BOOK FIRST - AN UPRIGHT MAN
I - M. MYRIEL
In 1815, M. Charles
Francois-Bienvenu Myriel was Bishop of Digne. He was a man of seventy-five, and
had occupied the bishopric of Digne since 1806.
The bishop's palace at Digne was contiguous to the hospital: the palace
was a spacious and beautiful edifice, built of stone near the beginning of the
last century by Monseigneur Henri Pujet, a doctor of theology of the Faculty of
Paris, abbe of Simore, who was bishop of Digne in 1712. The palace was in truth
a lordly dwelling: there was an air of grandeur about everything, the
apartments of the bishop, the saloons, the chambers, the court of honour, which
was very large, with arched walks after the antique Florentine style; and a
garden planted with magnificent trees. In the dining hall was a long, superb
gallery, which was level with the ground, opening upon the garden
The hospital was a low, narrow, one
story building with a small garden.
Three days after the bishop's advent
he visited the hospital; when the visit was ended, he invited the director to
oblige him by coming to the palace.
"Monsieur," he said to the
director of the hospital, "how many patients have you?"
"Twenty-six monseigneur."
"That is as I counted
them," said the bishop.
"The beds," continued the
director, "are very much crowded."
"I noticed it."
"The wards are but small
chambers, and are not easily ventilated."
"It seems so to me."
"And then, when the sun does
shine, the garden is very small for the convalescents."
"That was what I was
thinking."
"Of epidemics we have had
typhus fever this year; two years ago we had military fever, sometimes one
hundred patients, and we did not know what to do."
"That occurred to me."
"What can we do,
monseigneur?" said the director; "we must be resigned."
This conversation took place in the
dining gallery on the ground floor.
The bishop was silent a few moments:
then he turned suddenly towards the director.
"Monsieur," he said,
"how many beds do you think this hall alone would contain?"
"The
dining hall of monseigneur!" exclaimed the director, stupefied.
The bishop ran his eyes over the
hall, seemingly taking measure and making calculations.
"It will hold twenty
beds," said he to himself; then raising his voice, he said:
"Listen, Monsieur Director, to
what I have to say. There is evidently a mistake here. There are twenty-six of
you in five or six small rooms: there are only three of us, and space for
sixty. There is a mistake, I tell you. You may have my house and I have yours.
Restore mine to me; you are at home."
The next day the twenty-six poor
invalids were installed in the bishop's palace, and the bishop was in the
hospital.
In a short time donations of money
began to come in; those who had and those who had not, knocked at the bishop's
door; some came to receive alms and others to bestow them, and in less than a
year he had become the treasurer of all the benevolent, and the dispenser to
all the needy. Large sums passed through his hands; nevertheless he changed in
no wise his mode of life, nor added the least luxury to his simple fare.
On the contrary, as there is always
more misery among the lower classes than there is humanity in the higher,
everything was given away, so to speak, before it was received, like water on
thirsty soil; it was well that money came to him, for he never kept any; and
besides he robbed himself. It being the custom that all bishops should put their
baptismal names at the head of their orders and pastoral letters, the poor
people of the district had chosen by a sort of affectionate instinct, from
among the names of the bishop, that which was expressive to them, and they
always called him Monseigneur Bienvenu. We shall follow their example and shall
call him thus; besides, this pleased him. "I like this name," said
he; "Bienvenu counterbalances Monseigneur."
We do not claim that the portrait
which we present here is a true one; we say only that it resembles him.
II - HOW HE PROTECTED HIS HOUSE
The house which he occupied
consisted, as we have said, of a ground floor and a second story; three rooms
on the ground floor, three on the second story, and an attic above. Behind the
house was a garden of about a quarter of an acre. The two women occupied the upper
floor; the bishop lived below. The first room, which opened upon the street,
was his dining-room, the second was his bedroom, and the third his oratory. You
could not leave the oratory without passing through the bedroom, and to leave
the bedroom you must pass through the dining-room. At one end of the oratory
there was an alcove closed in, with a bed for occasions of hospitality. The
Bishop kept this bed for the country cures when business or the wants of their parish
brought them to Digne.
The pharmacy of the hospital, a
little building adjoining the house and extending into the garden, had been
transformed into a kitchen and cellar. There
was also a stable in the garden, which was formerly the hospital kitchen, where
the bishop now kept a couple of cows, and invariably, every morning, he sent
half the milk they gave to the sick at the hospital. "I pay my
tithes" said he. His room was quite
large, and was difficult to warm in bad weather. As wood is very dear at Digne,
he conceived the idea of having a room partitioned off from the cow-stable with
a tight plank ceiling. in the coldest weather he passed his evenings there, and
called it his winter parlour.
In this winter parlour, as in the
dining-room, the only furniture was a square white wooden table, and four straw
chairs. The dining-room, however, was furnished with an old sideboard stained
red. A similar sideboard, suitably draped with white linen and imitation lace,
served for the altar which decorated the oratory. His rich penitents and the pious women of Digne
had often contributed the money for a beautiful new altar for monseigneur's oratory;
he had always taken the money and given it to the poor. "The most beautiful of altars,"
said he, "is the soul of an unhappy man who is comforted and thanks
God."
Nothing could be plainer in its
arrangements than the bishop's bed-chamber. A window, which was also a door,
opening upon the garden; facing this, the bed, an iron hospital-bed, with green
serge curtains; in the shadow of the bed, behind a screen, the toilet utensils,
still betraying the elegant habits of the man of the world; two doors, one near
the chimney, leading into the oratory, the other near the book-case, opening
into the dining-room. The book-case, a large closet with glass doors, filled
with books; the fire-place, cased with wood painted to imitate marble, usually
without fire; in the fireplace, a pair of andirons ornamented with two vases of
flowers, once plated with silver, which was a kind of episcopal luxury; above
the fire-place, a copper crucifix, from which the silver was worn off, fixed upon
a piece of thread-bare black velvet in a wooden frame from which the gilt was
almost gone; near the window, a large table with an inkstand, covered with
confused papers and heavy volumes. In front of the table was the straw
arm-chair, and before the bed, a prie-dieu from the oratory.
We must confess that he still
retained of what he had formerly, six silver dishes and a silver soup ladle,
which Madame Magloire contemplated every day with new joy as they shone on the
coarse, white, linen table-cloth. And as we are drawing the portrait of the Bishop
of Digne just as he was, we must add that he had said, more than once, "It
would be difficult for me to give up eating from silver."
With this silver ware should be
counted two large, massive silver candlesticks which he inherited from a
great-aunt. These candlesticks held two wax-candles, and their place was upon
the bishop's mantel. When he had any one to dinner, Madame Magloire lighted the
two candles and placed the two candlesticks upon the table.
There was in the bisop's chamber, at
the head of his bed, a small cupboard in which Madame Magloire placed the six
silver dishes and the great ladle every evening. But the key was never taken
out of it. The garden was laid out with
four walks, crossing at the drain-well in the centre. There was another walk
round the garden, along the white wall which enclosed it. These walks left four
square plats which were bordered with box. In three of them Madame Magloire cultivated
vegetables; in the fourth the bishop had planted flowers, and here and there
were a few fruit trees. Madame Magloire once said to him with a kind of gentle
reproach: "Monseigneur, you are always anxious to make everything useful,
but yet here is a plat that is of no use. It would be much better to have
salads there than bouquets." "Madame Magloire," replied the
bishop, "you are mistaken. The beautiful is as useful as the useful."
He added after a moment's silence, "perhaps more so."
Not a door in the house had a lock.
The door of the dining-room which, we have mentioned, opened into the cathedral
grounds, was formerly loaded with bars and bolts like the door of a prison. The
bishop had had all this iron-work taken off, and the door, by night; as well as
by day, was closed only with a latch. The passer-by, whatever might be the
hour, could open it with a simple push. At first the two women had been very
much troubled at the door, being never locked; but Monseigneur de Digne said to
them: "Have bolts on your own doors, if you like." They shared his confidence
at last, or at least acted as if they shared it. Madame Magloire alone had
occasional attacks of fear. As to the bishop, the reason for this is explained,
or at least pointed at in these three lines written by him on the margin of a
Bible: "This is the shade of meaning; the door of a physician should never
be closed; the door of a priest should always be open."
In another book, entitled
"Philosophie de la Science Medicale," he wrote this further note:
"Am I not a physician as well as they? I also have my patients; first I
have theirs, whom they call the sick; and then I have my own, whom I call the
unfortunate." Yet again he had
written: "Ask not the name of him who asks you for a bed. It is especially
he whose name is a burden to him, who has need of an asylum."
It occurred to a worthy cure, I am
not sure whether it was the cure of Couloubroux or the cure of Pomprierry, to
ask him one day; probably at the instigation of Madame Magloire, if monseigneur
were quite sure that there was not a degree of imprudence in leaving his door,
day and night, at the mercy of whoever might wish to enter, and if he did not
fear that some evil would befall a house so poorly defended. The bishop touched
him gently on the shoulder, and said: "Unless God protects a house, they
who guard it, watch in vain.” And then
he changed the subject.
He very often said: "There is a
bravery for the priest as well as a bravery for the colonel of dragoons."
"Only," added he, "ours should be quiet."
BOOK SECOND - THE FALL
I - THE NIGHT OF A DAY'S TRAMP
An hour before sunset, on the
evening of a day in the beginning of October, 1815, a man travelling afoot
entered the little town of Digne. The few persons who at this time were at
their windows or their doors, regarded this traveler with a sort of distrust.
It would have been hard to find a passer-by more wretched in appearance. He was
a man of middle height, stout and hardy, in the strength of maturity; he might
have been forty-six or seven. A slouched leather cap half hid his face, bronzed
by the sun and wind, and dripping with sweat. His shaggy breast was seen
through the coarse yellow shirt which at the neck was fastened by a small
silver anchor; he wore a cravat twisted like a rope; coarse blue trousers, worn
and shabby, white on one knee, and with holes in the other; an old ragged grey blouse,
patched on one side with a piece of green cloth sewed with twine: upon his back
was a well-filled knapsack, strongly buckled and quite new. In his hand he
carried an enormous knotted stick: his stockingless feet were in hobnailed
shoes; his hair was cropped and his beard long.
The sweat, the heat, his long walk,
and the dust, added an indescribable meanness to his tattered appearance.
His hair was shorn, but bristly, for
it had begun to grow a little, and seemingly had not been cut for some time.
Nobody knew him; he was evidently a traveler. Whence had he come? From the
south- perhaps from the sea; for he was making his entrance into Digne by the same
road by which, seven months before, the Emperor Napoleon went from Cannes to
Paris. This man must have walked all day long; for he appeared very weary. Some
of the women of the old city which is at the lower part of the town, had seen
him stop under the trees of the boulevard Gassendi, and drink at the fountain
which is at the end of the promenade. He must have been very thirsty, for some
children who followed him, saw him stop not two hundred steps further on and drink
again at the fountain in the market-place.
When he reached the corner of the
Rue Poichevert he turned to the left and went towards the mayor's office. He
went in, and a quarter of an hour afterwards he came out.
The man raised his cap humbly and
saluted a gendarme who was seated near the door, upon the stone bench which
General Drouot mounted on the fourth of March, to read to the terrified
inhabitants of Digne the proclamation of the Golfe Juan.
Without returning his salutation,
the gendarme looked at him attentively, watched him for some distance, and then
went into the city hall.
There was then in Digne, a good inn
called La Croix de Colbas; its host was named Jacquin Labarre.
The traveler turned his steps
towards this inn, which was the best in the place, and went at once into the
kitchen, which opened out of the street. All the ranges were fuming, and a
great fire was burning briskly in the chimney-place. Mine host, who was at the
same time head cook, was going from the fire-place to the saucepans, very busy
superintending an excellent dinner for some wagoners who were laughing and
talking noisily in the next room. Whoever has travelled knows that nobody lives
better than wagoners. A fat marmot, flanked by white partridges and goose, was
turning on a long spit before the fire; upon the ranges were cooking two large
carps from Lake Lauzet, and a trout from Lake Alloz.
The host, hearing the door open, and
a new-comer enter, said, without raising his eyes from his ranges-
"What will monsieur have?"
"Something to eat and
lodging."
"Nothing more easy," said
mine host, but on turning his head and taking an observation of the traveler,
he added, "for pay."
The man drew from his pocket a large
leather purse, and answered,
"I have money."
"Then," said mine host,
"I am at your service."
The man put his purse back into his
pocket, took off his knapsack and put it down hard by the door, and holding his
stick in his hand, sat down on a low stool by the fire. Digne being in the
mountains, the evenings of October are cold there.
However, as the host passed
backwards and forwards, he kept a careful eye on the traveler.
"Is dinner almost ready?"
said the man.
"Directly," said mine
host.
While the new-comer was warming
himself with his back turned, the worthy innkeeper, Jacquin Labarre, took a
pencil from his pocket, and then tore off the corner of an old paper which he
pulled from a little table near the window. On the margin he wrote a line or
two, folded it, and handed the scrap of paper to a child, who appeared to serve
him as lacquey and scullion at the same time. The innkeeper whispered a word to
the boy and he ran off in the direction of the mayor's office.
The traveler saw nothing of this.
He asked a second time: "Is
dinner ready?"
"Yes; in a few moments,"
said the host.
The boy came back with the paper.
The host unfolded it hurriedly, as one who is expecting an answer. He seemed to
read with attention, then throwing his head on one side, thought for a moment.
Then he took a step towards the traveler, who seemed drowned in troublous
thought.
"Monsieur," said he,
"I cannot receive you."
The traveler half rose from his
seat.
"Why? Are you afraid I shall
not pay you, or do you want me to pay in advance? I have money, I tell
you."
"It is not that."
"What then?"
"You have money-"
"Yes," said the man.
"And I," said the host;
"I have no room."
"Well put me in the
stable," quietly replied the man.
"I cannot."
"Why?"
"Because the horses take all
the room."
"Well," responded the man,
"a corner in the garret; a truss of straw: we will see about that after dinner."
"I cannot give you any
dinner."
This declaration, made in a measured
but firm tone, appeared serious to the traveler. He got up.
"Ah, bah! but I am dying with
hunger. I have walked since sunrise; I have travelled twelve leagues. I will
pay, and I want something to eat."
"I have nothing," said the
host.
The man burst into a laugh, and
turned towards the fire-place and the ranges.
"Nothing! and all that?
"All that is engaged."
"By whom?"
"By those persons, the
wagoners."
"How many are there of
them?"
"Twelve."
"There is enough there for
twenty."
"They have engaged and paid for
it all in advance."
The man sat down again and said,
without raising his voice: "I am at an inn. I am hungry, and I shall
stay."
The host bent down his ear, and said
in a voice which made him tremble:
"Go away!"
At these words the traveler, who was
bent over, poking some embers in the fire with the iron-shod end of his stick,
turned suddenly around, and opened his mouth, as if to reply, when the host,
looking steadily at him, added in the same low tone: "Stop, no more of
that. Shall I tell you your name? your name is Jean Valjean, now shall I tell
you who you are? When I saw you enter, I suspected something. I sent to the
mayor's office, and here is the reply. Can you read?" So saying, he held
towards him the open paper, which had just come from the mayor. The man cast a
look upon it; the innkeeper, after a short silence, said: "It is my custom
to be polite to all: Go!"
The man bowed his head, picked up
his knapsack, and went out. He took the
principal street; he walked at random, slinking near the houses like a sad and
humiliated man: he did not once turn around.
If he had turned, he would have seen the innkeeper of the Croix de Colbas,
standing in his doorway with all his guests, and the passers-by gathered about
him, speaking excitedly, and pointing him out; and from the looks of fear and
distrust which were exchanged, he would have guessed that before long his
arrival would be the talk of the whole town.
He saw nothing of all this: people
overwhelmed with trouble do not look behind; they know only too well that
misfortune follows them.
He walked along in this way some
time, going by chance down streets unknown to him, and forgetting fatigue, as
is the case in sorrow. Suddenly he felt a pang of hunger; night was at hand,
and he looked around to see if he could not discover a lodging.
The good inn was closed against him:
he sought some humble tavern, some poor cellar.
Just then a light shone at the end
of the street; he saw a pine branch, hanging by an iron bracket, against the
white sky of the twilight. He went thither.
It was a tavern in the Rue Chaffaut.
The traveler stopped a moment and
looked in at the little window upon the low hall of the tavern, lighted by a
small lamp upon a table, and a great fire in the chimney-place. Some men were
drinking and the host was warming himself; an iron-pot hung over the fire seething
in the blaze.
Two doors lead into this tavern,
which is also a sort of eating-house- one from the street, the other from a
small court full of rubbish. The traveler did not dare to enter by the street
door; he slipped into the court, stopped again, then timidly raised the latch,
and pushed open the door.
"Who is it?" said the
host.
"One who wants supper and a
bed."
"All right: here you can sup
and sleep."
He went in, all the men who were
drinking turned towards him; the lamp shining on one side of his face, the
firelight on the other, they examined him for some time as he was taking off
his knapsack.
The host said to him: "There is
the fire; the supper is cooking in the pot; come and warm yourself,
comrade."
He seated himself near the fireplace
and stretched his feet out towards the fire, half dead with fatigue: an
inviting odour came from the pot. All that could be seen of his face under his
slouched cap assumed a vague appearance of comfort, which tempered the sorrowful
aspect given him by long-continued suffering.
His profile was strong, energetic,
and sad; a physiognomy strangely marked: at first it appeared humble, but it
soon became severe. His eye shone beneath his eyebrows like a fire beneath a thicket.
However, one of the men at the table
was a fisherman who had put up his horse at the stable of Labarre's inn before
entering the tavern of the Rue de Chaffaut. It so happened that he had met,
that same morning, this suspicious-looking stranger travelling between Bras d'Asse
and- I forget the place, I think it is Escoublon. Now, on meeting him, the man,
who seemed already very much fatigued, had asked him to take him on behind, to
which the fisherman responded only by doubling his pace. The fisherman, half an
hour before, had been one of the throng about Jacquin Labarre, and had himself
related his unpleasant meeting with him to the people of the Croix de Colbas.
He beckoned to the tavern-keeper to come to him, which he did. They exchanged a
few words in a low voice; the traveler had again relapsed into thought. The tavern-keeper returned to the fire, and
laying his hand roughly on his shoulder, said harshly:
"You are going to clear out
from here!"
The stranger turned round and said
mildly,
"Ah! Do you know?"
"Yes."
"They sent me away from the
other inn."
"And we turn you out of
this."
"Where would you have me
go?"
"Somewhere else."
The man took up his stick and
knapsack, and went off. As he went out, some children who had followed him from
the Croix de Colbas, and seemed to be waiting for him, threw stones at him. He
turned angrily and threatened them with his stick, and they scattered like a
flock of birds.
He passed the prison: an iron chain
hung from the door attached to a bell. He rang.
The grating opened.
"Monsieur Turnkey," said
he, taking off his cap respectfully, "will you open and let me stay here tonight?"
A voice answered:
"A prison is not a tavern: get
yourself arrested and we will open."
The grating closed.
He went into a small street where
there are many gardens; some of them are enclosed only by hedges, which enliven
the street. Among them he saw a pretty little one-story house, where there was
a light in the window. He looked in as he had done at the tavern. It was a
large whitewashed room, with a bed draped with calico, and a cradle in the corner,
some wooden chairs, and a double-barrelled gun hung against the wall. A table
was set in the centre of the room; a brass lamp lighted the coarse white
table-cloth; a tin mug full of wine shone like silver, and the brown soup-dish
was smoking. At this table sat a man about forty years old, with a joyous, open
countenance, who was trotting a little child upon his knee. Near by him a young
woman was suckling another child; the father was laughing, the child was laughing,
and the mother was smiling. The traveler remained a moment contemplating this
sweet and touching scene. What were his thoughts? He only could have told:
probably he thought that this happy home would be hospitable, and that where he
beheld so much happiness, he might perhaps find a little pit.
He rapped faintly on the window.
No one heard him.
He rapped a second time.
He heard the woman say,
"Husband, I think I hear some one rap."
"No," replied the husband.
He rapped a third time. The husband
got up, took the lamp, and opened the door.
He was a tall man, half peasant,
half mechanic. He wore a large leather apron that reached to his left shoulder,
and formed a pocket containing a hammer, a red handkerchief, a powder-horn, and
all sorts of things which the girdle held up. He turned his head; his shirt,
wide and open, showed his bull-like throat, white and naked; he had thick
brows, enormous black whiskers, and prominent eyes; the lower part of the face
was covered, and had withal that air of being at home which is quite
indescribable.
"Monsieur," said the traveler,
"I beg your pardon; for pay can you give me a plate of soup and a corner
of the shed in your garden to sleep in? Tell me; can you, for pay?"
"Who are you?" demanded
the master of the house.
The man replied: "I have come
from Puy-Moisson; I have walked all day; I have come twelve leagues. Can you,
if I pay?"
"I wouldn't refuse to lodge any
proper person who would pay," said the peasant; "but why do you not
go to the inn?"
"There is no room."
"Bah! That is not possible. It
is neither a fair nor a market-day. Have
you been to Labarre's house?"
"Yes."
"Well?"
The traveler replied hesitatingly:
"I don't know; he didn't take me."
"Have you been to that place in
the Rue Chaffaut?"
The embarrassment of the stranger
increased; he stammered:
"They didn't take me either."
The peasant's face assumed an
expression of distrust: he looked over the new-comer from head to foot, and
suddenly exclaimed, with a sort of shudder: "Are you the man!"
He looked again at the stranger,
stepped back, put the lamp on the table, and took down his gun.
His wife, on hearing the words,
"are you the man," started up, and, clasping her two children,
precipitately took refuge behind her husband; she looked at the stranger with
affright, her neck bare, her eyes dilated, murmuring in a low tone: "Tso
maraude!”
All this happened in less time than
it takes to read it; after examining the man for a moment, as one would a
viper, the man advanced to the door and said:
"Get out!"
"For pity's sake, a glass of
water," said the man.
“A gun shot," said the peasant,
and then he closed the door violently, and the man heard two heavy bolts drawn.
A moment afterwards the window-shutters were shut, and noisily barred.
Night came on apace; the cold Alpine
winds were blowing; by the light of the expiring day the stranger perceived in
one of the gardens which fronted the street a kind of hut which seemed to be
made of turf; he boldly cleared a wooden fence and found himself in the garden.
He neared the hut; its door was a narrow, low entrance; it resembled, in its
construction, the shanties which the road-labourers put up for their temporary
accommodation. He, doubtless, thought that it was, in fact, the lodging of a road-labourer.
He was suffering both from cold and hunger. He had resigned himself to the
latter; but there at least was a shelter from the cold. These huts are not
usually occupied at night. He got down and crawled into the hut. It was warm
there and he found a good bed of straw. He rested a moment upon his bed
motionless from fatigue; then, as his knapsack on his back troubled him, and it
would make a good pillow, he began to unbuckle the straps. Just then he heard a
ferocious growling and looking up saw the head of an enormous bull-dog at the
opening of the hut.
It was a dog-kennel!
He was himself vigorous and
formidable; seizing his stick, he made a shield of his knapsack, and got out of
the hut as best he could, but not without enlarging the rents of his already
tattered garments.
He made his way also out of the
garden, but backwards; being obliged, out of respect to the dog, to have
recourse to that kind of maneuver with his stick, which adepts in this sort of
fencing call la rose couverte.
When he had, not without difficulty,
got over the fence, he again found himself alone in the street without lodging,
roof, or shelter, driven even from the straw-bed of that wretched dog-kennel.
He threw himself rather than seated himself on a stone, and it appears that some
one who was passing heard him exclaim, "I am not even a dog!"
Then he arose, and began to tramp
again, taking his way out of the town, hoping to find some tree or haystack
beneath which he could shelter himself. He walked on for some time, his head
bowed down. When he thought he was far away from all human habitation he raised
his eyes, and looked about him inquiringly. He was in a field: before him was a
low hillock covered with stubble, which after the harvest looks like a shaved
head. The sky was very dark; it was not simply the darkness of night, but there
were very low clouds, which seemed to rest upon the hills, and covered the
whole heavens. A little of the twilight, however, lingered in the zenith; and
as the moon was about to rise these clouds formed in mid-heaven a vault of
whitish light, from which a glimmer fell upon the earth.
The earth was then lighter than the
sky, which produces a peculiarly sinister effect, and the hill, poor and mean
in contour, loomed out dim and pale upon the gloomy horizon: the whole prospect
was hideous, mean, lugubrious, and insignificant. There was nothing in the field
nor upon the hill, but one ugly tree, a few steps from the traveler, which
seemed to be twisting and contorting itself.
