
Gavroche felt softened. Besides he
had just noticed that the man who was talking to him, had no hat, and that
inspired him with confidence.
"Really," said he,
"it isn't to prevent my breaking the lamps?"
"Break all you like."
"You are a fine fellow,"
said Gavroche.
And he put the five-franc piece into
one of his pockets.
His confidence increasing, he added:
"Do you belong in the
street?"
"Yes; why."
"Could you show me number
seven?"
"What do you want with number
seven?"
Here the boy stopped; he feared that
he had said too much; he plunged his nails vigorously into his hair, and merely
answered:
"Ah! that's it."
An idea flashed across Jean
Valjean's mind. Anguish has such lucidities. He said to the child:
"Have you brought the letter I
am waiting for?"
"You?" said Gavroche.
"You are not a woman."
"The letter is for Mademoiselle
Cosette; isn't it?"
"Cosette?" muttered
Gavroche, "yes, I believe it is that funny name."
"Well," resumed Jean
Valjean, "I am to deliver the letter to her. Give it to me."
"In that case you must know
that I am sent from the barricade?"
"Of course," said Jean
Valjean.
Gavroche thrust his hand into
another of his pockets, and drew out a folded paper.
Then he gave a military salute.
"Respect for the
despatch," said he. "It comes from the provisional government."
"Give it to me," said Jean
Valjean.
Gavroche held the paper raised above
his head.
"Don't imagine that this is a
love-letter. It is for a woman; but it is for the people. We men, we are
fighting and we respect the sex. We don't do as they do in high life, where
there are lions who send love-letters to camels."
"Give it to me."
"The fact is," continued
Gavroche, "you look to me like a fine fellow."
"Give it to me quick."
"Take it."
And he handed the paper to Jean
Valjean.
"And hurry yourself, Monsieur
What's-your-name, for Mamselle What's-her-name is waiting."
Gavroche was proud of having
produced this word. Jean Valjean asked:
"Is it to Saint Merry that the
answer is to be sent?"
"In that case," exclaimed
Gavroche, "You would make one of those cakes vulgarly called blunders.
That letter comes from; the barricade in the Rue de la Chanvrerie, and I am
going back there. Good night, citizen."
This said, Gavroche went away, or
rather, resumed his flight like an escaped bird towards the spot whence he
came. He replunged into the obscurity as if he made a hole in it, with the
rapidity and precision of a projectile; the little Rue de l'Homme Arme again
became silent and solitary; in a twinkling, this strange child, who had within
him shadow and dream, was buried in the dusk of those rows of black houses, and
was lost therein like smoke in the darkness; and one might have thought him
dissipated and vanished, if, a few minutes after his disappearance, a loud
crashing of glass and the splendid patatras of a lamp falling upon the pavement
had not abruptly reawakened the indignant bourgeois. It was Gavroche passing
along the Rue du Chaume.
III - WHILE COSETTE AND TOUSSAINT SLEEP
Jean Valjean went in with Marius'
letter.
He groped his way upstairs, pleased
with the darkness like an owl which holds his prey, opened and softly closed
the door, listened to see if he heard any sound, decided that, according to all
appearances, Cosette and Toussaint were asleep, plunged three or four matches into
the bottle of the Fumade tinder-box before he could raise a spark, his hand
trembled so much; there was theft in what he was about to do. At last, his
candle was lighted, he leaned his elbows on the table, unfolded the paper, and
read.
In violent emotions, we do not read,
we prostrate the paper which we hold, so to speak, we strangle it like a
victim, we crush the paper, we bury the nails of our wrath or of our delight in
it; we run to the end, we leap to the beginning; the attention has a fever; it comprehends
by wholesale, almost, the essential; it seizes a point, and all the rest
disappears. In Marius' note to Cosette, Jean Valjean saw only these words.
"-I die. When you
read this, my soul will be near you."
Before these two lines, he was
horribly dazzled; he sat a moment as if crushed by the change of emotion which
was wrought within him, he looked at Marius' note with a sort of drunken
astonishment; he had before his eyes that splendour, the death of the hated
being.
He uttered a hideous cry of inward
joy. So, it was finished. The end came sooner than he had dared to hope. The
being who encumbered his destiny was disappearing. He was going away of
himself, freely, of his own accord. Without any intervention on his, Jean
Valjean's part, without any fault of his, "that man" was about to
die, perhaps even he was already dead.- Here his fever began to calculate.- No.
He is not dead yet. The letter was evidently written to be read by Cosette in the
morning; since those two discharges which were heard between eleven o'clock and
midnight, there had been nothing; the barricade will not be seriously attacked
till daybreak; but it is all the same, for the moment "that man"
meddled with this war, he was lost; he is caught in the net. Jean Valjean felt
that he was delivered. He would then find himself once more alone with Cosette.
Rivalry ceased; the future recommenced. He had only to keep the note in his pocket,
Cosette would never know what had become of "that man." "I have
only to let things take their course. That man cannot escape. If he is not dead
yet, it is certain that he will die. What happiness!"
All this said within himself, he
became gloomy.
Then he went down and waked the
porter.
About an hour afterwards. Jean
Valjean went out in the full dress of a National Guard, and armed. The porter
had easily found in the neighbourhood what was necessary to complete his
equipment. He had a loaded musket and a cartridge-box full of cartridges. He
went in the direction of the markets.
Part 5: Jean Valjean
Part 5: Jean Valjean
No comments:
Post a Comment