This man was evidently far from
possessing those delicate perceptions of intelligence and feeling which produce
a sensitiveness to the mysterious aspects of nature; still, there was in the
sky, in this hillock, plain, and tree, something so profoundly desolate, that
after a moment of motionless contemplation, he turned back hastily to the road.
There are moments when nature appears hostile.
He retraced his steps; the gates of Digne
were closed. Digne which sustained sieges in the religious wars, was still
surrounded, in 1815, by old walls flanked by square towers, since demolished.
He passed through a breach and entered the town.
It was about eight o'clock in the
evening: as he did not know the streets, he walked at hazard.
So he came to the prefecture, then
to the seminary; on passing by the Cathedral square, he shook his fist at the
church.
At the corner of this square stands
a printing-office; there were first printed the proclamations of the emperor,
and the Imperial Guard to the army, brought from the island of Elba, and
dictated by Napoleon himself.
Exhausted with fatigue, and hoping
for nothing better, he lay down on a stone bench in front of this
printing-office.
Just then an old woman came out of
the church. She saw the man lying there in the dark and said:
"What are you doing there, my
friend?"
He replied harshly, and with anger
in his tone:
"You see, my good woman, I am
going to sleep."
The good woman, who really merited
the name, was Madame la Marquise de R__.
"Upon the bench?" said
she.
"For nineteen years I have had
a wooden mattress," said the man; "tonight I have a stone one."
"You have been a soldier?"
"Yes, my good woman, a
soldier."
"Why don't you go to the
inn?"
"Because I have no money."
"Alas!" said Madame de
R__, "I have only four sous in my purse."
"Give them then." The man
took the four sous, and Madame de R__ continued:
"You cannot find lodging for so
little in an inn. But have you tried? You cannot pass the night so. You must be
cold and hungry. They should give you lodging for charity."
"I have knocked at every
door."
"Well, what then?"
"Everybody has driven me
away."
The good woman touched the man's arm
and pointed out to him, on the other side of the square, a little low house
beside the bishop's palace.
"You have knocked at every
door?" she asked.
"Yes."
"Have you knocked at that one
there?"
"No."
"Knock there."
II - PRUDENCE COMMENDED TO WISDOM
That evening, after his walk in the
town, the Bishop of Digne remained quite late in his room. He was busy with his
great work on Duty, which unfortunately is left incomplete.
At eight o'clock he was still at
work, writing with some inconvenience on little slips of paper, with a large
book open on his knees, when Madame Magloire, as usual, came in to take the silver
from the panel near the bed. A moment after, the bishop, knowing that the table
was laid, and that his sister was perhaps waiting, closed his book and went
into the dining room.
This dining-room was an oblong
apartment, with a fireplace, and with a door upon the street, as we have said,
and a window opening into the garden.
Madame Magloire had just finished
placing the plates.
While she was arranging the table,
she was talking with Mademoiselle Baptistine.
The lamp was on the table, which was
near the fireplace, where a good fire was burning.
Mademoiselle Baptistine has so often
related what occurred at the bishop's house that evening, that many persons are
still living who can recall the minutest details.
Just as the bishop entered, Madame
Magloire was speaking with some warmth. She was talking to Mademoiselle upon a
familiar subject, and one to which the bishop was quite accustomed. It was a
discussion on the means of fastening the front door. It seems that while Madame
Magloire was out making provision for supper, she had heard the news in sundry
places. There was talk that an ill-favoured runaway, a suspicious vagabond, had
arrived and was lurking somewhere in the town, and that some unpleasant
adventures might befall those who should come home late that night; besides,
that the police was very bad, as the prefect and the mayor did not like one
another, and were hoping to injure each other by untoward events; that it was
the part of wise people to be their own police, and to protect their own persons;
and that every one ought to be careful to shut up, bolt, and bar his house
properly, and secure his door thoroughly.
Madame Magloire dwelt upon these
last words; but the bishop, having come from a cold room, seated himself before
the fire and began to warm himself, and then, he was thinking of something
else. He did not hear a word of what was let fall by Madame Magloire, and she repeated
it. Then Mademoiselle Baptistine, endeavouring to satisfy Madame Magloire
without displeasing her brother, ventured to say timidly:
"Brother, do you hear what
Madame Magloire says?"
"I heard something of it
indistinctly." said the bishop. Then turning his chair half round, putting
his hands on his knees, and raising towards the old servant his cordial and
good-humoured face, which the firelight shone upon, he said: "Well, well!
what is the matter? Are we in any great danger?"
Then Madame Magloire began her story
again, unconsciously exaggerating it a little. It appeared that a bare-footed
gipsy man, a sort of dangerous beggar, was in the town. He had gone for lodging
to Jacquin Labarre, who had refused to receive him; he had been seen to enter
the town by the boulevard Gassendi. and to roam through the street at dusk. A
man with a knapsack and a rope, and a terrible-looking face.
"Indeed!" said the bishop.
This readiness to question her
encouraged Madame Magloire; it seemed to indicate that the bishop was really
well-nigh alarmed. She continued triumphantly: "Yes, monseigneur; it is
true. There will something happen tonight in the town: everybody says so. The
police is so badly organised (a convenient repetition). To live in this mountainous
country, and not even to have street lamps! If one goes out, it is dark as a
pocket. And I say, monseigneur, and mademoiselle says also-"
"Me?" interrupted the
sister; "I say nothing. Whatever my brother does is well done."
Then Madame Magloire went on as if
she had not heard this protestation:
"We say that this house is not
safe at all; and if monseigneur will permit me, I will go and tell Paulin
Musebois, the locksmith, to come and put the old bolts in the door again; they
are there, and it will take but a minute. I say we must have bolts, were it
only for tonight; for I say that a door which opens by a latch on the outside
to the first comer, nothing could be more horrible: and then monseigneur has
the habit of always saying 'Come in,' even at midnight. But, my goodness! there
is no need even to ask leave-"
At this moment there was a violent
knock on the door.
"Come in!" said the
bishop.
III - THE HEROISM OF PASSIVE OBEDIENCE
The door opened.
It opened quickly, quite wide, as if
pushed by someone boldly and with energy.
A man entered.
That man, we know already; it was
the traveler we have seen wandering about in search of a lodging.
He came in, took one step, and
paused, leaving the door open behind him. He had his knapsack on his back, his
stick in his hand, and a rough, hard, tired, and fierce look in his eyes, as
seen by the firelight. He was hideous. It was an apparition of ill omen.
Madame Magloire had not even the
strength to scream. She stood trembling with her mouth open.
Mademoiselle Baptistine turned, saw
the man enter, and started up half alarmed; then, slowly turning back again
towards the fire, she looked at her brother, and her face resumed its usual
calmness and serenity.
The bishop looked upon the man with
a tranquil eye.
As he was opening his mouth to
speak, doubtless to ask the stranger what he wanted, the man, leaning with both
hands on his club, glanced from one to another in turn, and without waiting for
the bishop to speak, said in a loud voice:
"See here! My name is Jean
Valjean. I am a convict; I have been nineteen years in the galleys. Four days
ago I was set free, and started for Pontarlier, which is my destination; during
those four days I have walked from Toulon. To-day I have walked twelve leagues.
When I reached this place this evening I went to an inn, and they sent me away
on account of my yellow passport, which I had shown at the mayor's office, as
was necessary. I went to another inn; they said: 'Get out!' It was the same
with one as with another; nobody would have me. I went to the prison, and the
turnkey would not let me in. I crept into a dog-kennel, the dog bit me, and
drove me away as if he had been a man; you would have said that he knew who I
was. I went into the fields to sleep beneath the stars: there were no stars; I
thought it would rain, and there was no good God to stop the drops, so I came back
to the town to get the shelter of some doorway. There in the square I lay down
upon a stone; a good woman showed me your house, and said: 'Knock there!' I
have knocked. What is this place? Are you an inn? I have money; my savings, one
hundred and nine francs and fifteen sous which I have earned in the galleys by
my work for nineteen years. I will pay. What do I care? I have money. I am very
tired- twelve leagues on foot, and I am so hungry. Can I stay?"
"Madame Magloire," said
the bishop, "put on another plate."
The man took three steps, and came
near the lamp which stood on the table. "Stop," he exclaimed; as if
he had not been understood, "not that, did you understand me? I am a
galley-slave- a convict- I am just from the galleys." He drew from his
pocket a large sheet of yellow paper, which he unfolded. "There is my
passport, yellow as you see. That is enough to have me kicked out wherever I
go. Will you read it? I know how to read, I do. I learned in the galleys. There
is a school there for those who care for it. See, here is what they have put in
the passport: 'Jean Valjean, a liberated convict, native of-' you don't care
for that, 'has been nineteen years in the galleys; five years for burglary;
fourteen years for having attempted four times to escape. This man is very
dangerous.' There you have it! Everybody has thrust me out; will you receive
me? Is this an inn? Can you give me something to eat, and a place to sleep?
Have you a stable?"
"Madame Magloire," said
the bishop, "put some sheets on the bed in the alcove."
We have already described the kind
of obedience yielded by these two women.
Madame Magloire went out to fulfil
her orders.
The bishop turned to the man:
"Monsieur, sit down and warm
yourself: we are going to take supper presently, and your bed will be made
ready while you sup." At last the man quite understood; his face, the
expression of which till then had been gloomy and hard, now expressed
stupefaction, doubt, and joy, and became absolutely wonderful. He began to
stutter like a madman.
"True? What! You will keep me?
you won't drive me away? a convict! You call me Monsieur and don't say 'Get
out, dog!' as everybody else does. I thought that you would send me away, so I
told first off who I am. Oh! the fine woman who sent me here! I shall have a
supper! A bed like other people with mattress and sheets- a bed! It is nineteen
years that I have not slept on a bed. You are really willing that I should
stay? You are good people! Besides I have money: I will pay well. I beg your
pardon, Monsieur Innkeeper, what is your name? I will pay all you say. You are
a fine man. You are an innkeeper, an't you?"
"I am a priest who lives
here," said the bishop.
"A priest," said the man.
"Oh, noble priest! Then you do not ask any money? You are the cure, an't
you? the cure of this big church? Yes, that's it. How stupid I am; I didn't
notice your cap."
While speaking, he had deposited his
knapsack and stick in the corner, replaced his passport in his pocket, and sat
down. Mademoiselle Baptistine looked at him pleasantly. He continued:
"You are humane, Monsieur Cure;
you don't despise me. A good priest is a good thing. Then you don't want me to
pay you?"
"No," said the bishop,
"keep your money. How much have you? You said a hundred and nine francs, I
think."
"And fifteen sous," added
the man.
"One hundred and nine francs
and fifteen sous. And how long did it take you to earn that?"
"Nineteen years."
"Nineteen years!"
The bishop sighed deeply.
The man continued: "I have all
my money yet. In four days I have spent only twenty-five sous which I earned by
unloading wagons at Grasse.
While he was talking, the bishop shut
the door, which he had left wide open.
Madame Magloire brought in a plate
and set it on the table.
"Madame Magloire," said
the bishop, "put this plate as near the fire as you can." Then
turning towards his guest, he added: "The night wind is raw in the Alps;
you must be cold, monsieur."
Every time he said this word
monsieur, with his gently solemn, and heartily hospitable voice, the man's
countenance lighted up. Monsieur to a convict, is a glass of water to a man
dying of thirst at sea. Ignominy thirsts for respect.
"The lamp," said the
bishop, "gives a very poor light."
Madame Magloire understood him, and
going to his bedchamber, took from the mantel the two silver candlesticks,
lighted the candles, and placed them on the table.
"Monsieur Cure," said the
man, "you are good; you don't despise me. You take me into your house; you
light your candles for me, and I hav'n't hid from you where I come from, and
how miserable I am."
The bishop, who was sitting near
him, touched his hand gently and said: "You need not tell me who you are.
This is not my house; it is the house of Christ. It does not ask any comer
whether he has a name, but whether he has an affliction. You are suffering; you
are hungry and thirsty; be welcome. And do not thank me; do not tell me that I
take you into my house. This is the home of no man, except him who needs an
asylum. I tell you, who are a traveler, that you are more at home here than I;
whatever is here is yours. What need have I to know your name? Besides, before
you told me, I knew it."
The man opened his eyes in
astonishment:
"Really? You knew my
name?"
"Yes," answered the
bishop, "your name is my brother."
"Stop, stop, Monsieur
Cure," exclaimed the man. "I was famished when I came in, but you are
so kind that now I don't know what I am; that is all gone."
The bishop looked at him again and
said:
"You have seen much
suffering?"
"Oh, the red blouse, the ball
and chain, the plank to sleep on, the heat, the cold, the galley's crew, the
lash, the double chain for nothing, the dungeon for a word,- even when sick in
bed, the chain. The dogs, the dogs are happier! nineteen years! and I am forty-six,
and now a yellow passport. That is all."
"Yes," answered the
bishop, "you have left a place of suffering. But listen, there will be
more joy in heaven over the tears of a repentant sinner, than over the white
robes of a hundred good men. If you are leaving that sorrowful place with hate
and anger against men, you are worthy of compassion; if you leave it with
goodwill, gentleness, and peace, you are better than any of us."
Meantime Madame Magloire had served
up supper; it consisted of soup made of water, oil, bread, and salt, a little
pork, a scrap of mutton, a few figs, a green cheese, and a large loaf of rye
bread. She had, without asking, added to the usual dinner of the bishop a bottle
of fine old Mauves wine.
The bishop's countenance was lighted
up with this expression of pleasure, peculiar to hospitable natures. "To
supper!" he said briskly, as was his habit when he had a guest. He seated
the man at his right. Mademoiselle Baptistine, perfectly quiet and natural, took
her place at his left.
The bishop said the blessing, and
then served the soup himself, according to his usual custom. The man fell to,
eating greedily.
Suddenly the bishop said: "It
seems to me something is lacking on the table."
The fact was, that Madame Magloire
had set out only the three plates which were necessary. Now it was the custom
of the house; when the bishop had any one to supper, to set all six of the
silver plates on the table, an innocent display. This graceful appearance of
luxury was a sort of childlikeness which was full of charm in this gentle but austere
household, which elevated poverty to dignity.
Madame Magloire understood the remark;
without a word she went out, and a moment afterwards the three plates for which
the bishop had asked were shining on the cloth, symmetrically arranged before
each of the three guests.
IV - TRANQUILLITY
After having said good-night to his
sister, Monseigneur Bienvenu took one of the silver candlesticks from the
table, handed the other to his guest, and said to him:
"Monsieur, I will show you to
your room."
The man followed him.
As may have been understood from
what has been said before, the house was so arranged that one could reach the
alcove in the oratory only by passing through the bishop's sleeping chamber.
Just as they were passing through this room Madame Magloire was putting up the silver
in the cupboard at the head of the bed. It was the last thing she did every
night before going to bed.
The bishop left his guest in the
alcove, before a clean white bed. The man set down the candlestick upon a small
table.
"Come," said the bishop,
"a good night's rest to you: tomorrow morning, before you go, you shall
have a cup of warm milk from our cows."
"Thank you, Monsieur
l'Abbe," said the man.
Scarcely had he pronounced these
words of peace, when suddenly he made a singular motion which would have
chilled the two good women of the house with horror, had they witnessed it.
Even now it is hard for us to understand what impulse he obeyed at that moment.
Did he intend to give a warning or to throw out a menace? Or was he simply obeying
a sort of instinctive impulse, obscure ever to himself? He turned abruptly
towards the old man, crossed his arms, and casting a wild look upon his host,
exclaimed in a harsh voice:
"Ah, now, indeed! You lodge me
in your house, as near you as that!"
He checked himself, and added, with
a laugh, in which there was something horrible:
"Have you reflected upon it?
Who tells you that I am not a murderer?"
The bishop responded:
"God will take care of
that."
Then with gravity, moving his lips
like one praying or talking raised two fingers of his right hand and blessed
the man, who, however, did not bow; and without turning his head or looking
behind him, went into his chamber.
When the alcove was occupied, a
heavy serge curtain was drawn in the oratory, concealing the altar. Before this
curtain the bishop knelt as he passed out, and offered a short prayer.
A moment afterwards he was walking
in the garden, surrendering mind and soul to a dreamy contemplation of these
grand and mysterious works of God, which night makes visible to the eye.
As to the man, he was so completely
exhausted that he did not even avail himself of the clean white sheets; he blew
out the candle with his nostril, after the manner of convicts, and fell on the
bed, dressed as he was, into a sound sleep.
Midnight struck as the bishop came
back to his chamber.
A few moments afterwards all in the
little house slept.
V - JEAN VALJEAN
TOWARDS the middle of the night,
Jean Valjean awoke.
Jean Valjean was born of a poor
peasant family of Brie. In his childhood he had not been taught to read: when
he was grown up, he chose the occupation of a pruner at Faverolles. His
mother's name was Jeanne Mathieu, his father's Jean Valjean or Vlajean,
probably a nickname, a contraction of Voila Jean.
Jean Valjean was of a thoughtful
disposition, but not sad, which is characteristic of affectionate natures. Upon
the whole, however, there was something torpid and insignificant, in the
appearance at least, of Jean Valjean. He had lost his parents when very young.
His mother died of malpractice in a milkfever: his father, a pruner before him,
was killed by a fall from a tree. Jean Valjean now had but one relative left,
his sister, a widow with seven children, girls and boys. This sister had
brought up Jean Valjean, and, as long as her husband lived, she had taken care
of her younger brother. Her husband died, leaving the eldest of these children
eight, the youngest one year old. Jean Valjean had just reached his
twenty-fifth year: he took the father's place, and, in his turn, supported the
sister who reared him. This he did naturally, as a duty, and even with a sort of
moroseness on his part. His youth was spent in rough and ill-recompensed
labour: he never was known to have a sweetheart; he had not time to be in love.
He earned in the pruning season
eighteen sous a day: after that he hired out as a reaper, workman, teamster, or
labourer. He did whatever he could find to do. His sister worked also, but what
could she do with seven little children? It was a sad group, which misery was grasping
and closing upon, little by little. There was a very severe winter; Jean had no
work, the family had no bread; literally, no bread, and seven children.
One Sunday night, Maubert Isabeau,
the baker on the Place de l'Eglise, in Faverolles, was just going to bed when
he heard a violent blow against the barred window of his shop. He got down in
time to see an arm thrust through the aperture made by the blow of a fist on
the glass. The arm seized a loaf of bread and took it out. Isabeau rushed out;
the thief used his legs valiantly; Isabeau pursued him and caught him. The
thief had thrown away the bread, but his arm was still bleeding. It was Jean
Valjean.
All that happened in 1795. Jean
Valjean was brought before the tribunals of the time for "burglary at
night, in an inhabited house." He had a gun which he used as well as any
marksman in the world, and was something of a poacher, which hurt him, there
being a natural prejudice against poachers. The poacher, like the smuggler, approaches
very nearly to the brigand. We must say, however, by the way, that there is yet
a deep gulf between this race of men and the hideous assassin of the city. The
poacher dwells in the forest, and the smuggler in the mountains or upon the
sea; cities produce ferocious men, because they produce corrupt men; the
mountains, the forest, and the sea, render men savage; they develop the fierce,
but yet do not destroy the human.
Jean Valjean was found guilty: the
terms of the code were explicit; in our civilisation there are fearful hours;
such are those when the criminal law pronounces shipwreck upon a man. What a mournful
moment is that in which society withdraws itself and gives up a thinking being
for ever. Jean Valjean was sentenced to five years in the galleys.
On the 22nd of April, 1796, there
was announced in Paris the victory of Montenotte, achieved by the
commanding-general of the army of Italy, whom the message of the Directory, to
the Five Hundred, of the 2nd Floreal, year IV., called Buonaparte; that same
day a great chain was riveted at the Bicetre. Jean Valjean was a part of this chain.
An old turnkey of the prison, now nearly ninety, well remembers this miserable
man, who was ironed at the end of the fourth plinth in the north angle of the
court. Sitting on the ground like the rest, he seemed to comprehend nothing of
his position, except its horror: probably there was also mingled with the vague
ideas of a poor ignorant man a notion that there was something excessive in the
penalty. While they were with heavy hammer-strokes behind his head riveting the
bolt of his iron collar, he was weeping; The tears choked his words, and he
only succeeded in saying from time to time: "I was a pruner at
Faverolles." Then sobbing as he was, he raised his right hand and lowered
it seven times, as if he was touching seven heads of unequal height, and at
this gesture one could guess that whatever he had done, had been to feed and
clothe seven little children.
He was taken to Toulon, at which
place he arrived after a journey of twenty-seven days, on a cart, the chain
still about his neck. At Toulon he was dressed in a red blouse, all his past
life was effaced. even to his name. He was no longer Jean Valjean: he was
Number 24,601.
Near the end of this fourth year,
his chance of liberty came to Jean Valjean. His comrades helped him as they
always do in that dreary place, and he escaped. He wandered two days in freedom
through the fields; if it is freedom to be hunted, to turn your head each moment,
to tremble at the least noise, to be afraid of everything, of the smoke of a
chimney, the passing of a man, the baying of a dog, the gallop of a horse, the
striking of a clock, of the day because you see, and of the night because you
do not; of the road, of the path, the bush, of sleep. During the evening of the
second day he was retaken; he had neither eaten nor slept for thirty-six hours.
The maritime tribunal extended his sentence three years for this attempt, which
made eight. In the sixth year his turn of escape came again; he tried it, but
failed again. He did not answer at roll-call, and the alarm cannon was fired.
At night the people of the vicinity discovered him hidden beneath the keel of a
vessel on the stocks; he resisted the galley guard which seized him. Escape and
resistance. This the provisions of the special code punished by an addition of
five years, two with the double chain, thirteen years. The tenth year his turn
came round again; he made another attempt with no better success. Three years
for this new attempt. Sixteen years. And
finally, I think it was in the thirteenth year, he made yet another, and was
retaken after an absence of only four hours. Three years for these four hours.
Nineteen years. In October, 1815, he was set at large: he had entered in 1796
for having broken a pane of glass, and taken a loaf of bread.
Jean Valjean entered the galleys
sobbing and shuddering: he went out hardened; he entered in despair: he went
out sullen. What had been the life of
this soul?
VI - THE DEPTHS OF DESPAIR
Let us endeavour to tell.
It is an imperative necessity that
society should look into these things: they are its own work.
He was, as we have said, ignorant;
but he was not imbecile. The natural light was enkindled in him. Misfortune,
which has also its illumination, added to the few rays that he had in his mind.
Under the whip, under the chain, in the cell, in fatigue, under the burning sun
of the galleys, upon the convict's bed of plank, he turned to his own
conscience, and he reflected.
He constituted himself a tribunal.
He began by arraigning himself.
He recognised, that he was not an
innocent man, unjustly punished. He acknowledged that he had committed an
extreme and a blamable action; that the loaf perhaps would not have been
refused him, had he asked for it; that at all events it would have been better
to wait, either for pity, or for work; that it is not altogether an unanswerable
reply to say: "could I wait when I was hungry?" that, in the first
place, it is very rare that any one dies of actual hunger; and that, fortunately
or unfortunately, man is so made that he can suffer long and much, morally and
physically, without dying; that he should therefore, have had patience; that
that would have been better even for those poor little ones; that it was an act
of folly in him, poor, worthless man, to seize society in all its strength, forcibly
by the collar, and imagine that he could escape from misery by theft; that that
was, at all events, a bad door for getting out of misery by which one entered
into infamy; in short, that he had done wrong.
Then he asked himself:
If he were the only one who had done
wrong in the course of his fatal history? If, in the first place, it were not a
grievous thing that he, a workman, should have been in want of work; that he,
an industrious man, should have lacked bread. If, moreover, the fault having
been committed and avowed, the punishment had not been savage and excessive. If
there were not a greater abuse, on the part of the law, in the penalty, than
there had been, on the part of the guilty, in the crime. If there were not an
excess of weight in one of the scales of the balance- on the side of the
expiation. If the discharge of the penalty were not the effacement of the
crime; and if the result were not to reverse the situation, to replace the wrong
of the delinquent by the wrong of the repression, to make a victim of the
guilty, and a creditor of the debtor, and actually to put the right on the side
of him who had violated it. If that penalty, taken in connection with its successive
extensions for his attempts to escape, had not at last come to be a sort of
outrage of the stronger on the weaker, a crime of society towards the
individual, a crime which was committed afresh every day, a crime which had
endured for nineteen years.
He questioned himself if human
society could have the right alike to crush its members, in the one case by its
unreasonable carelessness, and in the other by its pitiless care; and to keep a
poor man for ever between a lack and an excess, a lack of work, an excess of
punishment.
If it were not outrageous that
society should treat with such rigid precision those of its members who were
most poorly endowed in the distribution of wealth that chance had made, and who
were, therefore, most worthy of indulgence.
These questions asked and decided,
he condemned society and sentenced it.
He sentenced it to his hatred.
It is sad to tell; but after having
tried society, which had caused his misfortunes, he tried Providence which
created society, and condemned it also.
Thus, during those nineteen years of
torture and slavery, did this soul rise and fall at the same time. Light
entered on the one side, and darkness on the other.
Jean Valjean was not, we have seen,
of an evil nature. His heart was still right when he arrived at the galleys.
While there he condemned society, and felt that he became wicked; he condemned
Providence, and felt that he became impious.
We must not omit one circumstance,
which is, that in physical strength he far surpassed all the other inmates of
the prison. At hard work, at twisting a cable, or turning a windlass, Jean
Valjean was equal to four men. He would sometimes lift and hold enormous
weights on his back, and would occasionally act the part of what is called a jack;
or what was called in old French an orgeuil, whence came the name, we may say
by the way, of the Rue Montorgeuil near the Halles of Paris. His comrades had
nicknamed him Jean the Jack. At one time, while the balcony of the City Hall of
Toulon was undergoing repairs, one of Puget's admirable caryatides, which
support the balcony, slipped from its place, and was about to fall, when Jean
Valjean, who happened to be there, held it up on his shoulder till the workmen
came.
His suppleness surpassed his
strength. Certain convicts, always planning escape, have developed a veritable
science of strength and skill combined,- the science of the muscles. A
mysterious system of statics is practised throughout daily by prisoners, who
are eternally envying the birds and flies. To scale a wall, and to find a
foothold where you could hardly see a projection, was play for or Jean Valjean.
Given an angle in a wall, with the tension of his back and his knees, with
elbows and hands braced against the rough face of the stone, he would ascend,
as if by magic, to a third story. Sometimes he climbed up in this manner to the
roof of the galleys.
He talked but little, and never
laughed. Some extreme emotion was required to draw from him, once or twice a
year, that lugubrious sound of the convict, which is like the echo of a demon's
laugh. To those who saw him, he seemed to be absorbed in continually looking
upon something terrible.
From year to year this soul had
withered more and more, slowly, but fatally. With this withered heart, he had a
dry eye. When he left the galleys, he had not shed a tear for nineteen years.
VII - NEW GRIEFS
When the time for leaving the
galleys came, and when there were sounded in the ear of Jean Valjean the
strange words: You are free! the moment seemed improbable and unreal; a ray of
living light, a ray of the true light of living men, suddenly penetrated his
soul. But this ray quickly faded away. Jean Valjean had been dazzled with the
idea of liberty. He had believed in a new life. He soon saw what sort of
liberty that is which has a yellow passport.
And along with that there were many
bitter experiences. He had calculated that his savings, during his stay at the
galleys, would amount to a hundred and seventy-one francs. It is proper to say
that he had forgotten to take into account the compulsory rest on Sundays and
holydays, which, in nineteen years, required a deduction of about twenty-four
francs. However that might be, his savings had been reduced, by various local
charges, to the sum of a hundred and nine francs and fifteen sous, which was
counted out to him on his departure.
He understood nothing of this, and
thought himself wronged; or to speak plainly, robbed.
The day after his liberation, he saw
before the door of an orange flower distillery at Grasse, some men who were
unloading bags. He offered his services. They were in need of help and accepted
them. He set at work. He was intelligent, robust, and handy; he did his best;
the foreman appeared to be satisfied. While he was at work, a gendarme passed,
noticed him, and asked for his papers. He was compelled to show the yellow
passport. That done, Jean Valjean, resumed his work. A little while before, he
had asked one of the labourers how much they were paid per day for this work,
and the reply was: thirty sous. At night, as he was obliged to leave the town
next morning, he went to the foreman of the distillery, and asked for his pay.
The foreman did not say a word, but handed him fifteen sous. He remonstrated.
The man replied: "That is good enough for you." He insisted. The
foreman looked him in the eyes and said: "Look out for the lock-up!"
There again he thought himself
robbed.
Society, the state, in reducing his
savings, had robbed him by wholesale. Now it was the turn of the individual,
who was robbing him by retail.
Liberation is not deliverance. A
convict may leave the galleys behind, but not his condemnation.
This was what befell him at Grasse.
We have seen how he was received at Digne.
VIII - THE MAN AWAKES
As the cathedral clock struck two,
Jean Valjean awoke.
What awakened him was, too good a
bed. For nearly twenty years he had not slept in a bed, and, although he had
not undressed, the sensation was too novel not to disturb his sleep.
He had slept something more than
four hours. His fatigue had passed away. He was not accustomed to give many
hours to repose.
He opened his eyes, and looked for a
moment into the obscurity about him, then he closed them to go to sleep again.
When many diverse sensations have
disturbed the day, when the mind is preoccupied, we can fall asleep once, but
not a second time. Sleep comes at first much more readily than it comes again.
Such was the case with Jean Valjean. He could not get to sleep again, and so, he
began to think.
He was in one of those moods in
which the ideas we have in our minds are perturbed. There was a kind of vague
ebb and flow in his brain. His oldest and his latest memories floated about
pell mell, and crossed each other confusedly, losing their own shapes, swelling
beyond measure, then disappearing all at once, as if in a muddy and troubled
stream. Many thoughts came to him, but there was one which continually
presented itself, and which drove away all others. What that thought was, we
shall tell directly. He had noticed the six silver plates and the large ladle
that Madame Magloire had put on the table.
Those six silver plates took
possession of him. There they were, within a few steps. At the very moment that
he passed through the middle room to reach the one he was now in, the old
servant was placing them in a little cupboard at the head of the bed. He had marked
that cupboard well: on the right, coming from the dining-room They were solid;
and old silver. With the big ladle, they would bring at least two hundred
francs, double what he had got for nineteen years' labour. True; he would have
got more if the "government" had not "robbed" him.
His mind wavered a whole hour, and a
long one, in fluctuation and in struggle. The clock struck three. He opened his
eyes, rose up hastily in bed, reached out his arm and felt his haversack, which
he had put into the corner of the alcove, then he thrust out his legs and placed
his feet on the ground, and found himself, he knew not how, seated on his bed.
He continued in this situation, and
would perhaps have remained there until daybreak, if the clock had not struck
the quarter or the half-hour. The clock seemed to say to him: "Come
along!" He rose to his feet,
hesitated for a moment longer, and listened; all was still in the house; he
walked straight and cautiously towards the window, which he could discern. The
night was not very dark; there was a full moon, across which large clouds were
driving before the wind. This produced alternations of light and shade, out-of-doors
eclipses and illuminations, and in-doors a kind of glimmer. This glimmer,
enough to enable him to find his way, changing with the passing clouds,
resembled that sort of livid light, which falls through the window of a dungeon
before which men are passing and repassing. On reaching the window, Jean
Valjean examined it. It had no bars, opened into the garden, and was fastened, according
to the fashion of the country, with a little wedge only. He opened it; but as
the cold, keen air rushed into the room, he closed it again immediately. He
looked into the garden with that absorbed look which studies rather than sees.
The garden was enclosed with a white wall, quite low, and readily scaled.
Beyond, against the sky, he distinguished the tops of trees at equal distances apart,
which showed that this wall separated the garden from an avenue or a lane
planted with trees.
When he had taken this observation,
he turned like a man whose mind is made up, went to his alcove, took his
haversack, opened it, fumbled in it, took out something which he laid upon the
bed, put his shoes into one of his pockets, tied up his bundle, swung it upon his
shoulders, put on his cap, and pulled the vizor down over his eyes, felt for
his stick, and went and put it in the corner of the window, then returned to
the bed, and resolutely took up the object which he had laid on it. It looked
like a short iron bar, pointed at one end like a spear.
It would have been hard to
distinguish in the darkness for what use this piece of iron had been made.
Could it be a lever? Could it be a club?
In the day-time, it would have been
seen to be nothing but a miner's drill. At that time, the convicts were
sometimes employed in quarrying stone on the high hills that surround Toulon,
and they often had miners' tools in their possession. Miners' drills are of
solid iron, terminating at the lower end in a point, by means of which they are
sunk into the rock.
He took the drill in his right hand,
and holding his breath, with stealthy
steps, he moved towards the door of the next room, which was the bishop's, as
we know. On reaching the door, he found it unlatched. The bishop had not closed
it.
IX - WHAT HE DOES
Jean Valjean listened. Not a sound.
He pushed the door.
He pushed it lightly with the end of
his finger, with the stealthy and timorous carefulness of a cat. The door
yielded to the pressure with a silent, imperceptible movement, which made the
opening a little wider.
He waited a moment, and then pushed
the door again more boldly.
It yielded gradually and silently.
The opening was now wide enough for him to pass through; but there was a small
table near the door which with it formed a troublesome angle, and which barred
the entrance.
Jean Valjean saw the obstacle. At
all hazards the opening must be made still wider.
He so determined, and pushed the
door a third time, harder than before. This time a rusty hinge suddenly sent
out into the darkness a harsh and prolonged creak.
Jean Valjean shivered. The noise of
this hinge sounded in his ears as clear and terrible as the trumpet of the
Judgment Day.
He stood still, petrified like the
pillar of salt, not daring to stir. Some minutes passed. The door was wide
open; he ventured a look into the room. Nothing had moved. He listened. Nothing
was stirring in the house. The noise of the rusty hinge had wakened nobody.
This first danger was over, but
still he felt within him a frightful tumult. Nevertheless he did not flinch.
Not even when he thought he was lost had he flinched. His only thought was to
make an end of it quickly. He took one step and was in the room.
A deep calm filled the chamber. Here
and there indistinct, confused forms could be distinguished; which by day, were
papers scattered over a table, open folios, books piled on a stool, an armchair
with clothes on it, a prie-dieu, but now were only dark corners and whitish
spots. Jean Valjean advanced, carefully avoiding the furniture. At the further
end of the room he could hear the equal and quiet breathing of the sleeping
bishop.
Suddenly he stopped: he was near the
bed, he had reached it sooner than he thought.
Nature sometimes joins her effects
and her appearances to our acts with a sort of serious and intelligent
appropriateness, as if she would compel us to reflect. For nearly a half hour a
great cloud had darkened the sky. At the moment when Jean Valjean paused before
the bed the cloud broke as if purposely, and a ray of moonlight crossing the
high window, suddenly lighted up the bishop's pale face. He slept tranquilly.
He was almost entirely dressed, though in bed, on account of the cold nights of
the lower Alps, with a dark woolen garment which covered his arms to the
wrists. His head had fallen on the pillow in the unstudied attitude of slumber;
over the side of the bed hung his hand, ornamented with the pastoral ring, and
which had done so many good deeds, so many pious acts. His entire countenance
was lit up with a vague expression of content, hope, and happiness. It was more
than a smile and almost a radiance.
Jean Valjean was in the shadow with
the iron drill in his hand, erect, motionless, terrified, at this radiant
figure. He had never seen anything comparable to it. This confidence filled him
with fear. The moral world has no greater spectacle than this; a troubled and
restless conscience on the verge of committing an evil deed, contemplating the
sleep of a good man.
He did not remove his eyes from the
old man. The only thing which was plain from his attitude and his countenance
was a strange indecision. You would have said he was hesitating between two realms,
that of the doomed and that of the saved. He appeared ready either to cleave
this skull, or to kiss this hand.
In a few moments he raised his left
hand slowly to his forehead and took off his hat; then, letting his hand fall
with the same slowness, Jean Valjean resumed his contemplations, his cap in his
left hand, his club in his right, and his hair bristling on his fierce-looking
head.
Under this frightful gaze the bishop
still slept in profoundest peace.
The crucifix above the mantelpiece
was dimly visible in the moonlight, apparently extending its arms towards both,
with a benediction for one and a pardon for the other.
Suddenly Jean Valjean put on his
cap, then passed quickly, without looking at the bishop, along the bed,
straight to the cupboard which he perceived near its head; he raised the drill
to force the lock; the key was in it; he opened it; the first thing he saw was
the basket of silver, he took it, crossed the room with hasty stride, careless
of noise, reached the door, entered the oratory, took his stick, stepped out,
put the silver in his knapsack, threw away the basket, ran across the garden,
leaped over the wall like a tiger, and fled.
X - THE BISHOP AT WORK
The next day at sunrise, Monseigneur
Bienvenu was walking in the garden. Madame Magloire ran towards him quite
beside herself.
"Monseigneur,
monseigneur," cried she, "does your greatness know where the silver
basket is?"
"Yes," said the bishop.
"God be praised!" said
she, "I did not know what had become of it."
The bishop had just found the basket
on a flower-bed. He gave it to Madame Magloire and said: "There it
is."
"Yes," said she, "but
there is nothing in it. The silver?"
"Ah!" said the bishop,
"it is the silver then that troubles you. I do not know where that
is."
"Good heavens! it is stolen.
That man who came last night stole it."
And in the twinkling of an eye, with
all the agility of which her age was capable, Madame Magloire ran to the
oratory, went into the alcove, and came back to the bishop. The bishop was
bending with some sadness over a cochlearia des Guillons, which the basket had broken
in falling. He looked up at Madame Magloire's cry:
"Monseigneur, the man has gone!
the silver is stolen!"
While she was uttering this
exclamation her eyes fell on an angle of the garden where she saw traces of an
escalade. A capstone of the wall had been thrown down.
"See, there is where he got
out; he jumped into Cochefilet lane. The abominable fellow! he has stolen our
silver!"
The bishop was silent for a moment,
then raising his serious eyes, he said mildly to Madame Magloire:
"Now first, did this silver
belong to us?"
Madame Magloire did not answer;
after a moment the bishop continued:
"Madame Magloire, I have for a
long time wrongfully withheld this silver; it belonged to the poor. Who was
this man? A poor man evidently."
"Alas! alas!" returned
Madame Magloire. "It is not on my account or mademoiselle's; it is all the
same to us. But it is on yours, monseigneur. What is monsieur going to eat from
now?"
The bishop looked at her with
amazement:
"How so! have we no tin
plates?"
Madame Magloire shrugged her
shoulders.
"Tin smells."
"Well, then, iron plates."
Madame Magloire made an expressive
gesture.
"Iron tastes."
"Well," said the bishop,
"then, wooden plates."
In a few minutes he was breakfasting
at the same table at which Jean Valjean sat the night before. While
breakfasting, Monseigneur Bienvenu pleasantly remarked to his sister who said
nothing, and Madame Magloire who was grumbling to herself, that there was
really no need even of a wooden spoon or fork to dip a piece of bread into a
cup of milk.
"Was there ever such an
idea?" said Madame Magloire to herself, as she went backwards and
forwards: "to take in a man like that, and to give him a bed beside him;
and yet what a blessing it was that he did nothing but steal! Oh, my stars! it
makes the chills run over me when I think of it!"
Just as the brother and sister were
rising from the table, there was a knock at the door.
"Come in," said the
bishop.
The door opened. A strange, fierce
group appeared on the threshold. Three men were holding a fourth by the collar.
The three men were gendarmes; the fourth Jean Valjean.
A brigadier of gendarmes, who
appeared to head the group, was near the door. He advanced towards the bishop,
giving a military salute.
"Monseigneur," said he-
At this word Jean Valjean, who was
sullen and seemed entirely cast down, raised his head with a stupefied air-
"Monseigneur!" he
murmured, "then it is not the cure!"
"Silence!" said a
gendarme, "it is monseigneur, the bishop."
In the meantime Monsieur Bienvenu
had approached as quickly as his great age permitted:
"Ah, there you are!" said
he, looking towards Jean Valjean, "I am glad to see you. But! I gave you
the candlesticks also, which are silver like the rest, and would bring two
hundred francs. Why did you not take them along with your plates?"
Jean Valjean opened his eyes and
looked at the bishop with an expression which no human tongue could describe.
"Monseigneur," said the
brigadier, "then what this man said was true? We met him. He was going
like a man who was running away, and we arrested him in order to see. He had
this silver."
"And he told you," interrupted
the bishop, with a smile, "that it had been given him by a good old priest with whom
he had passed the night. I see it all. And you brought him back here? It is all
a mistake."
"If that is so," said the
brigadier, "we can let him go."
"Certainly," replied the
bishop.
The gendarmes released Jean Valjean,
who shrank back-
"Is it true that they let me
go?" he said in a voice almost inarticulate, as if he were speaking in his
sleep.
"Yes! you can go. Do you not
understand?" said a gendarme. "My friend," said the bishop,
"before you go away, here are your candlesticks; take them."
He went to the mantelpiece, took the
two candlesticks, and brought them to Jean Valjean. The two women beheld the
action without a word, or gesture, or look, that might disturb the bishop. Jean Valjean was trembling in every limb. He
took the two candlesticks mechanically, and with a wild appearance.
"Now," said the Bishop,
"go in peace. By the way, my friend, when you come again, you need not
come through the garden. You can always come in and go out by the front door.
It is closed only with a latch, day or night."
Then turning to the gendarmes, he
said:
"Messieurs, you can
retire." The gendarmes withdrew.
Jean Valjean felt like a man who is
just about to faint.
The bishop approached him, and said,
in a low voice:
"Forget not, never forget that
you have promised me to use this
silver
to become an honest man."
Jean Valjean, who had no
recollection of this promise, stood confounded. The bishop had laid much stress
upon these words as he uttered them. He continued, solemnly:
"Jean Valjean, my brother: you
belong no longer to evil, but to good. It is your soul that I am buying for
you. I withdraw it from dark thoughts and from the spirit of perdition, and I
give it to God!"
XI - PETIT GERVAIS
Jean Valjean went out of the city as
if he were escaping. He made all haste to get into the open country, taking the
first lanes and by-paths that offered, without noticing that he was every
moment retracing his steps. He wandered thus all the morning. He had eaten nothing,
but he felt no hunger. He was the prey of a multitude of new sensations. He
felt somewhat angry, he knew not against whom. He could not have told whether
he were touched or humiliated. There came over him, at times, a strange
relenting which he struggled with, and to which he opposed the hardening of his
past twenty years. This condition wearied him. He saw, with disquietude, shaken
within him that species of frightful calm which the injustice of his fate had
given him. He asked himself what should replace it. At times he would really
have liked better to be in prison with the gendarmes, and that things had not
happened thus; that would have given him less agitation. Although the season
was well advanced, there were yet here and there a few late flowers in the
hedges, the odour of which, as it met him in his walk, recalled the memories of
his childhood. These memories were almost insupportable, it was so long since
they had occurred to him.
Unspeakable thoughts thus gathered
in his mind the whole day.
As the sun was sinking towards the
horizon, lengthening the shadow on the ground of the smallest pebble, Jean
Valjean was seated behind a thicket in a large reddish plain, an absolute
desert. There was no horizon but the Alps. Not even the steeple of a village
church. Jean Valjean might have been three leagues from Digne. A by-path which crossed
the plain passed a few steps from the thicket.
In the midst of this meditation,
which would have heightened not a little the frightful effect of his rags to
any one who might have met him, he heard a joyous sound.
He turned his head, and saw coming
along the path a little Savoyard, a dozen years old, singing, with his
hurdygurdy at his side, and his marmot box on his back.
One of those pleasant and gay
youngsters who go from place to place, with their knees sticking through their
trousers.
Always
singing, the boy stopped from time to time, and played at tossing up some
pieces of money that he had in his hand, probably his whole fortune. Among them there was one forty-sous
piece.
The
boy stopped by the side of the thicket without seeing Jean Valjean, and tossed
up his handful of sous; until this time he had skilfully caught the whole of
them upon the back of his hand.
This time the forty-sous piece
escaped him, and rolled towards the thicket, near Jean Valjean.
Jean Valjean put his foot upon it.
The boy, however, had followed the
piece with his eye, and had seen where it went. He was not frightened, and
walked straight to the man.
It
was an entirely solitary place. Far as the eye could reach there was no one on
the plain or in the path. Nothing could be heard, but the faint cries of a
flock of birds of passage, that were flying across the sky at an immense
height. The child turned his back to the sun, which made his hair like threads
of gold, and flushed the savage face of Jean Valjean with a lurid glow.
"Monsieur," said the
little Savoyard, with that childish
confidence
which is made up of ignorance and innocence, "my piece?"
"What is your name?" said
Jean Valjean.
"Petit Gervais, monsieur."
"Get out," said Jean
Valjean.
"Monsieur," continued the
boy, "give me my piece."
Jean Valjean dropped his head and
did not answer.
The child began again:
"My piece, monsieur!"
Jean Valjean's eye remained fixed on
the ground. "My piece!"
exclaimed
the boy, "my white piece! my silver!"
Jean Valjean did not appear to
understand. The boy took him by the collar of his blouse and shook him. And at
the same time he made an effort to move the big, iron-soled shoe which was
placed upon his treasure.
"I want my piece! my forty-sous
piece!"
The child began to cry. Jean Valjean
raised his head. He still kept his seat. His look was troubled. He looked upon
the boy with an air of wonder, then reached out his hand towards his stick, and
exclaimed in a terrible voice: "Who is there?"
"Me, monsieur," answered
the boy. "Petit Gervais! me! me! give me my forty sous, if you please!
Take away your foot, monsieur, if you please!" Then becoming angry, small
as he was, and almost threatening:
"Come, now, will you take away
your foot? Why don't you take away your foot? "
"Ah! you here yet!" said
Jean Valjean, and rising hastily to his feet, without releasing the piece of
money, he added: "You'd better take care of yourself!"
The boy looked at him in terror,
then began to tremble from head to foot, and after a few seconds of stupor,
took to flight and ran with all his might without daring to turn his head or to
utter a cry.
At a little distance, however, he
stopped for want of breath, and Jean Valjean in his reverie heard him sobbing.
In a few minutes the boy was gone.
The sun had gone down.
The shadows were deepening around
Jean Valjean. He had not eaten during the day; probably he had some fever.
He had remained standing, and had
not changed his attitude since the child fled. His breathing was at long and
unequal intervals. His eyes were fixed on a spot ten or twelve steps before
him, and seemed to be studying with profound attention the form of an old piece
of blue crockery that was lying in the grass. All at once he shivered; he began
to feel the cold night air.
He pulled his cap down over his
forehead, sought mechanically to fold and button his blouse around him, stepped
forward and stooped to pick up his stick.
At that instant he perceived the
forty-sous piece which his foot had half buried in the ground, and which
glistened among the pebbles. It was like an electric shock. "What is
that?" said he, between his teeth. He drew back a step or two, then
stopped without the power to withdraw his gaze from this point which his foot
had covered the instant before, as if the thing that glistened there in the obscurity
had been an open eye fixed upon him.
After a few minutes, he sprang
convulsively towards the piece of money, seized it, and, rising, looked away
over the plain, straining his eyes towards all points of the horizon, standing
and trembling like a frightened deer which is seeking a place of refuge.
He saw nothing. Night was falling,
the plain was cold and bare, thick purple mists were rising in the glimmering
twilight.
He said: "Oh!" and began
to walk rapidly in the direction in which the child had gone. After some thirty
steps, he stopped, looked about, and saw nothing.
Then he called with all his might
"Petit Gervais! Petit Gervais!"
And then he listened.
There was no answer.
The country was desolate and gloomy.
On all sides was space. There was nothing about him but a shadow in which his
gaze was lost, and a silence in which his voice was lost.
A biting norther was blowing, which
gave a kind of dismal life to everything about him. The bushes shook their
little thin arms with an incredible fury. One would have said that they were
threatening and pursuing somebody.
He began to walk again, then
quickened his pace to a run, and from time to time stopped and called out in
that solitude, in a most desolate and terrible voice:
"Petit Gervais! Petit
Gervais!" Surely, if the child had heard him, he would have been frightened,
and would have hid himself. But doubtless the boy was already far away.
He met a priest on horseback. He
went up to him and said:
"Monsieur cure, have you seen a
child go by?"
"No," said the priest.
"Petit Gervais was his
name?"
"I have seen nobody."
He took two five-franc pieces from
his bag, and gave them to the priest.
"Monsieur cure, this is for
your poor. Monsieur cure, he is a little fellow, about ten years old, with a
marmot, I think and a hurdygurdy. He went this way. One of these Savoyards, you
know?"
"I have not see him."
"Petit Gervais? is his village
near here? can you tell me?"
"If it be as you say, my
friend, the little fellow is a foreigner. They roam about this country. Nobody
knows them."
Jean Valjean hastily took out two
more five-franc pieces, and gave them to the priest.
"For your poor," said he.
Then he added wildly:
"Monsieur abbe, have me
arrested. I am a robber."
The priest put spurs to his horse,
and fled in great fear.
Jean Valjean began to run again in
the direction which he had first taken.
He went on in this wise for a
considerable distance, looking around, calling and shouting, but met nobody
else. Two or three times he left the path to look at what seemed to be somebody
lying down or crouching; it was only low bushes or rocks. Finally, at a place where
three paths met, he stopped. The moon had risen. He strained his eyes in the
distance, and called out once more "Petit Gervais! Petit Gervais! Petit
Gervais!" His cries died away into the mist, without even awakening an
echo. Again he murmured: "Petit Gervais!" but with a feeble and
almost inarticulate voice. That was his last effort; his knees suddenly bent
under him, as if an invisible power overwhelmed him at a blow, with the weight
of his bad conscience; he fell exhausted upon a great stone, his hands clenched
in his hair, and his face on his knees, and exclaimed: "What a wretch I
am!"
Then his heart swelled, and he burst
into tears. It was the first time he had wept for nineteen years.
When Jean Valjean left the bishop's
house, as we have seen, his mood was one that he had never known before. He
could understand nothing of what was passing within him. He set himself
stubbornly in opposition to the angelic deeds and the gentle words of the old
man, "you have promised me to become an honest man. I am purchasing your
soul, I withdraw it from the spirit of perversity, and I give it to God Almighty."
This came back to him incessantly. To this celestial tenderness, he opposed
pride, which is the fortress of evil in man. He felt dimly that the pardon of
this priest was the hardest assault, and the most formidable attack which he
had yet sustained; that his hardness of heart would be complete, if it resisted
this kindness; that if he yielded, be must renounce that hatred with which the
acts of other men had for so many years filled his soul, and in which he found
satisfaction; that, this time, he must conquer or be conquered, and that the
struggle, a gigantic and decisive struggle, had begun between his own wickedness,
and the goodness of this man.
In view of all these things, he
moved like a drunken man. While thus walking on with haggard look, had he a
distinct perception of what might be to him the result of his adventure at Digne?
Did he hear those mysterious murmurs which warn or entreat the spirit at
certain moments of life? Did a voice whisper in his ear that he had just passed
through the decisive hour of his destiny, that there was no longer a middle
course for him, that if, thereafter, he should not be the best of men, he would
be the worst, that he must now, so to speak, mount higher than the bishop, or
fall lower than the galley slave; that, if he would become good, he must become
an angel; that, if he would remain wicked, he must become a monster?
One thing was certain, nor did he
himself doubt it, that he was no longer the same man, that all was changed in
him, that it was no longer in his power to prevent the bishop from having
talked to him and having touched him.
In this frame of mind, he had met
Petit Gervais, and stolen his forty sous. Why? He could not have explained it,
surely; was it the final effect, the final effort of the evil thoughts he had
brought from the galleys, a remnant of impulse, a result of what is called in
physics acquired force? It was that, and it was also perhaps even less than
that. We will say plainly, it was not he who had stolen, it was not the man, it
was the beast which, from habit and instinct, had stupidly set its foot upon
that money, while the intellect was struggling in the midst of so many new and
unknown influences. When the intellect awoke and saw this act of the brute,
Jean Valjean recoiled in anguish and uttered a cry of horror.
It was a strange phenomenon,
possible only in the condition in which he then was, but the fact is, that in
stealing this money from that child, he had done a thing of which he was no
longer capable.
However that may be, this last
misdeed had a decisive effect upon him; it rushed across the chaos of his
intellect and dissipated it, set the light on one side and the dark clouds on
the other, and acted upon his soul, in the condition it was in, as certain
chemical reagents act upon a turbid mixture, by precipitating one element and producing
a clear solution of the other.
At first, even before
self-examination and reflection, distractedly, like one who seeks to escape, he
endeavoured to find the boy to give him back his money; then, when he found
that that was useless and impossible, he stopped in despair. At the very moment
when he exclaimed: "What a wretch I am!" he saw himself as he was,
and was already so far separated from himself that it seemed to him that he was
only a phantom, and that he had there before him, in flesh and bone, with his
stick in his hand, his blouse on his back, his knapsack filled with stolen
articles on his shoulders, with his stern and gloomy face, and his thoughts
full of abominable projects, the hideous galley slave, Jean Valjean.
Excess of misfortune, we have
remarked, had made him, in some sort, a visionary. This then was like a vision.
He veritably saw this Jean Valjean, this ominous face, before him. He was on
the point of asking himself who that man was, and he was horror-stricken by it.
His brain was in one of those
violent, and yet frightfully calm, conditions where reverie is so profound that
it swallows up reality. We no longer see the objects that are before us, but we
see, as if outside of ourselves, the forms that we have in our minds.
He beheld himself then, so to speak,
face to face, and at the same time, across that hallucination, he saw, at a
mysterious distance, a sort of light which he took at first to be a torch.
Examining more attentively this light which dawned upon his conscience, he
recognised that it had a human form, and that this torch was the bishop.
His conscience weighed in turn these
two men thus placed before it, the bishop and Jean Valjean. Anything less than
the first would have failed to soften the second. By one of those singular
effects which are peculiar to this kind of ecstasy, as his reverie continued,
the bishop grew grander and more resplendent in his eyes; Jean Valjean shrank
and faded away. At one moment he was but a shadow. Suddenly he disappeared. The
bishop alone remained.
He filled the whole soul of this
wretched man with a magnificent radiance.
Jean Valjean wept long. He shed hot
tears, he wept bitterly, with more weakness than a woman, with more terror than
a child.
While he wept, the light grew
brighter and brighter in his mind- an extraordinary light, a light at once
transporting and terrible. His past life, his first offence, his long
expiation, his brutal exterior, his hardened interior, his release made glad by
so many schemes of vengeance, what had happened to him at the bishop's, his
last action, this theft of forty sous from a child, a crime meaner and the more
monstrous that it came after the bishop's pardon, all this returned and
appeared to him, clearly, but in a light that he had never seen before. He
beheld his life, and it seemed to him horrible; his soul, and it seemed to him
frightful. There was, however, a softened light upon that life and upon that
soul. It seemed to him that he was looking upon Satan by the light of Paradise.
How long did he weep thus? What did
he do after weeping? Where did he go? Nobody ever knew. It is known simply
that, on that very night, the stage-driver who drove at that time on the
Grenoble route, and arrived at Digne about three o'clock in the morning, saw, as
he passed through the bishop's street, a man in the attitude of prayer, kneel
upon the pavement in the shadow, before the door of Monseigneur Bienvenu.
BOOK THIRD - IN THE YEAR 1817
I – A GOOD FARCE
In this year, 1817, four young
Parisians played "a good farce."
The first of these was called Felix
Tholomyes, of Toulouse; the second, Listolier, of Cahors; the third, Fameuil,
of Limoges; and the last, Blacheville, of Montauban. Of course each had his mistress.
Blacheville loved Favourite, so called, because she had been in England;
Listolier adored Dahlia, who had taken the name of a flower as her nom de
guerre; Fameuil idolised Zephine, the diminutive of Josephine, and Tholomyes
had Fantine, called the Blonde, on account of her beautiful hair, the colour of
the sun. Favourite, Dahlia, Zephine, and Fantine were four enchanting girls, perfumed
and sparkling, something of workwomen still, since they had not wholly given up
the needle, agitated by love-affairs, yet preserving on their countenances a
remnant of the serenity of labour, and in their souls that flower of purity,
which in woman survives the first fall. One of the four was called the child,
because she was the youngest; and another was called the old one- the Old One
was twenty-three. To conceal nothing, the three first were more experienced,
more careless, and better versed in the ways of the world than Fantine, the
Blonde, who was still in her first illusion. We
content ourselves with saying that
the love of Fantine was a first, an only, a faithful love.
She was the only one of the four who
had been petted by but one.
Fantine was one of those beings
which are brought forth from the heart of the people. Sprung from the most
unfathomable depths of social darkness, she bore on her brow the mark of the
anonymous and unknown. She was born at M__ on M__. Who were her parents? None could
tell, she had never known either father or mother. She was called Fantine- why
so? because she had never been known by any other name. At the time of her
birth, the Directory was still in existence. She could have no family name, for
she had no family; she could have no baptismal name, for then there was no
church. She was named after the pleasure of the first passer-by who found her,
a mere infant, straying barefoot in the streets. She received a name as she received
the water from the clouds on her head when it rained. She was called little
Fantine. Nobody knew anything more of her. Such was the manner in which this
human being had come into life. At the age of ten, Fantine left the city and
went to service among the farmers of the suburbs. At fifteen, she came to
Paris, to "seek her fortune." Fantine was beautiful and remained pure
as long as she could. She was a pretty blonde with fine teeth. She had gold and
pearls for her dowry; but the gold was on her head and the pearls in her mouth.
She worked to live; then, also to
live, for the heart too has its hunger, she loved.
She loved Tholomyes.
To him, it was an amour; to her a
passion. The streets of the Latin Quarter, which swarm with students and grisettes,
saw the beginning of this dream. Fantine, in those labyrinths of the hill of the
Pantheon, where so many ties are knotted and unloosed, long fled from
Tholomyes, but in such a way as always to meet him again. There is a way of
avoiding a person which resembles a search. In short, the eclogue took place.
Blacheville, Listolier, and Fameuil
formed a sort of group of which Tholomyes was the head. He was the wit of the
company.
Tholomyes was an old student of the
old style; he was rich, having an income of four thousand francs- a splendid
scandal on the Montagne Sainte-Genevieve. He was a good liver, thirty years
old, and ill preserved. He was wrinkled, his teeth were broken, and he was
beginning to show signs of baldness, of which he said, gaily: "The head at
thirty, the knees at forty." His digestion was not good, and he had a
weeping eye. But in proportion as his youth died out, his gaiety increased. he
replaced his teeth by jests, his hair by joy, his health by irony, and his
weeping eye was always laughing. He was dilapidated, but covered with flowers.
His youth, decamping long before its time, was beating a retreat in good order,
bursting with laughter, and displaying no loss of fire. He had had a piece refused
at the Vaudeville; he made verses now and then on any subject; moreover, he
doubted everything with an air of superiority- a great power in the eyes of the
weak. So, being bald and ironical, he was the chief. Can the word iron be the
root from which irony is derived?
One day, Tholomyes took the other
three aside, and said to them with an oracular gesture:
"For nearly a year, Fantine,
Dahlia, Zephine, and Favourite have been asking us to give them a surprise; we
have solemnly promised them one. They are constantly reminding us of it, me especially.
Just as the old women at Naples cry to Saint January, 'Faccia gialluta, fa o
miracolo, yellow face, do your miracle,' our pretty ones are always saying:
'Tholomyes, when are you going to be delivered of your surprise?' At the same
time our parents are writing for us. Two birds with one stone. It seems to me
the time has come. Let us talk it over."
Upon this, Tholomyes lowered his
voice, and mysteriously articulated something so ludicrous that a prolonged and
enthusiastic giggling arose from the four throats at once, and Blacheville
exclaimed: "What an idea!"
An ale-house, filled with smoke, was
before them; they entered, and the rest of their conference was lost in its
shade.
The result of this mystery was a
brilliant pleasure party, which took place on the following Sunday, the four
young men inviting the four young girls.
II - FOUR TO FOUR
The day was sunshine from one end to
the other. All nature seemed to be out on a holiday. The parterres of Saint
Cloud were balmy with perfumes; the breeze from the Seine gently waved the
leaves; the boughs were gesticulating in the wind; the bees were pillaging the jessamine;
a whole crew of butterflies had settled in the milfoil, clover, and wild oats.
The august park of the King of France was invaded by a swarm of vagabonds, the
birds.
The four joyous couples shone
resplendently in concert with the sunshine, the flowers, the fields, and the
trees.
And in this paradisaical community,
speaking, singing, running, dancing, chasing butterflies, gathering bindweed,
wetting their openworked stocking in the high grass, fresh, wild, but not
wicked, stealing kisses from each other indiscriminately now and then, all except
Fantine, who was shut up in her vague, dreary, severe resistance, and who was
in love. "You always have the air of being out of sorts," said
Favourite to her.
At this moment, Favourite, crossing
her arms and turning round her head, looked fixedly at Tholomyes and said:
"Come! the surprise?"
"Precisely. The moment has
come," replied Tholomyes. "Gentlemen, the hour has come for
surprising these ladies. Ladies, wait for us a moment."
"It begins with a kiss,"
said Blacheville.
"On the forehead," added
Tholomyes.
Each one gravely placed a kiss on
the forehead of his mistress; after which they directed their steps towards the
door, all four in file, laying their fingers on their lips.
Favourite clapped her hands as they
went out.
"It is amusing already,"
said she.
"Do not be too long,"
murmured Fantine. "We are waiting for you."
III - JOYOUS END OF JOY
The girls, left alone, leaned their
elbows on the window sills in couples, and chattered together, bending their
heads and speaking from one window to the other.
They saw the young men go out of
Bombarda's, arm in arm; they turned round, made signals to them laughingly,
then disappeared in the dusty Sunday crowd which takes possession of the
Champs-Elysees once a week.
"Do not be long!" cried
Fantine.
"What are they going to bring
us?" said Zephine.
"Surely something pretty,"
said Dahlia.
"I hope it will be gold,"
resumed Favourite.
They were soon distracted by the
stir on the water's edge, which they distinguished through the branches of the
tall trees, and which diverted them greatly. It was the hour for the departure
of the mails and diligences. Almost all the stagecoaches to the south and west,
passed at that time by the Champs-Elysees. The greater part followed the quai
and went out through the Barriere Passy. Every minute some huge vehicle,
painted yellow and black, heavily loaded, noisily harnessed, distorted with
mails, awnings, and valises, full of heads that were constantly disappearing,
grinding the curbstones, turning the pavements into flints, rushed through the
crowd, throwing out sparks like a forge, with dust for smoke, and an air of fury.
This hubbub delighted the young girls.
Some time passed in this manner.
Suddenly Favourite started as if from sleep.
"Well!" said she,
"and the surprise?"
"Yes," returned Dahlia,
"the famous surprise."
"They are very long!" said
Fantine.
As Fantine finished the sigh, the
boy who had waited at dinner entered. He had in his hand something that looked
like a letter.
"What is that?" asked
Favourite.
"It is a paper that the
gentlemen left for these ladies," he replied.
"Why did you not bring it at
once?"
"Because the gentlemen ordered
me not to give it to the ladies before an hour," returned the boy.
Favourite snatched the paper from
his hands. It was really a letter.
"Stop!" said she.
"There is no address; but see what is written on it:
"THIS
IS THE SURPRISE."
She hastily unsealed the letter,
opened it, and read (she knew how to read):
"Oh, our lovers!
Know that
we have parents. Parents- you scarcely know the meaning of the word, they are
what are called fathers and mothers in the civil code, simple but honest. Now
these parents bemoan us, these old men claim us, these good men and women call
us prodigal sons, desire our return and offer to kill for us the fatted calf.
We obey them, being virtuous. At the moment when you read this, five mettlesome
horses will be bearing us back to our papas and mammas. We are pitching our camps,
as Bossuet says. We are going, we are gone. We fly in the arms of Laffitte, and
on the wings of Caillard. The Toulouse diligence snatches us from the abyss,
and you are this abyss, our beautiful darlings! We are returning to society, to
duty and order, on a full trot, at the rate of three leagues an hour. It is
necessary to the country that we become, like everybody else, prefects, fathers
of families, rural guards, and councillors of state. Venerate us. We sacrifice
ourselves. Mourn for us rapidly, and replace us speedily. If this letter rends
you, rend it in turn. Adieu.
For nearly
two years we have made you happy. Bear us no ill will for it.
Signed:
BLACHEVILLE,
FAMEUIL,
LISTOLIER,
FELIX
THOLOMYES.
P. S. The
dinner is paid for."
The four girls gazed at each other.
Favourite was the first to break
silence.
"Well!" said she, "it
is a good farce all the same."
"It is very droll," said
Zephine.
"It must have been Blacheville
that had the idea," resumed Favourite. "This makes me in love with
him. Soon loved, soon gone. That is the story."
"No," said Dahlia,
"it is an idea of Tholomyes. This is clear."
"In that case," returned
Favourite, "down with Blacheville, and long live Tholomyes!"
"Long live Tholomyes!"
cried Dahlia and Zephine.
And they burst into laughter.
Fantine laughed like the rest.
An hour afterwards, when she had
re-entered her chamber, she wept. If was her first love, as we have said; she
had given herself to this Tholomyes as to a husband, and the poor girl had a
child.
BOOK FOURTH - TO ENTRUST IS SOMETIMES TO ABANDON
I - ONE MOTHER MEETS ANOTHER
There was, during the first quarter
of the present century, at Montfermeil, near Paris, a sort of chop-house; it is
not there now. It was kept by a man and his wife, named Thenardier. and was
situated in the Lane Boulanger. Above the door, nailed flat against the wall, was
a board, upon which something was painted that looked like a man carrying on
his back another man wearing the heavy , epaulettes of a general, gilt and with
large silver stars; red blotches typified blood; the remainder of the picture
was smoke, and probably represented a battle. Beneath was this inscription:
TO THE SERGEANT OF WATERLOO.
Nothing is commoner than a cart or
wagon before the door of an inn; nevertheless the vehicle, or more properly
speaking, the fragment of a vehicle which obstructed the street in front of the
Sergeant of Waterloo one evening in the spring of 1815, certainly would have attracted
by its bulk the attention of any painter who might have been passing.
Why was this vehicle in this place
in the street, one may ask? First to obstruct the lane, and then to complete
its work of rust. There is in the old social order a host of institutions which
we find like this across our path in the full light of day, and which present
no other reasons for being there.
The middle of the chain was hanging
quite near the ground, under the axle; and upon the bend, as on a swinging
rope, two little girls were seated that evening in exquisite grouping, the
smaller, eighteen months old, in the lap of the larger, who was two years and a
half old.
A handkerchief carefully knotted
kept them from falling. A mother, looking upon this frightful chain, had said:
"Ah! there is a plaything for my children!"
The radiant children, picturesquely
and tastefully decked, might be fancied two roses twining the rusty iron, with
their triumphantly sparkling eyes, and their blooming, laughing faces. One was
a rosy blonde, the other a brunette; their artless faces were two ravishing surprises;
the perfume that was shed upon the air by a flowering shrub near by seemed
their own out-breathings; the smaller one was showing her pretty little body
with the chaste indecency of babyhood. Above and around these delicate heads,
moulded in happiness and bathed in light, the gigantic carriage, black with
rust and almost frightful with its entangled curves and abrupt angles, arched
like the mouth of a cavern.
The mother, a woman whose appearance
was rather forbidding, but touching at this moment, was seated on the sill of
the inn, swinging the two children by a long string, while she brooded them
with her eyes for fear of accident with that animal but heavenly expression peculiar
to maternity. At each vibration the hideous links uttered a creaking noise like
an angry cry; the little ones were in ecstasies, the setting sun mingled in the
joy, and nothing could be more charming than this caprice of chance which made
of a Titan's chain a swing for cherubim.
While rocking the babes the mother
sang with a voice out of tune a then popular song: -
"Il le faut, disait un guerrier."
Her song and watching her children
prevented her hearing and seeing what was passing in the street.
Some one, however, had approached
her as she was beginning the first couplet of the song, and suddenly she heard
a voice say quite near her ear:
"You have two pretty children
there, madame."
"A la belle et tendre
Imogine," answered the mother, continuing her song; then she turned her
head.
A woman was before her at a little
distance; she also had a child, which she bore in her arms.
She was carrying in addition a large
carpet-bag, which seemed heavy. This woman's child was one of the divinest
beings that can be imagined: a little girl of two or three years. She might
have entered the lists with the other little ones for coquetry of attire; she
wore a head-dress of fine linen; ribbons at her shoulders and Valenciennes lace
on her cap. The folds of her skirt were raised enough to show her plump white
leg; she was charmingly rosy and healthful. The pretty little creature gave one
a desire to bite her cherry cheeks. We can say nothing of her eyes except that
they must have been very large, and were fringed with superb lashes. She was asleep.
She was sleeping in the absolutely
confiding slumber peculiar to her age. Mothers' arms are made of tenderness,
and sweet sleep blesses the child who lies therein.
As to the mother, she seemed poor
and sad; she had the appearance of a working woman who is seeking to return to
the life of a peasant. She was young,- and pretty? It was possible, but in that
garb beauty could not be displayed. Her hair, one blonde mesh of which had
fallen, seemed very thick, but it was severely fastened up beneath an ugly, close,
narrow nun's head-dress, tied under the chin. Laughing shows fine teeth when
one has them, but she did not laugh. Her eyes seemed not to have been tearless
for a long time. She was pale and looked very weary, and somewhat sick. She
gazed upon her child sleeping in her arms, with that peculiar look which only a
mother possesses who nurses her own child. Her form was clumsily masked by a
large blue handkerchief folded across her bosom. Her hands were tanned and spotted
with freckles, the forefinger hardened and pricked with the needle; she wore a
coarse brown delaine mantle, a calico dress, and large heavy shoes. It was
Fantine.
Yes, Fantine. Hard to recognise, yet
on looking attentively, you saw that she still retained her beauty. A sad line,
such as is formed by irony, had marked her right cheek. As to her toilette-
that airy toilette of muslin and ribbons which seemed as if made of gaiety, folly,
and music, full of baubles and perfumed with lilacs- that had vanished like the
beautiful sparkling hoarfrost, which we take for diamonds in the sun; they
melt, and leave the branch dreary and black.
Ten months had slipped away since
"the good farce."
What had passed during these ten
months? We can guess.
After recklessness, trouble. Fantine
had lost sight of Favourite, Zephine, and Dahlia; the tie, broken on the part
of the men, was unloosed on the part of the women; they would have been
astonished if any one had said a fortnight afterwards they were friends; they
had no longer cause to be so. Fantine was left alone. The father of her child
gone- Alas! such partings are irrevocable- she found herself absolutely isolated,
with the habit of labour lost, and the taste for pleasure acquired. Led by her
liaison with Tholomyes to disdain the small business that she knew how to do,
she had neglected her opportunities, they were all gone. No resource. Fantine
could scarcely read, and did not know how to write. She had only been taught in
childhood how to sign her name. She had a letter written by a public letter-writer
to Tholomyes, then a second, then a third. Tholomyes had replied to none of
them. One day, Fantine heard some old women saying as they saw her child:
"Do people ever take such children to heart? They only shrug their
shoulders at such children!" Then she thought of Tholomyes, who shrugged
his shoulders at his child, and who did not take this innocent child to heart,
and her heart became dark in the place that was his. What should she do? She
had no one to ask. She had committed a fault; but, in the depths of her nature,
we know dwelt modesty and virtue. She had a vague feeling that she was on the
eve of falling into distress, of slipping into the street. She must have
courage; she had it, and bore up bravely. The idea occurred to her of returning
to her native village Montreuil-sur-mer, there perhaps some one would know her,
and give her work. Yes, but she must hide her fault. And she had a confused
glimpse of the possible necessity of a separation still more painful than the
first. Her heart ached, but she took her resolution. It will be seen that
Fantine possessed the stern courage of life. She had already valiantly renounced
her finery, was draped in calico, and had put all her silks, her gew-gaws, her
ribbons, and laces on her daughter- the only vanity that remained, and that a
holy one. She sold all she had, which gave her two hundred francs; when her
little debts were paid, she had but about eighty left. At twenty-two years of
age, on a fine spring morning, she left Paris, carrying her child on her back.
He who had seen the two passing, must have pitied them. The woman had nothing in
the world but this child, and this child had nothing in the world but this
woman. Fantine had nursed her child; that had weakened her chest somewhat, and
she coughed slightly.
We shall have no further need to
speak of M. Felix Tholomyes. We will only say here, that twenty years later,
under King Louis Philippe, he was a fat provincial attorney, rich and
influential, a wise elector and rigid juryman; always, however, a man of
pleasure.
Towards noon, after having, for the
sake of rest, travelled from time to time at a cost of three or four cents a
league, in what they called then the Petites Voitures of the environs of Paris,
Fantine reached Montfermeil, and stood in Boulanger Lane.
As she was passing by the Thenardier
chop-house, the two little children sitting in delight on their monstrous
swing, had a sort of dazzling effect upon her, and she paused before this
joyous vision.
There are charms. These two little
girls were one for this mother.
She beheld them with emotion. The
presence of angels is a herald of paradise. She thought she saw above this inn
the mysterious "HERE" of Providence. These children were evidently
happy: she gazed upon them, she admired them, so much affected that at the
moment when the mother was taking breath between the verses of her song, she
could not help saying what we have been reading.
"You have two pretty children
there, madame."
The most ferocious animals are
disarmed by caresses to their young.
The mother raised her head and
thanked her, and made the stranger sit down on the stone step, she herself
being on the door-sill: the two women began to talk together.
"My name is Madame
Thenardier," said the mother of the two girls: "we keep this
inn."
Then going on with her song, she
sang between her teeth: -
"Il le faut, je suis chevalier
Et je pars pour la Palestine." -
This Madame Thenardier was a
red-haired, browny, angular woman, of the soldier's wife type in all its
horror, and, singularly enough, she had a lolling air which she had gained from
novel-reading. She was a masculine lackadaisicalness. Old romances impressed on
the imaginations of mistresses of chop-houses have such effects. She was still
young, scarcely thirty years old. If this woman, who was seated stooping, had
been upright, perhaps her towering form and her broad shoulders, those of a
movable colossus, fit for a market-woman, would have dismayed the traveler,
disturbed her confidence, and prevented what we have to relate. A person seated
instead of standing; fate hangs on such a thread as that.
The traveler told her story, a little
modified.
She said she was a working woman,
and her husband was dead. Not being able to procure work in Paris she was going
in search of it elsewhere; in her own province; that she had left Paris that
morning on foot; that carrying her child she had become tired, and meeting the Villemomble
stage had got in; that from Villemomble she had come on foot to Montfermeil;
that the child had walked a little, but not much, she was so young; that she
was compelled to carry her, and the jewel had fallen asleep.
And at these words she gave her
daughter a passionate kiss, which wakened her. The child opened its large blue
eyes, like its mother's, and saw- what? Nothing, everything, with that serious
and sometimes severe air of little children, which is one of the mysteries of
their shining innocence before our shadowy virtues. One would say that they
felt themselves to be angels, and knew us to be human. Then the child began to
laugh, and, although the mother restrained her, slipped to the ground, with the
indomitable energy of a little one that wants to run about. All at once she
perceived the two others in their swing, stopped short, and put out her tongue
in token of admiration.
Mother Thenardier untied the
children and took them from the swing saying:
"Play together, all three of
you."
At that age acquaintance is easy,
and in a moment the little Thenardiers were playing with the new-comer, making
holes in the ground to their intense delight.
This new-comer was very sprightly:
the goodness of the mother is written in the gaiety of the child; she had taken
a splinter of wood, which she used as a spade, and was stoutly digging a hole
fit for a fly. The gravedigger's work is charming when done by a child.
The two women continued to chat.
"What do your call your brat?"
"Cosette."
For Cosette read Euphrasie. The name
of the little one was Euphrasie. But the mother had made Cosette out of it, by
that sweet and charming instinct of mothers and of the people, who change Josefa
into Pepita, and Francoise into Sillette. That is a kind of derivation which
deranges and disconcerts all the science of etymologists. We knew a grandmother
who succeeded in making from Theodore, Gnon.
"How old is she?"
"She is going on three
years."
"The age of my oldest."
The three girls were grouped in an
attitude of deep anxiety and bliss; a great event had occurred; a large worm
had come out of the ground- they were afraid of it, and yet in ecstasies over
it.
Their bright foreheads touched each
other: three heads in one halo of glory.
"Children," exclaimed the
Thenardier mother; "how soon they know one another. See them! one would
swear they were three sisters."
These words were the spark which the
other mother was probably awaiting. She seized the hand of Madame Thenardier
and said:
"Will you keep my child for
me?"
Madame Thenardier made a motion of
surprise, which was neither consent nor refusal.
Cosette's mother continued:
"You see I cannot take my child
into the country. Work forbids it. With a child I could not find a place there;
they are so absurd in that district. It is God who has led me before your inn.
The sight of your little ones, so pretty, and clean, and happy, has overwhelmed
me. I said: there is a good mother; they will be like three sisters, and then
it will not be long before I come back. Will you keep my child for me?"
"I must think over it,"
said Thenardier.
"I will give six francs a
month."
Here a man's voice was heard from
within:
"Not less than seven francs,
and six months paid in advance."
"Six times seven are
forty-two," said Thenardier.
"I will give it," said the
mother.
"And fifteen francs extra for
the first expenses," added the man.
"That's fifty-seven
francs," said Madame Thenardier, and in the midst of her reckoning she
sang indistinctly: -
"Il le faut, disait un
guerrier." -
"I will give it," said the
mother; "I have eighty francs. That will leave me enough to go into the
country if I walk. I will earn some money there, and as soon as I have I will
come for my little love."
The man's voice returned:
"Has the child a
wardrobe?"
"That is my husband," said
Thenardier.
"Certainly she has, the poor
darling. I knew it was your husband. And a fine wardrobe it is too, an
extravagant wardrobe, everything in dozens, and silk dresses like a lady. They are
there in my carpetbag."
"You must leave that
here," put in the man's voice.
"Of course I shall give it to
you," said the mother; "it would be strange if I should leave my
child naked."
The face of the master appeared.
"It is all right," said
he.
The bargain was concluded. The
mother passed the night at the inn, gave her money and left her child, fastened
again her carpetbag, diminished by her child's wardrobe, and very light now,
and set off next morning, expecting soon to return. These partings are arranged
tranquilly, but they are full of despair.
A neighbour of the Thenardiers met
this mother on her way, and came in, saying:
"I have just met a woman in the
street, who was crying as if her heart would break."
When Cosette's mother had gone, the
man said to his wife:
"That will do me for my note of
110 francs which falls due tomorrow; I was fifty francs short. Do you know I
should have had a sheriff and a protest? You have proved a good mousetrap with
your little ones."
"Without knowing it," said
the woman.
II - FIRST SKETCH OF TWO EQUIVOCAL FACES
The captured mouse was a very puny
one, but the cat exulted even over a lean mouse.
What were the Thenardiers?
We will say but a word just here;
by-and-by the sketch shall be completed.
They belonged to that bastard class
formed of low people who have risen, and intelligent people who have fallen,
which lies between the classes called middle and lower, and which unites some
of the faults of the latter with nearly all the vices of the former, without
possessing the generous impulses of the workman, or the respectability of the
bourgeois.
They were of those dwarfish natures,
which, if perchance heated by some sullen fire, easily become monstrous. The
woman was at heart a brute; the man a blackguard: both in the highest degree
capable of that hideous species of progress which can be made towards evil.
There are souls which, crablike, crawl continually towards darkness, going back
in life rather than advancing in it; using what experience they have to
increase their deformity; growing worse without ceasing, and becoming steeped
more and more thoroughly in an intensifying wickedness. Such souls were this
man and this woman.
III - THE LARK
To be wicked does not insure
prosperity- for the inn did not succeed well.
Thanks to Fantine's fifty-seven
francs, Thenardier had been able to avoid a protest and to honour his
signature. The next month they were still in need of money, and the woman
carried Cosette's wardrobe to Paris and pawned it for sixty francs. When this
sum was spent, the Thenardiers began to look upon the little girl as a child which
they sheltered for charity, and treated her as such. Her clothes being gone,
they dressed her in the cast-off garments of the little Thenardiers, that is in
rags. They fed her on the orts and ends, a little better than the dog, and a
little worse than the cat. The dog and cat were her messmates. Cosette ate with
them under the table in a wooden dish like theirs.
Her mother, as we shall see
hereafter, who had found a place at Montreuil-sur-mer wrote, or rather had some
one write for her, every month, inquiring news of her child. The Thenardiers
replied invariably:
"Cosette is doing wonderfully
well."
The six months passed away: the
mother sent seven francs for the seventh month, and continued to send this sum
regularly month after month. The year was not ended before Thenardier said:
"A pretty price that is. What does she expect us to do for her seven francs?"
And he wrote demanding twelve francs. The mother, whom he persuaded that her
child was happy and doing well, assented, and forwarded the twelve francs.
There are certain natures which
cannot have love on one side without hatred on the other. This Thenardier
mother passionately loved her own little ones: this made her detest the young
stranger. It is sad to think that a mother's love can have such a dark side.
Little as was the place Cosette occupied in the house, it seemed to her that
this little was taken from her children, and that the little one lessened the
air hers breathed. This woman, like many women of her kind, had a certain
amount of caresses, and blows, and hard words to dispense each day. If she had
not had Cosette, it is certain that her daughters, idolised as they were, would
have received all, but the little stranger did them the service to attract the
blows to herself; her children had only the caresses. Cosette could not stir that
she did not draw down upon herself a hailstorm of undeserved and severe
chastisements. A weak, soft little one who knew nothing of this world, or of
God, continually ill-treated, scolded, punished, beaten, she saw beside her two
other young things like herself, who lived in a halo of glory!
The woman was unkind to Cosette,
Eponine and Azelma were unkind also. Children at that age are only copies of
the mother; the size is reduced, that is all.
A year passed and then another.
People used to say in the village:
"What good people these
Thenardiers are! They are not rich, and yet they bring up a poor child, that
has been left with them."
They thought Cosette was forgotten
by her mother.
Meantime Thenardier, having learned
in some obscure way that the child was probably illegitimate, and that its
mother could not acknowledge it, demanded fifteen francs a month, saying
"that the 'creature' was growing and eating," and threatening to send
her away. "She won't humbug me," he exclaimed, "I will confound
her with the brat in the midst of her concealment. I must have more
money." The mother paid the fifteen francs.
From year to year the child grew,
and her misery also.
So long as Cosette was very small,
she was the scapegoat of the two other children; as soon as she began to grow a
little, that is to say, before she was five years old, she became the servant
of the house.
Cosette was made to run of errands,
sweep the rooms, the yard, the street, wash the dishes. and even carry burdens.
The Thenardiers felt doubly authorised to treat her thus, as the mother, who
still remained at Montreuil-sur-mer, began to be remiss in her payments. Some months
remained due.
Had this mother returned to
Montfermeil, at the end of these three years, she would not have known her
child, Cosette, so fresh and pretty when she came to that house, was now thin
and wan. She had a peculiar restless air. Sly! said the Thenardiers.
Injustice had made her sullen, and
misery had made her ugly. Her fine eyes only remained to her, and they were
painful to look at, for, large as they were, they seemed to increase the
sadness.
It was a harrowing sight to see in
the winter time the poor child, not yet six years old, shivering under the
tatters of what was once a calico dress, sweeping the street before daylight
with an enormous broom in her little red hands and tears in her large eyes.
In the place she was called the
Lark. People like figurative names and were pleased thus to name this little
being, not larger than a bird, trembling, frightened, and shivering, awake
every morning first of all in the house and the village, always in the street
or in the fields before dawn.
Only the poor lark never sang.
BOOK FIFTH - THE DESCENT
I - HISTORY OF AN IMPROVEMENT IN JET-WORK
What had become of this mother, in
the meanwhile, who, according to the people of Montfermeil, seemed to have
abandoned her child? where was she? what was she doing?
After leaving her little Cosette
with the Thenardiers, she went on her way and arrived at Montreuil-sur-mer.
This, it will be remembered, was in
1818.
Fantine had left the province some
twelve years before, and Montreuil-sur-mer had greatly changed in appearance.
While Fantine had been slowly sinking deeper and deeper into misery, her native
village had been prosperous.
Within about two years there had been
accomplished there one of those industrial changes which are the great events
of small communities.
This circumstance is important and
we think it well to relate it, we might even say to italicise it.
From time immemorial the special
occupation of the inhabitants of Montreuil-sur-mer had been the imitation of
English jets and German black glass trinkets. The business had always been dull
in consequence of the high price of the raw material, which reacted upon the manufacture.
At the time of Fantine's return to Montreuil-sur-mer an entire transformation
had been effected in the production of these 'black goods.' Towards the end of
the year 1815, an unknown man had established himself in the city, and had
conceived the idea of substituting gum-lac for resin in the manufacture; and
for bracelets, in particular, he made the clasps by simply bending the ends of
the metal together instead of soldering them.
This very slight change had worked a
revolution.
This very slight change had in fact
reduced the price of the raw material enormously, and this had rendered it
possible, first, to raise the wages of the labourer- a benefit to the country-
secondly, to improve the quality of the goods- an advantage for the consumer- and
thirdly; to sell them at a lower price even while making three times the
profit- a gain for the manufacturer.
Thus we have three results from one
idea.
In less than three years the
inventor of this process had become rich, which was well, and had made all
around him rich, which was better. He was a stranger in the Department. Nothing
was known of his birth, and but little of his early history.
The story went that he came to the
city with very little money, a few hundred francs at most.
From this slender capital, under the
inspiration of an ingenious idea, made fruitful by order and care, he had drawn
a fortune for himself, and a fortune for the whole region.
On his arrival at Montreuil-sur-mer
he had the dress, the manners, and the language of a labourer only.
It seems that the very day on which
he thus obscurely entered the little city of Montreuil-sur-mer, just at dusk on
a December evening, with his bundle on his back, and a thorn stick in his hand,
a great fire had broken out in the town-house. This man rushed into the fire,
and saved, at the peril of his life, two children, who proved to be those of
the captain of the gendarmerie, and in the hurry and gratitude of the moment no
one thought to ask him for his passport. He was known from that time by the
name of Father Madeleine.
II – MADELEINE
He was a man of about fifty, who
always appeared to be pre-occupied in mind, and who was good-natured; this was
all that could be said about him.
Thanks to the rapid progress of this
manufacture, to which he had given such wonderful life, Montreuil-sur-mer had
become a considerable centre of business. Immense purchases were made there
every year for the Spanish markets, where there is a large demand for jet work,
and Montreuil-sur-mer, in this branch of trade, almost competed with London and
Berlin. The profits of Father Madeleine were so great that by the end of the
second year he was able to build a large factory, in which there were two
immense workshops, one for men and the other for women: whoever was needy could
go there and be sure of finding work and wages. Father Madeleine required the
men to be willing, the women to be of good morals, and all to be honest. He
divided the workshops, and separated the sexes in order that the girls and the women
might not lose their modesty. On this point he was inflexible, although it was
the only one in which he was in any degree rigid. He was confirmed in this
severity by the opportunities for corruption that abounded in Montreuil-sur-mer,
it being a garrisoned city. Finally his coming had been a beneficence, and his
presence was a providence. Before the arrival of Father Madeleine, the whole
region was languishing; now it was all alive with the healthy strength of labour.
An active circulation kindled everything and penetrated everywhere. Idleness and
misery were unknown. There was no pocket so obscure that it did not contain
some money and no dwelling so poor that it was not the abode of some joy.
Father Madeleine employed everybody;
he had only one condition, "Be an honest man!" "Be an honest woman!"
As we have said, in the midst of
this activity, of which he was the cause and the pivot, Father Madeleine had
made his fortune, but, very strangely for a mere man of business, that did not
appear to be his principal care. It seemed that he thought much for others, and
little for himself. In 1820, it was known that he had six hundred and thirty
thousand francs standing to his credit in the bankinghouse of Laffitte; but
before setting aside this six hundred and thirty thousand francs for himself,
he had expended more than a million for the city and for the poor.
At first, when he began to attract
the public attention, the good people would say: "This is a fellow who
wishes to get rich." When they saw him enrich the country before he
enriched himself, the same good people said: "This man is ambitious."
This seemed the more probable, since he was religious and observed the forms of
the church, to a certain extent, a thing much approved in those days. He went
regularly to hear mass every Sunday. The local deputy, who scented rivalry everywhere,
was not slow to borrow trouble on account of Madeleine's religion. This deputy,
who had been a member of the Corps Legislatif of the Empire, partook of the
religious ideas of a Father of the Oratory, known by the name of Fouche, Duke
of Otranto, whose creature and friend he had been. In private he jested a
little about God. But when he saw the rich manufacturer, Madeleine, go to low mass
at seven o'clock, he foresaw a possible candidate in opposition to himself, and
he resolved to outdo him. He took a Jesuit confessor, and went both to high
mass and to vespers. Ambition at that time was, as the word itself imports, of
the nature of a steeplechase. The poor, as well as God, gained by the terror of
the honourable deputy, for he also established two beds at the hospital, which
made twelve.
At length, in 1819, it was reported
in the city one morning, that upon the recommendation of the prefect, and in
consideration of the services he had rendered to the country, Father Madeleine
had been appointed by the king, Mayor of Montreuil-sur-mer. Those who had pronounced
the new-comer "an ambitious man," eagerly seized this opportunity,
which all men desire, to exclaim:
"There! what did I tell
you?"
Montreuil-sur-mer was filled with
the rumour, and the report proved to be well founded, for, a few days
afterwards, the nomination appeared in the "Moniteur." The next day
Father Madeleine declined.
In the same year, 1819, the results
of the new process invented by Madeleine had a place in the Industrial
Exhibition, and upon the report of the jury, the king named the inventor a
Chevalier of the Legion of Honour. Here was a new rumour for the little city.
"Well! it was the Cross of the Legion of Honour that he wanted."
Father Madeleine declined the Cross.
Decidedly this man was an enigma,
and the good people gave up the field, saying, "After all, he is a sort of
an adventurer." As we have seen, the country owed a great deal to this
man, and the poor owed him everything; he was so useful that all were compelled
to honour him, and so kind that none could help loving him; his workmen in
particular adored him, and he received their adoration with a sort of
melancholy gravity. After he became rich, those who constituted
"society" bowed to him as they met, and, in the city, he began to be
called Monsieur Madeleine;- but his workmen and the children continued to call
him Father Madeleine, and at that name his face always wore a smile. As his
wealth increased, invitations rained in on him. "Society" claimed
him. The little exclusive parlours of Montreuil-sur-mer, which were carefully
guarded, and in earlier days, of course, had been closed to the artisan, opened
wide their doors to the millionaire. A thousand advances were made to him, but
he refused them all.
And again the gossips were at no
loss. "He is an ignorant man, and of poor education. No one knows where he
came from. He does not know how to conduct himself in good society, and it is
by no means certain that he knows how to read."
When they saw him making money, they
said, "He is a merchant." When they saw the way in which he scattered
his money, they said, "He is ambitious." When they saw him refuse to
accept honours they said, "He is an adventurer." When they saw him
repel the advances of the fashionable, they said, "He is a brute." In
1820, five years after his arrival at Montreuil-sur-mer, the services that he
had rendered to the region where so brilliant, and the wish of the whole
population was so unanimous, that the king again appointed him mayor of the
city. He refused again; but the prefect resisted his determination, the principal
citizens came and urged him to accept, and the people in the streets begged him
to do so; all insisted so strongly that at last he yielded. It was remarked
that what appeared most of all to bring him to this determination, was the
almost angry exclamation of an old woman belonging to the poorer class, who
cried out to him from her door-stone, with some temper:
"A good mayor is a good thing.
Are you afraid of the good you can do?"
This was the third step in his
ascent. Father Madeleine had become Monsieur Madeleine, and Monsieur Madeleine
now became Monsieur the Mayor.
III - MONEYS DEPOSITED WITH LAFFITTE
Nevertheless he remained as simple
as at first. He had grey hair, a serious eye, the brown complexion of a
labourer, and the thoughtful countenance of a philosopher. He usually wore a
hat with a wide brim, and a long coat of coarse cloth, buttoned to the chin. He
fulfilled his duties as mayor, but beyond that his life was isolated. He talked
with very few persons. He shrank from compliments, and with a touch of the hat
walked on rapidly; he smiled to avoid talking, and gave to avoid smiling. The
women said of him: "What a good bear!" His pleasure was to walk in
the fields.
He always took his meals alone with
a book open before him in which he read. His library was small but well
selected. He loved books; books are cold but sure friends. As his growing
fortune gave him more leisure, it seemed that he profited by it to cultivate
his mind. Since he had been at Montreuil-sur-mer, it was remarked from year to year
that his language became more polished, choicer, and more gently. In his walks
he liked to carry a gun, though he seldom used it. When he did so, however, his
aim was frightfully certain. He never killed an inoffensive animal, and never
fired at any of the small birds.
Although he was no longer young, it
was reported that he was of prodigious strength. He would offer a helping hand
to any one who needed it, help up a fallen horse, push at a stalled wheel, or
seize by the horns a bull that had broken loose. He always had his pockets full
of money when he went out, and empty when he returned. When he passed through a
village the ragged little youngsters would run after him with joy, and surround
him like a swarm of flies.
It was surmised that he must have
lived formerly in the country, for he had all sorts of useful secrets which he
taught the peasants. He showed them how to destroy the grain-moth by sprinkling
the granary and washing the cracks of the floor with a solution of common salt,
and how to drive away the weevil by hanging up all about the ceiling and walls,
in the pastures, and in the houses, the flowers of the orviot. He had recipes
for clearing a field of rust, of vetches, of moles, of doggrass, and all the
parasitic herbs which live upon the grain. He defended a rabbit warren against
rats, with nothing but the odour of a little Barbary pig that he placed there.
One day he saw some country people
very busy pulling up nettles; he looked at the heap of plants, uprooted, and
already wilted, and said: "This is dead; but it would be well if we knew
how to put it to some use. My friends, remember this, that there are no bad
herbs,
and no bad men; there are only bad
cultivators."
The children loved him yet more,
because he knew how to make charming little playthings out of straw and
cocoanuts.
He did a multitude of good deeds as
secretly as bad ones are usually done. He would steal into houses in the
evening, and furtively mount the stairs. A poor devil, on returning to his
garret, would find that his door had been opened, sometimes even forced, during
his absence. The poor man would cry out: "Some thief has been here!" When
he got in, the first thing that he would see would be a piece of gold lying on
the table. "The thief" who had been there was Father Madeleine.
He was affable and sad. The people
used to say: "There is a rich man who does not show pride. There is a
fortunate man who does not appear contented."
Some pretended that he was a
mysterious personage, and declared that no one ever went into his room, which
was a true anchorite's cell furnished with hour-glasses, and enlivened with
death's heads and cross-bones. So much was said of this kind that some of the
more mischievous of the elegant young ladies of Montreuil-sur-mer called on him
one day and said: "Monsieur Mayor, will you show us your room? We have heard
that it is a grotto." He smiled, and introduced them on the spot to this
"grotto." They were well punished for their curiosity. It was a room
very well fitted up with mahogany furniture, ugly as all furniture of that kind
is, and the walls covered with shilling paper. They could see nothing but two
candlesticks of antique form that stood on the mantel, and appeared to be
silver, "for they were marked," a remark full of the spirit of these
little towns.
But none the less did it continue to
be said that nobody ever went into that chamber, and that it was a hermit's
cave, a place of dreams, a hole, a tomb.
It was also whispered that he had
"immense" sums deposited with Laffitte, with the special condition
that they were always at his immediate command, in such a way, it was added,
that Monsieur Madeleine might arrive in the morning at Laffitte's, sign a
receipt and carry away his two or three millions in ten minutes. In reality these
"two or three millions" dwindled down, as we have said, to six hundred
and thirty or forty thousand francs.
IV - MONSIEUR MADELEINE IN MOURNING
Near the beginning of the year 1821,
the journals announced the decease of Monsieur Myriel, Bishop of Digne,
"surnamed Monseigneur Bienvenu," who died in the odour of sanctity at
the age of eighty-two years.
The announcement of his death was
reproduced in the local paper of Montreuil-sur-mer. Monsieur Madeleine appeared
next morning dressed in black with crape on his hat.
This mourning was noticed and talked
about all over the town.
It appeared to throw some light upon
the origin of Monsieur Madeleine. The conclusion was that he was in some way
related to the venerable bishop. "He wears black for the Bishop of Digne,"
was the talk of the drawing-rooms; it elevated Monsieur Madeleine very much, and
gave him suddenly, and in a trice, marked consideration in the noble world of Montreuil-sur-mer.
The microscopic Faubourg Saint Germain of the little place thought of raising
the quarantine for Monsieur Madeleine, the probable relative of a bishop.
Monsieur Madeleine perceived the advancement that he had obtained, by the
greater reverence of the old ladies, and the more frequent smiles of the young ladies.
One evening, one of the dowagers of that little great world, curious by right
of age, ventured to ask him: "The mayor is doubtless a relative of the
late Bishop of Digne?"
He said: "No, madame."
"But," the dowager
persisted, "you wear mourning for him?"
He answered: "In my youth I was
a servant in his family."
It was also remarked that whenever
there passed through the city a young Savoyard who was tramping about the
country in search of chimneys to sweep, the mayor would send for him, ask his
name and give him money. The little Savoyards told each other, and many of them
passed that way.
V - VAGUE FLASHES IN THE HORIZON
Little by little in the lapse of
time all opposition had ceased. At first there had been, as always happens with
those who rise by their own efforts, slanders and calumnies against Monsieur Madeleine,
soon this was reduced to satire, then it was only wit, then it vanished
entirely; respect became complete, unanimous, cordial, and there came a moment,
about 1821, when the words Monsieur the Mayor were pronounced at Montreuil-sur-mer
with almost the same accent as the words Monseigneur the Bishop at Digne in 1815.
People came from thirty miles around to consult Monsieur Madeleine. He settled
differences, he prevented lawsuits, he reconciled enemies. Everybody, of his
own will, chose him for judge. He seemed to have the book of the natural law by
heart. A contagion of veneration had, in the course of six or seven years, step
by step, spread over the whole country.
One man alone. in the city and its
neighbourhood, held himself entirely clear from this contagion, and, whatever
Father Madeleine did, he remained indifferent, as if a sort of instinct,
unchangeable and imperturbable, kept him awake and on the watch.
Often, when Monsieur Madeleine
passed along the street, calm, affectionate, followed by the benedictions of
all, it happened that a tall man, wearing a flat hat and an iron-grey coat, and
armed with a stout cane, would turn around abruptly behind him, and follow him
with his eyes until he disappeared, crossing his arms, slowly shaking his head,
and pushing his upper with his under lip up to his nose, a sort of significant
grimace which might be rendered by: "But what is that man? I am sure I
have seen him somewhere. At all events, I at least am not his dupe."
This personage, grave with an almost
threatening gravity, was one of those who, even in a hurried interview, command
the attention of the observer.
His name was Javert, and he was one
of the police.
He exercised at Montreuil-sur-mer
the unpleasant, but useful, function of inspector. He was not there at the date
of Madeleine's arrival. Javert owed his position to the protection of Monsieur
Chabouillet, the secretary of the Minister of State, Count Angles, then prefect
of police at Paris. When Javert arrived at Montreuil-sur-mer the fortune of the
great manufacturer had been made already, and Father Madeleine had become
Monsieur Madeleine.
Javert was born in a prison. His
mother was a fortune-teller whose husband was in the galleys. He grew up to
think himself without the pale of society, and despaired of ever entering it.
He noticed that society closes its doors, without pity, on two classes of men,
those who attack it and those who guard it; he could choose between these two
classes only; at the same time he felt that he had an indescribable basis of
rectitude, order, and honesty, associated with an irrepressible hatred for that
gypsy race to which he belonged. He entered the police. He succeeded. At forty
he was an inspector.
Javert was like an eye always fixed
on Monsieur Madeleine; an eye full of suspicion and conjecture. Monsieur
Madeleine finally noticed it, but seemed to consider it of no consequence. He
asked no question of Javert, he neither sought him nor shunned him, he endured
this unpleasant and annoying stare without appearing to pay any attention to
it. He treated Javert as he did everybody else, at ease and with kindness.
Javert was evidently somewhat
disconcerted by the completely natural air and the tranquillity of Monsieur
Madeleine.
One day, however, his strange manner
appeared to make an impression upon Monsieur Madeleine. The occasion was this:
VI - FATHER FAUCHELEVENT
Monsieur Madeleine was walking one
morning along one of the unpaved alleys of Montreuil-sur-mer; he heard a
shouting and saw a crowd at a little distance. He went to the spot. An old man,
named Father Fauchelevent, had fallen under his cart, his horse being thrown
down.
This Fauchelevent was one of the few
who were still enemies of Monsieur Madeleine at this time. When Madeleine
arrived in the place, the business of Fauchelevent, who was a notary of longstanding,
and very well-read for a rustic, was beginning to decline. Fauchelevent had
seen this mere artisan grow rich, while he himself, a professional man, had
been going to ruin. This had filled him with jealousy, and he had done what he
could on all occasions to injure Madeleine. Then came bankruptcy, and the old
man, having nothing but a horse and cart, as he was without family, and without
children, was compelled to earn his living as a carman.
The horse had his thighs broken, and
could not stir. The old man was caught between the wheels. Unluckily he had
fallen so that the whole weight rested upon his breast. The cart was heavily
loaded. Father Fauchelevent was uttering doleful groans. They had tried to pull
him out, but in vain. An unlucky effort, inexpert help, a false push, might
crush him. It was impossible to extricate him otherwise than by raising the
waggon from beneath. Javert, who came up at the moment of the accident, had
sent for a jack.
Monsieur Madeleine came. The crowd
fell back with respect.
"Help," cried old
Fauchelevent. "Who is a good fellow to save an old man?"
Monsieur Madeleine turned towards
the bystanders:
"Has anybody a jack?"
"They have gone for one,"
replied a peasant.
"How soon will it be
here?"
"We sent to the nearest place,
to Flachot Place, where there is a blacksmith; but it will take a good quarter
of an hour at least."
"A quarter of an hour!"
exclaimed Madeleine.
It had rained the night before, the
road was soft, the cart was sinking deeper every moment, and pressing more and
more on the breast of the old carman. It was evident that in less than five minutes
his ribs would be crushed.
"We cannot wait a quarter of an
hour," said Madeleine to the peasants who were looking on.
"We must!"
"But it will be too late! Don't
you see that the waggon is sinking all the while?"
"It can't be helped."
"Listen," resumed
Madeleine, "there is room enough still under the waggon for a man to crawl
in, and lift it with his back. In half a minute we will have the poor man out.
Is there nobody here who has strength and courage? Five louis d'ors for
him!"
Nobody stirred in the crowd.
"Ten louis," said
Madeleine.
The bystanders dropped their eyes.
One of them muttered: "He'd have to be devilish stout. And then he would
risk getting crushed."
"Come," said Madeleine,
"twenty louis."
The same silence.
"It is not willingness which
they lack," said a voice.
Monsieur Madeleine turned and saw
Javert. He had not noticed him when he came.
Javert continued:
"It is strength. He must be a
terrible man who can raise a waggon like that on his back."
Then, looking fixedly at Monsieur
Madeleine, he went on emphasising every word that he uttered:
"Monsieur Madeleine, I have
known but one man capable of doing what you call for."
Madeleine shuddered.
Javert added, with an air of
indifference, but without taking his eyes from Madeleine:
"He was a convict."
"Ah!" said Madeleine.
"In the galleys at
Toulon."
Madeleine became pale.
Meanwhile the cart was slowly
settling down. Father Fauchelevent roared and screamed:
"I am dying! my ribs are
breaking! a jack! anything! oh!"
Madeleine looked around him:
"Is there nobody, then, who
wants to earn twenty louis and save this poor old man's life?"
None of the bystanders moved. Javert
resumed:
"I have known but one man who
could take the place of a jack; that was that convict."
"Oh! how it crushes me!"
cried the old man.
Madeleine raised his head, met the
falcon eye of Javert still fixed upon him, looked at the immovable peasants, and
smiled sadly. Then, without saying a word, he fell on his knees, and even
before the crowd had time to utter a cry, he was under the cart.
There was an awful moment of
suspense and of silence.
Madeleine, lying almost flat under
the fearful weight, was twice seen to try in vain to bring his elbows and knees
nearer together. They cried out to him: "Father Madeleine! come out from
there!" Old Fauchelevent himself said: "Monsieur Madeleine! go away!
I must die, you see that; leave me! you will be crushed too." Madeleine
made no answer.
The bystanders held their breath.
The wheels were still sinking and it had now become almost impossible for
Madeleine to extricate himself.
All at once the enormous mass
started, the cart rose slowly, the wheels came half out of the ruts. A
smothered voice was heard, crying: "Quick! help!" It was Madeleine,
who had just made a final effort.
They all rushed to the work. The
devotion of one man had given strength and courage to all. The cart was lifted
by twenty arms. Old Fauchelevent was safe.
Madeleine arose. He was very pale,
though dripping with sweat. His clothes were torn and covered with mud. All
wept. The old man kissed his knees and called him the good God. He himself wore
on his face an indescribable expression of joyous and celestial suffering, and he
looked with tranquil eye upon Javert, who was still watching him.
VII - FAUCHELEVENT BECOMES A GARDENER AT PARIS
Fauchevelent had broken his knee-pan
in his fall. Father Madeleine had him carried to an infirmary that he had
established for his workmen in the same building with his factory, which was
attended by two sisters of charity. The next morning the old man found a thousand
franc bill upon the stand by the side of the bed, with this note in the
handwriting of Father Madeleine: I have purchased your horse and cart. The cart
was broken and the horse was dead. Fauchelevent got well, but he had a stiff
knee. Monsieur Madeleine, through the recommendations of the sisters and the
cure, got the old man a place as gardener at a convent in the Quartier Saint
Antoine at Paris.
Some time afterwards Monsieur
Madeleine was appointed mayor. The first time that Javert saw Monsieur
Madeleine clothed with the scarf which gave him full authority over the city,
he felt the same sort of shudder which a bull-dog would feel who should scent a
wolf in his master's clothes. From that time he avoided him as much as he could.
When the necessities of the service imperiously demanded it, and he could not
do otherwise than come in contact with the mayor, he spoke to him with profound
respect.
The prosperity which Father
Madeleine had created at Montreuil-sur-mer, in addition to the visible signs
that we have pointed out, had another symptom which, although not visible, was
not the less significant. This never fails. When the population is suffering,
when there is lack of work, when trade falls off, the tax-payer, constrained by
poverty, resists taxation, exhausts and overruns the delays allowed by law, and
the government is forced to incur large expenditures in the costs of levy and
collection. When work is abundant, when the country is rich and happy, the tax
is easily paid and costs the state but little to collect. It may be said that
poverty and public wealth have an infallible thermometer in the cost of the
collection of the taxes. In seven years, the cost of the collection of the
taxes had been reduced three-quarters in the district of Montreuil-sur-mer, so
that that district was frequently referred to especially by Monsieur de Villele,
then Minister of Finance.
Such was the situation of the
country when Fantine returned. No one remembered her. Luckily the door of M.
Madeleine's factory was like the face of a friend. She presented herself there,
and was admitted into the workshop for women. The business was entirely new to Fantine;
she could not be very expert in it, and consequently did not receive much for
her day's work; but that little was enough, the problem was solved; she was
earning her living.
VIII - MADAME VICTURNIEN SPENDS THIRTY FRANCS ON MORALITY
When Fantine realised how she was
living, she had a moment of joy. To live honestly by her own labour; what a
heavenly boon! The taste for labour returned to her, in truth. She bought a
mirror, delighted herself with the sight of her youth, her fine hair and her
fine teeth, forgot many things, thought of nothing save Cosette and the possibilities
of the future, and was almost happy. She hired a small room and furnished it on
the credit of her future labour; a remnant of her habits of disorder.
Not being able to say that she was
married, she took good care, as we have already intimated, not to speak of her
little girl.
At first, as we have seen, she paid
the Thenardiers punctually. As she only knew how to sign her name she was obliged
to write through a public letter-writer.
She wrote often; that was noticed.
They began to whisper in the women's workshop that Fantine "wrote
letters," and that "she had airs." For prying into any human
affairs, none are equal to those whom it does not concern. "Why does this
gentleman never come till dusk?" "Why does Mr. So-and-so never hang
his key on the nail, on Thursday?" "Why does he always take the
by-streets?" "Why does madame always leave her carriage before
getting to the house?" "Why does she send to buy a quire of
writing-paper when she has her portfolio full of it?" etc. etc. There are
persons who, to solve these enigmas, which are moreover perfectly immaterial to
them, spend more money, waste more time, and give themselves more trouble than
would suffice for ten good deeds; and that gratuitously, and for the pleasure
of it, without being paid for their curiosity in any other way than by
curiosity. They will follow this man or that woman whole days, stand guard for
hours at the corners of the street, under the entrance of a passage-way, at
night, in the cold and in the rain, bribe messengers, get hack-drivers and
lackeys drunk, fee a chambermaid, or buy a porter. For what? for nothing. Pure
craving to see, to know, and to find out. Pure itching for scandal. And often these
secrets made known, these mysteries published, these enigmas brought into the
light of day, lead to catastrophes, to duels, to failures, to the ruin of
families, and make lives wretched, to the great joy of those who have
"discovered all" without any interest, and from pure instinct. A sad
thing.
Some people are malicious from the
mere necessity of talking. Their conversation, tattling in the drawing-room,
gossip in the antechamber, is like those fireplaces that use up wood rapidly;
they need a great deal of fuel; the fuel is their neighbour.
So Fantine was watched.
Beyond this, more than one was
jealous of her fair hair and of her white teeth.
It was reported that in the shop,
with all the rest about her, she often turned aside to wipe away a tear. Those
were moments when she thought of her child; perhaps also of the man whom she
had loved.
It is a mournful task to break the
sombre attachments of the past.
It was ascertained that she wrote,
at least twice a month, and always to the same address, and that she prepaid
the postage. They succeeded in learning the address: Monsieur, Monsieur
Thenardier, inn-keeper Montfermeil. The public letter-writer, a simple old fellow,
who could not fill his stomach with red-wine without emptying his pocket of his
secrets, was made to reveal this at a drinking-house. In short, it became known
that Fantine had a child. "She must be that sort of a woman." And
there was one old gossip who went to Montfermeil, talked with the Thenardiers,
and said on her return: "For my thirty-five francs, I have found out all
about it. I have seen the child!"
All this took time; Fantine had been
more than a year at the factory, when one morning the overseer of the workshop
handed her, on behalf of the mayor, fifty francs, saying that she was no longer
wanted in the shop, and enjoining her, on behalf of the mayor, to leave the
city.
This was the very same month in
which the Thenardiers, after having asked twelve francs instead of six, had
demanded fifteen francs instead of twelve.
Fantine was thunderstruck. She could
not leave the city; she was in debt for her lodging and her furniture. Fifty
francs were not enough to clear off that debt. She faltered out some suppliant words.
The overseer gave her to understand that she must leave the shop instantly.
Fantine was moreover only a moderate worker. Overwhelmed with shame even more
than with despair, she left the shop, and returned to her room. Her fault then
was now known to all!
She felt no strength to say a word.
She was advised to see the mayor; she dared not. The mayor gave her fifty
francs, because he was kind, and sent her away, because he was just. She bowed
to that decree.
IX - SUCCESS OF MADAME VICTURNIEN
The monk's widow was then good for
something.
Monsieur Madeleine had known nothing
of all this. These are combinations of events of which life is full. It was
Monsieur Madeleine's habit scarcely ever to enter the women's workshop.
He had placed at the head of this
shop an old spinster whom the cure had recommended to him, and he had entire
confidence in this overseer, a very respectable person, firm, just, upright,
full of that charity which consists in giving, but not having to the same
extent that charity which consists in understanding and pardoning. The best men
are often compelled to delegate their authority. It was in the exercise of this
full power, with the conviction that she was doing right, that the overseer had
framed the indictment, tried, condemned, and executed Fantine.
As to the fifty francs, she had
given them from a fund that Monsieur Madeleine had entrusted her with for
alms-giving and aid to work-women, and of which she rendered no account.
Fantine offered herself as a servant
in the neighborhood; she went from one house to another. Nobody wanted her. She
could not leave the city. The second-hand dealer to whom she was in debt for
her furniture, and such furniture! had said to her: "If you go away, I will
have you arrested as a thief." The landlord, whom she owed for rent, had
said to her: "You are young and pretty, you can pay." She divided the
fifty francs between the landlord and the dealer, returned to the latter
three-quarters of his goods, kept only what was necessary, and found herself
without work, without position, having nothing but her bed, and owing still
about a hundred francs.
She began to make coarse shirts for
the soldiers of the garrison, and earned twelve sous a day. Her daughter cost
her ten. It was at this time that she began to get behindhand with the
Thenardiers.
However, an old woman, who lit her
candle for her when she came home at night, taught her the art of living in
misery. Behind living on a little, lies the art of living on nothing. They are
two rooms; the first is obscure, the second is utterly dark.
Fantine learned how to do entirely
without fire in winter, how to give up a bird that eats a farthing's worth of
millet every other day, how to make a coverlid of her petticoat, and a
petticoat of her coverlid, how to save her candle in taking her meals by the
light of an opposite window. Few know how much certain feeble beings, who have
grown old in privation and honesty, can extract from a sou. This finally
becomes a talent. Fantine acquired this sublime talent and took heart a little.
During these times, she said to a
neighbour: "Bah! I say to myself by sleeping but five hours and working
all the rest at my sewing, I shall always succeed in nearly earning bread. And
then, when one is sad, one eats less. Well! what with sufferings, troubles, a
little bread on the one hand, anxiety on the other, all that will keep me alive."
In this distress, to have had her
little daughter would have been a strange happiness. She thought of having her
come. But what? to make her share her privation? and then, she owed the
Thenardiers? How could she pay them? and the journey; how pay for that?
The old woman, who had given her
what might be called lessons in indigent life, was a pious woman, Marguerite by
name, a devotee of genuine devotion, poor, and charitable to the poor, and also
to the rich, knowing how to write just enough to sign Margeritte, and believing
in God, which is science.
There are many of these virtues in
low places; some day they will be on high. This life has a morrow.
At first, Fantine was so much
ashamed that she did not dare to go out.
When she was in the street, she
imagined that people turned behind her and pointed at her; everybody looked at
her and no one greeted her; the sharp and cold disdain of the passers-by
penetrated her, body and soul, like a north wind.
In small cities an unfortunate woman
seems to be laid bare to the sarcasm and the curiosity of all. In Paris, at
least, nobody knows you, and that obscurity is a covering. Oh! how she longed
to go to Paris! impossible.
She must indeed become accustomed to
disrespect as she had to poverty. Little by little she learned her part. After
two or three months she shook off her shame and went out as if there were
nothing in the way. "It is all one to me," said she.
She went and came, holding her head
up and wearing a bitter smile, and felt that she was becoming shameless.
Madame Victurnien sometimes saw her
pass her window, noticed the distress of "that creature," thanks to
her "put back to her place," and congratulated herself. The malicious
have a dark happiness.
Excessive work fatigued Fantine, and
the slight dry cough that she had increased. She sometimes said to her
neighbour, Marguerite, "just feel how hot my hands are."
In the morning, however, when with
an old broken comb she combed her fine hair which flowed down in silky waves,
she enjoyed a moment of happiness.
X - RESULTS OF THE SUCCESS
She had been discharged towards the
end of winter; summer passed away, but winter returned. Short days, less work.
In winter there is no heat, no light, no noon, evening touches morning, there
is fog, and mist, the window is frosted, and you the window is frosted, and you
cannot see clearly. The sky is but the mouth of a cave. The whole day is the
cave. The sun has the appearance of a pauper. Frightful season! Winter changes
into stone the water of heaven and the heart of man. Her creditors harassed
her.
Fantine earned too little. Her debts
had increased. The Thenardiers being poorly paid, were constantly writing
letters to her, the contents of which disheartened her, while the postage was ruining
her. One day they wrote to her that her little Cosette was entirely destitute
of clothing for the cold weather, that she needed a woollen skirt, and that her
mother must send at least ten francs for that. She received the letter and
crushed it in her hand for a whole day. In the evening she went into a barber's
shop at the corner of the street, and pulled out her comb. Her beautiful fair
hair fell below her waist.
"What beautiful hair!"
exclaimed the barber.
"How much will you give me for
it?" said she.
"Ten francs."
"Cut it off."
She bought a knit skirt and sent it
to the Thenardiers.
This skirt made the Thenardiers
furious. It was the money that they wanted. They gave the skirt to Eponine. The
poor lark still shivered.
Fantine thought: "My child is
no longer cold, I have clothed her with my hair." She put on a little
round cap which concealed her shorn head, and with that she was still pretty.
A gloomy work was going on in
Fantine's heart.
When she saw that she could no
longer dress her hair, she began to look with hatred on all around her. She had
long shared in the universal veneration for Father Madeleine; nevertheless by
dint of repeating to herself that it was he who had turned her away, and that
he was the cause of her misfortunes, she came to hate him also, and especially.
When she passed the factory at the hours in which the labourers were at the
door, she forced herself to laugh and sing.
An old working-woman who saw her
once singing and laughing in this way, said: "There is a girl who will
come to a bad end."
She took a lover, the first comer, a
man whom she did not love, through bravado, and with rage in her heart. He was
a wretch, a kind of mendicant musician, a lazy ragamuffin, who beat her, and
who left her, as she had taken him, with disgust.
She worshipped her child.
The lower she sank, the more all
became gloomy around her, the more the sweet little angel shone out in the
bottom of her heart. She would say: "When I am rich, I shall have my
Cosette with me;" and she laughed. The cough did not leave her, and she
had night sweats.
One day she received from the
Thenardiers a letter in these words: "Cosette is sick of an epidemic
disease. A miliary fever they call it. The drugs necessary are dear. It is
ruining us, and we can no longer pay for them. Unless you send us forty francs
within a week the little one will die."
She burst out laughing, and said to
her old neighbour:
"Oh! they are nice! forty
francs! think of that! that is two Napoleons! Where do they think I can get
them? Are they fools, these boors?"
She went, however, to the staircase,
near a dormer window, and read the letter again.
Then she went down stairs and out of
doors, running and jumping, still laughing.
Somebody who met her said to her:
"What is the matter with you, that you are so gay?"
She answered: "A stupid joke
that some country people have just written me. They ask for or forty francs;
the boors!"
As she passed through the square,
she saw many people gathered about an odd-looking carriage on the top of which
stood a man in red clothes, declaiming. He was a juggler and a traveling
dentist, and was offering to the public complete sets of teeth, opiates,
powders, and elixirs.
Fantine joined the crowd and began
to laugh with the rest at this harangue, in which were mingled slang for the
rabble and jargon for the better sort. The puller of teeth saw this beautiful
girl laughing, and suddenly called out: "You have pretty teeth, you girl
who are laughing there. If you will sell me your two incisors, I will give you a
gold Napoleon for each of them."
"What is that? What are my
incisors?" asked Fantine.
"The incisors," resumed
the professor of dentistry, "are the front teeth, the two upper
ones."
"How horrible!" cried
Fantine.
"Two Napoleons!" grumbled
a toothless old hag who stood by. "How lucky she is!"
Fantine fled away and stopped her
ears not to hear the shrill voice of the man who called after her:
"Consider, my beauty! two Napoleons! how much good they will do you! If
you have the courage for it, come this evening to the inn of the Tillac
d'Argent; you will find me there."
Fantine returned home; she was
raving, and told the story to her good neighbour Marguerite: "Do you
understand that? isn't he an abominable man? Why do they let such people go
about the country? Pull out my two front teeth! why, I should be horrible! The
hair is bad enough, but the teeth! Oh! what a monster of a man! I would rather throw
myself from the fifth story, head first, to the pavement! He told me that he
would be this evening at the Tillac d'Argent."
"And what was it he offered
you?" asked Marguerite.
"Two Napoleons."
"That is forty francs."
"Yes," said Fantine,
"that makes forty francs."
She became thoughtful and went about
her work. In a quarter of an hour she left her sewing and went to the stairs to
read again the Thenardiers' letter.
On her return she said to
Marguerite, who was at work near her:
"What does this mean, a miliary
fever? Do you know?"
"Yes," answered the old
woman, "it is a disease."
"Then it needs a good many
drugs?"
"Yes; terrible drugs."
"How does it come upon
you?"
"It is a disease that comes in
a moment."
"Does it attack children?"
"Children especially."
"Do people die of it?"
"Very often," said
Marguerite.
Fantine withdrew and went once more
to read over the letter on the stairs.
In the evening she went out, and
took the direction of the Rue de Paris where the inns are.
The next morning, when Marguerite
went into Fantine's chamber before daybreak, for they always worked together,
and so made one candle do for the two, she found Fantine seated upon her couch,
pale and icy. She had not been in bed. Her cap had fallen upon her knees. The
candle had burned all night, and was almost consumed.
Marguerite stopped upon the
threshold, petrified by this wild disorder, and exclaimed: "Good Lord! the
candle is all burned out. Something has happened."
Then she looked at Fantine, who
sadly turned her shorn head.
Fantine had grown ten years older
since evening.
"Bless us!" said
Marguerite, "what is the matter with you, Fantine?"
"Nothing," said Fantine.
"Quite the contrary. My child will not die with that frightful sickness
for lack of aid. I am satisfied."
So saying, she showed the old woman
two Napoleons that glistened on the table.
"Oh! good God!" said
Marguerite. "Why there is a fortune! where did you get these louis
d'or?"
"I got them," answered
Fantine.
At the same time she smiled. The candle
lit up her face. It was a sickening smile, for the corners of her mouth were
stained with blood, and a dark cavity revealed itself there.
The two teeth were gone.
She sent the forty francs to
Montfermeil.
And this was a ruse of the
Thenardiers to get money. Cosette was not sick.
Fantine threw her looking-glass out
of the window. Long before she had left her little room on the second story for
an attic room with no other fastening than a latch; one of those garret rooms
the ceiling of which makes an angle with the floor and hits your head at every moment.
The poor cannot go to the end of their chamber or to the end of their destiny,
but by bending continually more and more. She no longer had a bed, she retained
a rag that she called her coverlid, a mattress on the floor, and a worn-out
straw chair. Her little rose-bush was dried up in the corner, forgotten. In the
other corner was a butter-pot for water, which froze in the winter, and the different
levels at which the water had stood remained marked a long time by circles of
ice. She had lost her modesty, she was losing her coquetry. The last sign. She
would go out with a dirty cap. Either from want of time or indifference she no
longer washed her linen. As fast as the heels of her stockings wore out she
drew them down into her shoes. This was shown by certain perpendicular
wrinkles. She mended her old, wornout corsets with bits of calico which were
torn by the slightest motion. Her creditors quarrelled with her and gave her no
rest. She met them in the street; she met them again on her stairs. She passed
whole nights in weeping and thinking. She had a strange brilliancy in her eyes,
and a constant pain in her shoulder near the top of her left shoulder-blade.
She coughed a great deal. She hated Father Madeleine thoroughly, and never
complained. She sewed seventeen hours a day; but a prison contractor, who was
working prisoners at a loss, suddenly cut down the price, and this reduced the
day's wages of free labourers to nine sous. Seventeen hours of work, and nine
sous a day! Her creditors were more pitiless than ever. The second-hand dealer,
who had taken back nearly all his furniture, was constantly saying to her:
"When will you pay me, wench?"
Good God! what did they want her to
do? She felt herself hunted down, and something of the wild beast began to
develop within her. About the same time, Thenardier wrote to her that really he
had waited with too much generosity, and that he must have a hundred francs immediately,
or else little Cosette, just convalescing after her severe sickness, would be
turned out of doors into the cold and upon the highway, and that she would
become what she could, and would perish if she must. "A hundred
francs," thought Fantine. "But where is there a place where one can
earn a hundred sous a day?"
"Come!" said she, "I
will sell what is left."
The unfortunate creature became a
woman of the town.
XI – THE IDLENESS OF M. BAMATABOIS
Eight or ten months after what has
been related in the preceding pages, in the early part of January, 1823, one
evening when it had been snowing, one of these dandies, one of these idlers, a "well-intentioned"
man, for he wore a morillo, very warmly wrapped in one of those large cloaks
which completed the fashionable costume in cold weather, was amusing himself
with tormenting a creature who was walking back and forth before the window of
the officers' cafe, in a ball-dress, with her neck and shoulders bare, and
flowers upon her head. The dandy was smoking, for that was decidedly the
fashion.
Every time that the woman passed
before him, he threw out at her, with a puff of smoke from his cigar, some
remark which he thought was witty and pleasant as: "How ugly you
are!" "Are you trying to hide?" "You have lost your
teeth!" etc., etc. This gentleman's name was Monsieur Bamatabois. The
woman, a rueful, bedizened spectre, who was walking backwards and forwards upon
the snow, did not answer him, did not even look at him, but continued her walk
in silence and with a dismal regularity that brought her under his sarcasm
every five minutes, like the condemned soldier who at stated periods returns under
the rods. This failure to secure attention doubtless piqued the loafer, who,
taking advantage of the moment when she turned, came up behind her with a
stealthy step and stifling his laughter stooped down, seized a handful of snow
from the side walk, and threw it hastily into her back between her naked
shoulders. The girl roared with rage, turned, bounded like a panther, and
rushed upon the man, burying her nails in his face, and using the most
frightful words that ever fell from the off-scouring of a guard-house. These insults
were thrown out in a voice roughened by brandy, from a hideous mouth which
lacked the two front teeth. It was Fantine.
At the noise which this made, the
officers came out of the cafe, a crowd gathered, and a large circle was formed,
laughing, jeering and applauding, around this centre of attraction composed of
two beings who could hardly be recognized as a man and a woman, the man
defending himself, his hat knocked off, the woman kicking and striking, her
head bare, shrieking, toothless, and without hair, livid with wrath, and horrible.
Suddenly a tall man advanced quickly
from the crowd, seized the woman by her muddy satin waist, and said: "Follow
me!"
The woman raised her head; her
furious voice died out at once. Her eyes were glassy, from livid she had become
pale, and she shuddered with a shudder of terror. She recognised Javert.
The dandy profited by this to steal
away.
XII - SOLUTION OF SOME QUESTIONS OF MUNICIPAL POLICE
Javert dismissed the bystanders,
broke up the circle, and walked off rapidly towards the Bureau of Police, which
is at the end of the square, dragging the poor creature after him. She made no resistance,
but followed mechanically. Neither spoke a word. The flock of spectators, in a
paroxysm of joy, followed with their jokes. The deepest misery, an opportunity
for obscenity.
When they reached the Bureau of
Police, which was a low hall warmed by a stove, and guarded by a sentinel, with
a grated window looking on the street, Javert opened the door, entered with
Fantine, and closed the door behind him, to the great disappointment of the curious
crowd who stood upon tiptoe and stretched their necks before the dirty window
of the guard-house, in their endeavours to see. Curiosity is a kind of glutton.
To see is to devour.
On entering Fantine crouched down in
a corner motionless and silent, like a frightened dog.
The sergeant of the guard placed a
lighted candle on the table. Javert sat down, drew from his pocket a sheet of
stamped paper, and began to write.
These women are placed by our laws
completely under the discretion of the police. They do what they will with
them, punish them as they please, and confiscate at will those two sad things
which they call their industry and their liberty. Javert was impassible; his
grave face betrayed no emotion. He was, however, engaged in serious and earnest
consideration. It was one of those moments in which he exercised without
restraint, but with all the scruples of a strict conscience, his formidable
discretionary power. At this moment he felt that his policeman's stool was a
bench of justice. He was conducting a trial. He was trying and condemning. He
called all the ideas of which his mind was capable around the grand thing that
he was doing. The more he examined the conduct of this girl, the more he
revolted at it. It was clear that he had seen a crime committed. He had seen, there
in the street, society represented by a property holder and an elector,
insulted and attacked by a creature who was an outlaw and an outcast. A
prostitute had assaulted a citizen. He Javert, had seen that himself. He wrote
in silence.
When he had finished, he signed his
name, folded the paper, and handed it to the sergeant of the guard, saying:
"Take three men, and carry this girl to jail." Then turning to
Fantine: "You are in for six months."
The hapless woman shuddered.
"Six months! six months in
prison!" cried she. "Six months to earn seven sous a day! but what
will become of Cosette! my daughter! my daughter! Why, I still owe more than a
hundred francs to the Thenardiers, Monsieur Inspector, do you know that?"
She dragged herself along on the
floor, dirtied by the muddy boots of all these men, without rising, clasping
her hands, and moving rapidly on her knees.
"Monsieur Javert," said
she, "I beg your pity. I assure you that I was not in the wrong. If you
had seen the beginning, you would have seen. I swear to you by the good God
that I was not in the wrong. That gentleman, whom I do not know, threw snow in
my back. Have they the right to throw snow into our backs when we are going
along quietly like that without doing any harm to anybody? That made me wild. I
am not very well, you see! and then he had already been saying things to me for
some time. 'You are homely!' 'You have no teeth!' I know too well that I have
lost my teeth. I did not do anything; I thought: 'He is a gentleman who is
amusing himself.' I was not immodest with him. I did not speak to him. It was
then that he threw the snow at me. Monsieur Javert, my good Monsieur Inspector!
was there no one there who saw it and can tell you that this is true! I perhaps
did wrong to get angry. You know, at the first moment, we cannot master ourselves.
We are excitable. And then, to have something so cold thrown into your back
when you are not expecting it. I did wrong to spoil the gentleman's hat. Why
has he gone away? I would ask his pardon. Oh! I would beg his pardon. Have pity
on me now this once, Monsieur Javert. Stop, you don't know how it is, in the
prisons they only earn seven sous; that is not the fault of the government, but
they earn seven sous, and just think that I have a hundred francs to pay, or
else they will turn away my little one. O my God! I cannot have her with me.
What I do is so vile! O my Cosette, O my little angel of the good, blessed
Virgin, what will she become, poor famished child! I tell you the Thenardiers
are inn-keepers, boors, they have no consideration. They must have money. Do
not put me in prison! Do you see, she is a little one that they will put out on
the highway to do what she can, in the very heart of winter; you must feel pity
for such a thing, good Monsieur Javert. If she were older, she could earn her living,
but she cannot at such an age. I am not a bad woman at heart. It is not
laziness and appetite that have brought me to this; I have drunk brandy, but it
was from misery. I do not like it, but it stupefies. When I was happier, one
would only have had to look into my wardrobe to see that I was not a disorderly
woman. I had linen, much linen. Have pity on me, Monsieur Javert."
She talked thus, bent double, shaken
with sobs, blinded by tears, her neck bare, clenching her hands, coughing with
a dry and short cough, stammering very feebly with an agonised voice. Great
grief is a divine and terrible radiance which transfigures the wretched. At that
moment Fantine had again become beautiful. At certain instants she stopped and
tenderly kissed the policeman's coat. She would have softened a heart of
granite; but you cannot soften a heart of wood.
"Come," said Javert,
"I have heard you. Haven't you got through? March off at once! you have
your six months! the Eternal Father in person could do nothing for you."
At those solemn words, The Eternal
Father in person could do nothing for you, she understood that her sentence was
fixed. She sank down murmuring:
"Mercy!"
Javert turned his back.
The soldiers seized her by the arms.
A few minutes before a man had entered
without being noticed.
He had closed the door, and stood
with his back against it, and heard the despairing supplication of Fantine.
When the soldiers put their hands
upon the wretched being, who, would not rise, he stepped forward out of the shadow
and said:
"One moment, if you
please!"
Javert raised his eyes and
recognised Monsieur Madeleine. He took off his hat, and bowing with a sort of
angry awkwardness:
"Pardon, Monsieur Mayor-"
This word, Monsieur Mayor, had a
strange effect upon Fantine. She sprang to her feet at once like a spectre
rising from the ground, pushed back the soldiers with her arms, walked straight
to Monsieur Madeleine before they could stop her, and gazing at him fixedly, with
a wild look, she exclaimed:
"Ah! it is you then who are
Monsieur Mayor!"
Then she burst out laughing and spit
in his face.
Monsieur Madeleine wiped his face
and said:
"Inspector Javert, set this
woman at liberty."
Javert felt as though he were on the
point of losing his senses. He experienced, at that moment, blow on blow, and
almost simultaneously, the most violent emotions that he had known in his life.
To see a woman of the town spit in the face of a mayor was a thing so monstrous
that in his most daring suppositions he would have thought it sacrilege to
believe it possible. On the other hand, deep down in his thought, he dimly
brought into hideous association what this woman was and what this mayor might
be, and then he perceived with horror something indescribably simple in this prodigious
assault. But when he saw this mayor, this magistrate, wipe his face quietly and
say: set this woman at liberty, he was stupefied with amazement; thought and
speech alike failed him; the sum of possible astonishment had been overpassed.
He remained speechless.
The mayor's words were not less
strange a blow to Fantine. She raised her bare arm and clung to the damper of
the stove as if she were staggered. Meanwhile she looked all around and began
to talk in a low voice, as if speaking to herself:
"At liberty! they let me go! I
am not to go to prison for six months! Who was it said that? It is not possible
that anybody said that. I misunderstood. That cannot be this monster of a
mayor! Was it you, my good Monsieur Javert, who told them to set me at liberty?
Oh! look now! I will tell you and you will let me go. This monster of a mayor,
this old whelp of a mayor, he is the cause of all this. Think of it, Monsieur
Javert, he turned me away! on account of a parcel of beggars who told stories
in the workshop. Was not that horrible! To turn away a poor girl who does her
work honestly. Since that I could not earn enough, and all the wretchedness has
come. To begin with, there is a change that you gentlemen of the police ought to
make- that is, to stop prison contractors from wronging poor people. I will
tell you how it is; listen. You earn twelve sous at shirt making, that falls to
nine sous, not enough to live. Then we must do what we can. For me, I had my
little Cosette, and I had to be a bad woman. You see now that it is this beggar
of a mayor who has done all this, and then, I did stamp on the hat of this gentleman
in front of the officers' cafe. But he, he had spoiled my whole dress with the
snow. We women, we have only one silk dress, for evening. See you, I have never
meant to do wrong, in truth, Monsieur Javert, and I see everywhere much worse
women than I am who are much more fortunate. Oh, Monsieur Javert, it is you who
said that they must let me go, is it not? Go and inquire, speak to my landlord;
I pay my rent, and he will surely tell you that I am honest. Oh dear, I beg
your pardon, I have touched- I did not know it- the damper of the stove, and it
smokes."
Monsieur Madeleine listened with
profound attention. While she was talking, he had fumbled in his waistcoat, had
taken out his purse and opened it. It was empty. He had put it back into his
pocket. He said to Fantine:
"How much did you say that you
owed?"
Fantine, who had only looked at
Javert, turned towards him:
"Who said anything to
you?"
Then addressing herself to the
soldiers:
"Say now, did you see how I
spit in his face? Oh! you old scoundrel of a mayor, you come here to frighten
me, but I am not afraid of you. I am afraid of Monsieur Javert. I am afraid of
my good Monsieur Javert!"
As she said this she turned again
towards the inspector:
"Now, you see, Monsieur
Inspector, you must be just. I know that you are just, Monsieur Inspector; in
fact, it is very simple, a man who jocosely throws a little snow into a woman's
back, that makes them laugh, the officers, they must divert themselves with
something, and we poor things are only for their amusement. And then, you, you come,
you are obliged to keep order, you arrest the woman who has done wrong, but on
reflection, as you are good, you tell them to set me at liberty, that is for my
little one, because six months in prison, that would prevent my supporting my
child. Only never come back again, wretch! Oh! I will never come back again,
Monsieur Javert! They may do anything they like with me now, I will not stir.
Only, to-day, you see, I cried out because that hurt me. I did not in the least
expect that snow from that gentleman, and then, I have told you, I am not very
well, I cough, I have something in my chest like a ball which burns me, and the
doctor tells me: 'be careful.' Stop, feel, give my your hand, don't be afraid,
here it is."
She wept no more; her voice was
caressing; she placed Javert's great coarse hand upon her white and delicate
chest, and looked at him smiling.
Suddenly she hastily adjusted the
disorder of her garments, smoothed down the folds of her dress, which, in
dragging herself about, had been raised almost as high as her knees, and walked
towards the door, saying in an undertone to the soldiers, with a friendly nod
of the head:
"Boys, Monsieur the Inspector
said that you must release me; I am going."
She put her hand upon the latch. One
more step and she would be in the street.
Javert until that moment had
remained standing, motionless, his eyes fixed on the ground, looking, in the
midst of scene, like a statue which was waiting to be placed in position.
The sound of the latch roused him.
He raised his head with an expression of sovereign authority, an expression
always the more frightful in proportion as power is vested in beings of lower
grade; ferocious in the wild beast, atrocious in the undeveloped man.
"Sergeant," exclaimed he,
"don't you see that this vagabond is going off? Who told you to let her
go?"
"I," said Madeleine.
At the words of Javert, Fantine had
trembled and dropped the latch, as a thief who is caught, drops what he has
stolen. When Madeleine spoke, she turned, and from that moment, without saying
a word, without even daring to breathe freely, she looked by turns from
Madeleine to Javert and from Javert to Madeleine, as the one or the other was
speaking.
It was clear that Javert must have
been, as they say, "thrown off his balance," or he would not have
allowed himself to address the sergeant as he did, after the direction of the
mayor to set Fantine at liberty. Had he forgotten the presence of the mayor?
Had he finally decided within himself that it was impossible for "an
authority" to give such an order, and that very certainly the mayor must
have said one thing when he meant another? Or, in view of the enormities which he
had witnessed for the last two hours, did he say to himself that it was
necessary to revert to extreme measures, that it was necessary for the little
to make itself great, for the detective to transform himself into a magistrate,
for the policeman to become a judge, and that in this fearful extremity, order,
law, morality, government, society as a whole, were personified in him, Javert?
However this might be, when Monsieur
Madeleine pronounced that I which we have just heard, the inspector of police,
Javert, turned towards the mayor, pale, cold, with blue lips, a desperate look,
his whole body agitated with an imperceptible tremor, and, an unheard-of thing,
said to him, with a downcast look, but a firm voice:
"Monsieur Mayor, that cannot be
done."
"Why?" said Monsieur
Madeleine.
"This wretched woman has
insulted a citizen."
"Inspector Javert,"
replied Monsieur Madeleine, in a conciliating and calm tone, "listen. You
are an honest man, and I have no objection to explain myself to you. The truth
is this. I was passing through the square when you arrested this woman; there
was a crowd still there; I learned the circumstances; I know all about it; it
is the citizen who was in the wrong, and who, by a faithful police, would have
been arrested."
Javert went on:
"This wretch has just insulted
Monsieur the Mayor."
"That concerns me," said
Monsieur Madeleine. "The insult to me rests with myself, perhaps. I can do
what I please about it."
"I beg Monsieur the Mayor's
pardon. The insult rests not with him, it rests with justice."
"Inspector Javert,"
replied Monsieur Madeleine, "the highest justice is conscience. I have
heard this woman. I know what I am doing."
"And for my part, Monsieur
Mayor, I do not know what I am seeing."
"Then content yourself with
obeying."
"I obey my duty. My duty
requires that this woman spend six months in prison."
Monsieur Madeleine answered mildly:
"Listen to this. She shall not
a day."
At these decisive words, Javert had
the boldness to look the mayor in the eye, and said, but still in a tone of
profound respect:
"I am very sorry to resist
Monsieur the Mayor; it is the first time in my life, but he will deign to
permit me to observe that I am within the limits of my own authority. I will
speak, since the mayor desires it, on the matter of the citizen. I was there.
This girl fell upon Monsieur Bamatabois, who is an elector and the owner of
that fine house with a balcony, that stands at the corner of the esplanade, three
stories high, and all of hewn stone. Indeed, there are some things in this
world which must be considered. However that may be, Monsieur Mayor, this
matter belongs to the police of the street; that concerns me, and I detain the
woman Fantine."
At this Monsieur Madeleine folded
his arms and said in a severe tone which nobody in the city had ever yet heard:
"The matter of which you speak
belongs to the municipal police. By the terms of articles nine, eleven,
fifteen, and sixty-six of the code of criminal law, I am the judge of it. I order
that this woman be set at liberty."
Javert endeavoured to make a last
attempt.
"But, Monsieur Mayor-"
"I refer you to article
eighty-one of the law of December 13th, 1799, upon illegal imprisonment."
"Monsieur Mayor, permit-"
"Not another word."
"However-"
"Retire," said Monsieur
Madeleine.
Javert received the blow, standing
in front, and with open breast like a Russian soldier. He bowed to the ground
before the mayor, and went out.
Fantine stood by the door and looked
at him with stupor as he passed before her.
When Javert was gone, Monsieur
Madeleine turned towards her, and said to her, speaking slowly and with
difficulty, like a man who is struggling that he may not weep:
"I have heard you. I knew
nothing of what you have said. I believe that it is true. I did not even know
that you had left my workshop. Why did you not apply to me? But now: I will pay
your debts, I will have your child come to you, or you shall go to her. You
shall live here, at Paris, or where you will. I take charge of your child and you.
You shall do no more work, if you do not wish to. I will give you all the money
that you need. You shall again become honest in again becoming happy. More than
that, listen. I declare to you from this moment, if all is as you say, and I do
not doubt it, that you have never ceased to be virtuous and holy before God.
Oh, poor woman!"
This was more than poor Fantine
could bear. To have Cosette! to leave this infamous life! to live free, rich,
happy, honest, with Cosette! to see suddenly spring up in the midst of her
misery all these realities of paradise! She looked as if she were stupefied at the
man who was speaking to her, and could only pour out two or three sobs:
"Oh! oh! oh!" Her limbs gave way, she threw herself on her knees
before Monsieur Madeleine, and, before he could prevent it, he felt that she
had seized his hand and carried it to her lips.
Then she fainted.
BOOK SIXTH – JAVERT
I - THE BEGINNING OF THE REST
Monsieur Madeleine had Fantine taken
to the infirmary, which was in his own house. He confided her to the sisters,
who put her to bed. A violent fever came on, and she passed a part of the night
in delirious ravings. Finally, she fell asleep. Towards noon the following day,
Fantine awoke. She heard a breathing near her bed, drew aside the curtain, and
saw Monsieur Madeleine standing gazing at something above his head. His look
was full of compassionate and supplicating agony. She followed its direction,
and saw that it was fixed upon a crucifix nailed against the wall.
From that moment Monsieur Madeleine
was transfigured in the eyes of Fantine; he seemed to her clothed upon with
light. He was absorbed in a kind of prayer. She gazed at him for a long while without
daring to interrupt him; at last she said timidly:
"What are you doing?"
Monsieur Madeleine had been in that
place for an hour waiting for Fantine to awake. He took her hand, felt her
pulse, and said:
"How do you feel?"
"Very well. I have slept,"
she said. "I think I am getting better- this will be nothing."
Then he said, answering the question
she had first asked him, as if she had just asked it:
"I was praying to the martyr
who is on high."
And in his thought he added:
"For the martyr who is here below."
Monsieur Madeleine had passed the
night and morning in informing himself about Fantine. He knew all now, he had
learned, even in all its poignant details, the history of Fantine.
He went on:
"You have suffered greatly,
poor mother. Oh! do not lament, you have now the portion of the elect. It is in
this way that mortals become angels. It is not their fault; they do not know
how to set about it otherwise. This hell from which you have come out is the
first step towards Heaven. We must begin by that."
He sighed deeply; but she smiled
with this sublime smile from which two teeth were gone.
That same night, Javert wrote a
letter. Next morning he carried this letter himself to the post-office of Montreuil-sur-mer.
It was directed to Paris and bore this address: "To Monsieur Chabouillet,
Secretary of Monsieur the Prefect of Police."
As the affair of the Bureau of
Police had been noised about, the postmistress and some others who saw the
letter before it was sent, and who recognized Javert's handwriting in the
address, thought he was sending in his resignation. Monsieur Madeleine wrote
immediately to the Thenardiers. Fantine owed them a hundred and twenty francs.
He sent them three hundred francs, telling them to pay themselves out of it,
and bring the child at once to Montreuil-sur-mer, where her mother, who was
sick, wanted her.
This astonished Thenardier.
"The Devil!" he said to
his wife, "we won't let go of the child. It may be that this lark will
become a milch cow. I guess some silly fellow had been smitten by the
mother."
He replied by a bill of five hundred
and some odd francs carefully drawn up. In this bill figured two incontestable
items for upwards of three hundred francs, one of a physician and the other of
an apothecary who had attended and supplied Eponine and Azelma during two long
illnesses. Cosette, as we have said, had not been ill. This was only a slight
substitution of names. Thenardier wrote at the bottom of the bill:
"Received on account three hundred francs."
Monsieur Madeleine immediately sent
three hundred francs more, and wrote: "Make haste to bring Cosette."
"Christy!" said
Thenardier, "we won't let go of the girl."
Meanwhile Fantine had not recovered.
She still remained in the infirmary.
It was not without some repugnance,
at first, that the sisters received and cared for "this girl." He who
has seen the bas-reliefs at Rheims will recall the distension of the lower lip
of the wise virgins beholding the foolish virgins. This ancient contempt of
vestals for less fortunate women is one of the deepest instincts of womanly dignity;
the sisters had experienced it with the intensification of Religion. But in a
few days Fantine had disarmed them. The motherly tenderness within her, with
her soft and touching words, moved them. One day the sisters heard her say in
her delirium: "I have been a sinner, but when I shall have my child with
me, that will mean that God has pardoned me. While I was bad I would not have
had my Cosette with me; I could not have borne her sad and surprised looks. It
was for her I sinned, and that is why God forgives me. I shall feel this benediction
when Cosette comes. I shall gaze upon her; the sight of her innocence will do
me good. She knows nothing of it all. She is an angel, you see, my sisters. At
her age the wings have not yet fallen."
Monsieur Madeleine came to see her
twice a day, and at each visit she asked him:
"Shall I see my Cosette
soon?"
He answered:
"Perhaps tomorrow. I expect her
every moment."
And the mother's pale face would
brighten.
"Ah!" she would say,
"how happy I shall be."
We have just said she did not
recover: on the contrary, her condition seemed to become worse from week to
week. That handful of snow applied to the naked skin between her
shoulder-blades, had caused a sudden check of perspiration, in consequence of
which the disease, which had been forming for some years, at last attacked her
violently. They were just at that time beginning in the diagnosis and treatment
of lung diseases to follow the fine theory of Laennec. The doctor sounded her
lungs and shook his head.
Monsieur Madeleine said to him:
"Well?"
"Has she not a child she is
anxious to see?" said the doctor.
"Yes."
"Well then, make haste to bring
her."
Monsieur Madeleine gave a shudder.
Fantine asked him: "What did
the doctor say?"
Monsieur Madeleine tried to smile.
"He told us to bring your child
at once. That will restore your health."
"Oh!" she cried, "he
is right. But what is the matter with these Thenardiers that they keep my
Cosette from me? Oh! She is coming! Here at last I see happiness near me."
The Thenardiers, however, did not
"let go of the child;" they gave a hundred bad reasons. Cosette was
too delicate to travel in the winter time, and then there were a number of
little petty debts, of which they were collecting the bills, etc., etc.
"I will send somebody for
Cosette," said Monsieur Madeleine, "if necessary, I will go
myself."
He wrote at Fantine's dictation this
letter, which she signed.
Monsieur Thenardier:
You will deliver Cosette to the
bearer.
He will settle all small debts.
I have the honour to salute you with
consideration.
"FANTINE"
In the meanwhile a serious matter
intervened. In vain we chisel as best we can, the mysterious block of which our
life is made, the black vein of destiny reappears continually.
II - HOW JEAN CAN BECOME CHAMP
One morning Monsieur Madeleine was
in his office arranging for some pressing business of the mayoralty, in case he
should decide to go to Montfermeil himself, when he was informed that Javert,
the inspector of police, wished to speak with him. On hearing this name spoken,
Monsieur Madeleine could not repress a disagreeable impression. Since the
affair of the Bureau of Police, Javert had more than ever avoided him, and
Monsieur Madeleine had not seen him at all.
"Let him come in," said
he.
Javert entered.
Monsieur Madeleine remained seated
near the fire, looking over a bundle of papers upon which he was making notes,
and which contained the returns of the police patrol. He did not disturb
himself at all for Javert: he could not but think of poor Fantine, and it was
fitting that he should receive him very coldly.
Javert respectfully saluted the
mayor, who had his back towards him. The mayor did not look up, but continued
to make notes on the papers.
Javert advanced a few steps, and
paused without breaking silence.
At last the mayor laid down his pen
and turned partly round:
"Well, what is it? What is the
matter, Javert?"
Javert remained silent a moment as
if collecting himself; then raised his voice with a sad solemnity which did
not, however, exclude simplicity: "There has been a criminal act
committed, Monsieur Mayor."
"What act?"
"An inferior agent of the
government has been wanting in respect to a magistrate, in the gravest manner.
I come, as is my duty, to bring the fact to your knowledge."
"Who is this agent?" asked
Monsieur Madeleine.
"I," said Javert.
"You?"
"And who is the magistrate who
has to complain of this agent?"
"You, Monsieur Mayor."
Monsieur Madeleine straightened
himself in his chair. Javert continued, with serious looks and eyes still cast
down.
"Monsieur Mayor, I come to ask
you to be so kind as to make charges and procure my dismissal."
Monsieur Madeleine, amazed, opened
his mouth. Javert interrupted him:
"You will say that I might
tender my resignation, but that is not enough. To resign is honourable; I have
done wrong. I ought to be punished. I must be dismissed."
And after a pause he added:
"Monsieur Mayor, you were
severe to me the other day, unjustly. Be justly so to-day."
"Ah, indeed! why? What is all
this nonsense? What does it all mean? What is the criminal act committed by you
against me? What have you done to me? How have you wronged me? You accuse
yourself: do you wish to be relieved?"
"Dismissed," said Javert.
"Dismissed it is then. It is
very strange. I do not understand you."
"You will understand, Monsieur
Mayor," Javert sighed deeply, and continued sadly and coldly:
"Monsieur Mayor, six weeks ago,
after that scene about that girl, I was enraged and I denounced you."
"Denounced me?"
"To the Prefecture of Police at
Paris."
Monsieur Madeleine, who did not
laugh much oftener than Javert, began to laugh:
"As a mayor having encroached
upon the police?"
"As a former convict."
The mayor became livid.
Javert, who had not raised his eyes,
continued:
"I believed it. For a long
while I had had suspicions. A resemblance, information you obtained at
Faverolles, your immense strength; the affair of old Fauchelevent; your skill
as a marksman; your leg which drags a little- and in fact I don't know what
other stupidities; but at last I took you for a man named Jean Valjean."
"Named what? How did you call
that name?"
"Jean Valjean. He was a convict
I saw twenty years ago, when I was adjutant of the galley guard at Toulon. After
leaving the galleys this Valjean, it appears, robbed a bishop's palace, then he
committed another robbery with weapons in his hands, in a highway, on a little Savoyard.
For eight years his whereabouts have been unknown, and search has been made for
him. I fancied- in short, I have done this thing. Anger determined me, and I
denounced you to the prefect."
M. Madeleine, who had taken up the
file of papers again, a few moments before, said with a tone of perfect
indifference: "And what answer did you get?"
"That I was crazy."
"Well!"
"Well; they were right."
"It is fortunate that you think
so."
"It must be so, for the real
Jean Valjean has been found."
The paper that M. Madeleine held
fell from his hand; he raised his head, looked steadily at Javert, and said in
an inexpressible tone:
"Ah!"
Javert continued:
"I will tell you how it is,
Monsieur Mayor. There was, it appears, in the country, near Ailly-le-Haut
Clocher, a simple sort of fellow who was called Father Champmathieu. He was
very poor. Nobody paid any attention to him. Such folks live, one hardly knows
how. Finally, this last fall, Father Champmathieu was arrested for stealing cider
apples from __, but that is of no consequence. There was a theft, a wall
scaled, branches of trees broken. Our Champmathieu was arrested; he had even
then a branch of an apple-tree in his hand. The rogue was caged. So far, it was
nothing more than a penitentiary matter. But here comes in the hand of
Providence. The jail being in a bad condition, the police justice thought it
best to take him to Arras, where the prison of the department is. In this
prison at Arras there was a former convict named Brevet, who is there for some trifle,
and who, for his good conduct, has been made turnkey. No sooner was
Champmathieu set down, than Brevet cried out: 'Ha, ha! I know that man. He is a
fagot! (a former convict)
"'Look up here, my good man.
You are Jean Valjean.' 'Jean Valjean, who is Jean Valjean?' Champmathieu plays
off the astonished. 'Don't play ignorance,' said Brevet. 'You are Jean Valjean;
you were in the galleys at Toulon. It is twenty years ago. We were there
together.' Champmathieu denied it all. Faith! you understand; they fathomed it.
The case was worked up and this was what they found. This Champmathieu thirty
years ago was a pruner in divers places, particularly in Faverolles. There we
lose trace of him. A long time afterwards we find him at Auvergne; then at
Paris, where he is said to have been a wheelwright and to have had a daughter-
a washerwoman, but that is not proven, and finally in this part of the country.
Now before going to the galleys for burglary, what was Jean Valjean? A pruner.
Where? At Faverolles. Another fact. This Valjean's baptismal name was Jean; his
mother's family name, Mathieu. Nothing could be more natural, on leaving the
galleys, than to take his mother's name to disguise himself; then he would be
called Jean Mathieu. He goes to Auvergne, the pronunciation of that region
would make Chan of Jean- they would call him Chan Mathieu. Our man adopts it,
and now you have him transformed into Champmathieu. You follow me, do you not?
Search has been made at Faverolles; the family of Jean Valjean are no longer there.
Nobody knows where they are. You know in such classes these disappearances of
families often occur. You search, but can find nothing. Such people, when they
are not mud, are dust. And then- as the commencement of this story dates back
thirty years, there is nobody now at Faverolles who knew Jean Valjean. But
search has been made at Toulon. Besides Brevet there are only two convicts who
have seen Jean Valjean. They are convicts for life; their names are Cochepaille
and Chenildieu. These men were brought from the galleys and confronted with the
pretended Champmathieu. They did not hesitate. To them as well as to Brevet it
was Jean Valjean. Same age; fifty-four years old; same height; same appearance,
in fact the same man; it is he. At this time it was that I sent my denunciation
to the Prefecture at Paris. They replied that I was out of my mind, and that
Jean Valjean was at Arras in the hands of justice. You may imagine how that
astonished me; I who believed that I had here the same Jean Valjean. I wrote to
the justice; he sent for me and brought Champmathieu before me."
"Well," interrupted
Monsieur Madeleine.
Javert replied, with an
incorruptible and sad face:
"Monsieur Mayor, truth is
truth. I am sorry for it, but that man is Jean Valjean. I recognised him
also."
Monsieur Madeleine said in a very
low voice:
"Are you sure?"
Javert began to laugh with the
suppressed laugh which indicates profound conviction.
"H'm, sure!"
He remained a moment in thought,
mechanically taking up pinches of the powdered wood used to dry ink, from the
box on the table, and then added:
"And now that I see the real
Jean Valjean, I do not understand how I ever could have believed anything else.
I beg your pardon, Monsieur Mayor."
In uttering these serious and
supplicating words to him, who six weeks before had humiliated him before the
entire guard, and had said "Retire!" Javert, this haughty man, was
unconsciously full of simplicity and dignity. Monsieur Madeleine answered his
request, by this abrupt question:
"And what did the man
say?"
"Oh, bless me! Monsieur Mayor,
the affair is a bad one. If it is Jean Valjean, it is a second offence. To
climb a wall, break a branch, and take apples, for a child is only a trespass;
for a man it is a misdemeanor; for a for a convict it is a crime. Scaling a
wall and the theft includes everything. It is not a case for a police court,
but for the assizes. It is not a few days' imprisonment, but the galleys for
life. And then there is the affair of the little Savoyard, who I hope will be
found. The devil! There is something to struggle against, is there not? There
would be for anybody but Jean Valjean. But Jean Valjean is a sly fellow. And
that is just where I recognise him. Anybody else would know that he was in a
hot place, and would rave and cry out, as the tea-kettle sings on the fire; he
would say that he was not Jean Valjean, et cetera. But this man pretends not to
understand, he says: 'I am Champmathieu: I have no more to say.' He puts on an
appearance of astonishment; he plays the brute. Oh, the rascal is cunning! But
it is all the same, there is the evidence. Four persons have recognised him,
and the old villain will be condemned. It has been taken to the assizes at
Arras. I am going to testify. I have been summoned."
Monsieur Madeleine had turned again
to his desk, and was quietly looking over his papers, reading and writing
alternately, like a man pressed with business. He turned again towards Javert:
“Did you not tell me you were going
to Arras in eight or ten days
on this matter?"
"Sooner than that, Monsieur
Mayor."
"What day then?"
"I think I told monsieur that
the case would be tried tomorrow, and that I should leave by the diligence tonight."
Monsieur Madeleine made an
imperceptible motion.
"And how long will the matter
last?"
"One day at longest. Sentence
will be pronounced at latest tomorrow evening. But I shall not wait for the
sentence, which is certain; as soon as my testimony is given I shall return
here."
"Very well," said Monsieur
Madeleine.
And he dismissed him with a wave of
his hand. Javert did not go.
"Your pardon, monsieur,"
said he.
"What more is there?"
asked Monsieur Madeleine.
"Monsieur Mayor, there is one
thing more to which I desire to call your attention."
"What is it?"
"It is that I ought to be
dismissed."
Monsieur Madeleine arose.
"Javert, you are a man of
honour and I esteem you. You exaggerate your fault. Besides, this is an offence
which concerns me. You are worthy of promotion rather than disgrace. I desire
you to keep your place."
Javert looked at Monsieur Madeleine
with his calm eyes, in whose depths it seemed that one beheld his conscience,
unenlightened, but stern and pure, and said in a tranquil voice:
"Monsieur Mayor, I cannot agree
to that."
"I repeat," said Monsieur
Madeleine, "that this matter concerns me."
But Javert, with his one idea,
continued:
"As to exaggerating, I do not
exaggerate. This is the way I reason. I have unjustly suspected you. That is
nothing. It is our province to suspect, although it may be an abuse of our
right to suspect our superiors. But without proofs and in a fit of anger, with
revenge as my aim, I denounced you as a convict- you, a respectable man, a
mayor, and a magistrate. This is a serious matter, very serious. I have
committed an offence against authority in your person, I, who am the agent of
authority. If one of my subordinates had done what I have, I would have
pronounced him unworthy of the service, and sent him away. Well, listen a
moment, Monsieur Mayor; I have often been severe in my life towards others. It was
just. I did right. Now if I were not severe towards myself, all I have justly
done would become injustice. Should I spare myself more than others? No. What!
if I should be prompt only to punish others and not myself, I should be a
wretch indeed! They who say: 'That blackguard, Javert,' would be right.
Monsieur Mayor, I do not wish you to treat me with kindness. Your kindness,
when it was for others, enraged me; I do not wish it for myself. That kindness
which consists in defending a woman of the town against a citizen, a police
agent against the mayor, the inferior against the superior, that is what I call
ill-judged kindness. Such kindness disorganizes society. Good God, it is easy
to be kind, the difficulty is to be just. Had you been what I thought, I should
not have been kind to you; not I. You would have seen, Monsieur Mayor. I ought
to treat myself as I would treat anybody else. When I put down malefactors,
when I rigorously brought up offenders, I often said to myself: 'You, if you
ever trip; if ever I catch you doing wrong, look out!' I have tripped, I have
caught myself doing wrong. So much the worse! I must be sent away, broken,
dismissed, that is right. I have hands: I can till the ground. It is all the
same to me. Monsieur Mayor, the good of the service demands an example. I
simply ask the dismissal of Inspector Javert."
All this was said in a tone of proud
humility, a desperate and resolute tone, which gave an indescribably whimsical
grandeur to this oddly honest man.
"We will see," said
Monsieur Madeleine.
And he held out his hand to him.
Javert started back, and said
fiercely:
"Pardon, Monsieur Mayor, that
should not be. A mayor does not give his hand to a spy."
He added between his teeth:
"Spy, yes; from the moment I
abused the power of my position, I have been nothing better than a spy!"
Then he bowed profoundly, and went
towards the door.
There he turned around: his eyes yet
downcast.
"Monsieur Mayor, I will
continue in the service until I am relieved."
He went out. Monsieur Madeleine sat
musing, listening to his firm and resolute step as it died away along the
corridor.
BOOK SEVENTH - THE CHAMPMATHIEU AFFAIR
I - SISTER SIMPLICE
The events which follow were never
all known at Montreuil-sur-mer. But the few which did leak out have left such
memories in that city, that it would be a serious omission in this book if we
did not relate them in their minutest details.
Among these details, the reader will
meet with two or three improbable circumstances, which we preserve from respect
for the truth.
In the afternoon following the visit
of Javert, M. Madeleine went to see Fantine as usual.
Fantine awaited each day the
appearance of Monsieur Madeleine as one awaits a ray of warmth and of joy. She
would say to the sisters: "I live only when the Mayor is here."
That day she had more fever. As soon
as she saw Monsieur Madeleine, she asked him:
"Cosette?"
He answered with a smile:
"Very soon."
Monsieur Madeleine, while with
Fantine, seemed the same as usual. Only he stayed an hour instead of half an
hour, to the great satisfaction of Fantine. He made a thousand charges to
everybody that the sick woman might want for nothing. It was noticed that at
one moment his countenance became very sombre. But this was explained when it
was known that the doctor had, bending close to his ear, said to him: "She
is sinking fast."
Then he returned to the mayor's
office, and the office boy saw him examine attentively a road-map of France
which hung in his room. He made a few figures in pencil upon a piece of paper.
II - SHREWDNESS OF MASTER SCAUFFLAIRE
From the mayor's office he went to
the outskirts of the city, to a Fleming's, Master Scaufflaer, Frenchified into
Scaufflaire, who kept horses to let and "chaises if desired."
In order to go to Scaufflaire's, the
nearest way was by a rarely frequented street, on which was the parsonage of
the parish in which Monsieur Madeleine lived. The cure was, it was said, a
worthy and respectable man, and a good counsellor. At the moment when Monsieur Madeleine
arrived in front of the parsonage, there was but one person passing in the
street, and he remarked this: the mayor, after passing by the cure's house,
stopped, stood still a moment, then turned back and retraced his steps as far
as the door of the parsonage, which was a large door with an iron knocker. He
seized the knocker quickly and raised it; then he stopped anew, stood a short time
as if in thought, and after a few seconds, instead of letting the knocker fall
smartly, he replaced it gently, and resumed his walk with a sort of haste that
he had not shown before.
Monsieur Madeleine found Master
Scaufflaire at home busy repairing a harness.
"Master Scaufflaire," he
asked, "have you a good horse?"
"Monsieur Mayor," said the
Fleming, "all my horses are good. What do you understand by a good horse?"
"I understand a horse that can
go twenty leagues in a day."
"The devil!" said the
Fleming, "twenty leagues!"
"Yes."
"Before a chaise?"
"And how long will he rest
after the journey?"
"He must be able to start again
the next day in case of need."
"To do the same thing
again?"
"Yes."
"The devil! and it is twenty
leagues?"
Monsieur Madeleine drew from his
pocket the paper on which he had pencilled the figures. He showed them to the
Fleming. They were the figures, 5, 6, 8 1/2.
"You see," said he. "Total,
nineteen and a half, that is to say, twenty leagues."
"And he will make the
trip?"
"Your twenty leagues, all the
way at a full trot, and in less than eight hours.
Monsieur Madeleine raised his head
and said:
"The horse and the tilbury will
be before my door tomorrow at half-past four in the morning."
"That is understood, Monsieur
Mayor," answered Scaufflaire, then scratching a stain on the top of the
table with his thumb nail, he resumed with that careless air that Flemings so
well know how to associate with their shrewdness:
"Why, I have just thought of
it! Monsieur the Mayor has not told me where he is going. Where is Monsieur the
Mayor going?"
He had thought of nothing else since
the beginning of the conversation, but without knowing why, he had not dared to
ask the question.
"Has your horse good
forelegs?" said Monsieur Madeleine.
"Yes, Monsieur Mayor. You will
hold him up a little going downhill. Is there much downhill between here and
where you are going?"
"Don't forget to be at my door
precisely at half-past four in the morning," answered Monsieur Madeleine,
and he went out.
The Fleming was left
"dumb-founded," as he said himself some time afterwards.
The mayor had been gone two or three
minutes, when the door again opened; it was the mayor.
He had the same impassive and
absent-minded air as ever.
"Monsieur Scaufflaire,"
said he, "at what sum do you value the horse and the tilbury that you
furnish me, the one carrying the other?"
"The one drawing the other,
Monsieur Mayor," said the Fleming with a loud laugh.
"As you like. How much?"
"Does Monsieur the Mayor wish
to buy them?"
"No, but at all events I wish
to guarantee them to you. On my return you can give me back the amount. At how
much do you value horse and chaise?"
"Five hundred francs, Monsieur
Mayor!"
"Here it is."
Monsieur Madeleine placed a banknote
on the table, then went out, and this time did not return.
Master Scaufflaire regretted
terribly that he had not said a thousand francs. In fact, the horse and
tilbury, in the lump, were worth a hundred crowns.
The Fleming called his wife, and
related the affair to her. Where the deuce could the mayor be going? They
talked it over. "He is going to Paris," said the wife. "I don't
believe it," said the husband. Monsieur Madeleine had forgotten the paper
on which he had marked the figures, and left it on the mantel. The Fleming
seized it and. studied it. Five, six, eight and a half? this must mean the relays
of the post. He turned to his wife: "I have found it out." "How?"
"It is five leagues from here to Hesdin, six from Hesdin to Saint Pol,
eight and a half from Saint Pol to Arras. He is going to Arras."
III - A TEMPEST IN A BRAIN
The reader has doubtless divined
that Monsieur Madeleine is none other than Jean Valjean.
We have already looked into the
depths of that conscience; the time has come to look into them again.
He continued to question himself. He
sternly asked himself what he had understood by this: "My object is
attained." He declared that his life, in truth, did have an object. But
what object? to conceal his name? to deceive the police? was it for so petty a
thing that he had done all that he had done? had he no other object, which was
the great one, which was the true one? To save, not his body, but his soul. To
become honest and good again. To be an upright man! was it not that above all,
that alone, which he had always wished, and which the bishop had enjoined upon
him! To close the door on his past? But he was not closing it, great God! he
was reopening it by committing an infamous act! for he became a robber again,
and the most odious of robbers! he robbed another of his existence, his life,
his peace, his place in the world, he became an assassin! he murdered, he
murdered in a moral sense a wretched man, he inflicted upon him that frightful
life in death, that living burial, which is called the galleys! on the
contrary, to deliver himself up, to save this man stricken by so ghastly a
mistake, to reassume his name, to become again from duty the convict Jean
Valjean; that was really to achieve his resurrection, and to close for ever the
hell from whence he had emerged! to fall back into it in appearance, was to
emerge in reality! he must do that! all he had done was nothing, if he did not do
that! all his life was useless, all his suffering was lost. He had only to ask
the question: "What is the use?" He felt that the bishop was there,
that the bishop was present all the more that he was dead, that the bishop was
looking fixedly at him, that henceforth Mayor Madeleine with all his virtues
would be abominable to him, and the galley slave, Jean Valjean, would be
admirable and pure in his sight. That men saw his mask, but the bishop saw his
face. That men saw his life, but the bishop saw his conscience. He must then go
to Arras, deliver the wrong Jean Valjean, denounce the right one. Alas! that
was the greatest of sacrifices, the most poignant of victories, the final step
to be taken, but he must do it. Mournful destiny! he could only enter into
sanctity in the eyes of God, by returning into infamy in the eyes of men!
"Well," said he, "let
us take this course! let us do our duty! Let us save this man!" He
pronounced these words in a loud voice, without perceiving that he was speaking
aloud.
And then all at once he thought of
Fantine.
"Stop!" said he,
"this poor woman!"
Here was a new crisis.
Fantine, abruptly appearing in his
reverie, was like a ray of unexpected light. It seemed to him that everything
around him was changing its aspect; he exclaimed:
"Ah! yes, indeed! so far I have
only thought of myself! I have only looked to my own convenience! It is whether
I shall keep silent or denounce myself, conceal my body or save my soul, be a
despicable and respected magistrate, or an infamous and venerable galley slave:
it is myself, always myself, only myself. But, good God! all this is egotism.
Different forms of egotism, but still egotism! Suppose I should think a little
of others? The highest duty is to think of others. Let us see, let us examine!
I gone, I taken away, I forgotten; what will become of all this? I denounce
myself? I am arrested, this Champmathieu is released, I am sent back to the
galleys; very well, and what then? what takes place here? Ah! here, there is a
country, a city, factories, a business, labourers, men, women, old grandfathers,
children, poor people! I have created all this, I keep it all alive; wherever a
chimney is smoking, I have put the brands in the fire and the meat in the pot;
I have produced ease, circulation, credit; before me there was nothing; I have
aroused, vivified, animated, quickened, stimulated, enriched, all the country;
without me, the soul is gone. I take myself away; it all dies. And this woman
who has suffered so much, who is so worthy in her fall, all whose misfortunes I
have unconsciously caused! And that child which I was going for, which I have
promised to the mother! Do I not also owe something to this woman, in
reparation for the wrong that I have done her? If I should disappear, what
happens? The mother dies. The child becomes what she may. This is what comes to
pass if I denounce myself; and if I do not denounce myself? Let us see, if I do
not denounce myself?"
After putting this question, he
stopped; for a moment he hesitated and trembled; but that moment was brief, and
he answered with calmness:
"Well, this man goes to the
galleys, it is true, but, what of that? He has stolen! It is useless for me to
say he has not stolen, he has stolen! As for me, I remain here, I go on. In ten
years I shall have made ten millions; I scatter it over the country, I keep nothing
for myself; what is it to me? What I am doing is not for myself. The prosperity
of all goes on increasing, industry is quickened and excited, manufactories and
workshops are multiplied, families, a hundred families, a thousand families,
are happy; the country becomes populous; villages spring up where there were
only farms, farms spring up where there was nothing; poverty disappears, and
with poverty disappear debauchery, prostitution, theft, murder, all vices, all
crimes! And this poor mother brings up her child! and the whole country is rich
and honest! Ah, yes! How foolish, how absurd I was! What was I speaking of in
denouncing myself? This demands reflection, surely, and nothing must be
precipitate. What! because it would have pleased me to do the grand and the
generous! That is melodramatic after all! Because I only thought of myself, of
myself alone, what! to save from a punishment perhaps a little too severe, but
in reality just, nobody knows who, a thief, a scoundrel at any rate. Must an
entire country be let go to ruin! must a poor hapless woman perish in the
hospital! must a poor little girl perish on the street! like dogs! Ah! that
would be abominable! And the mother not even see her child again! and the child
hardly have known her mother! And all for this old whelp of an apple-thief,
who, beyond all doubt, deserves the galleys for something else, if not for
this. Fine scruples these, which save an old vagabond who has, after all, only
a few years to live, and who will hardly be more unhappy in the galleys than in
his hovel, and which sacrifice a whole population, mothers, wives, children!
This poor little Cosette who has no one but me in the world, and who is
doubtless at this moment all blue with cold in the hut of these Thenardiers!
They too are miserable rascals! And I should fail in my duty towards all these
poor beings! And I should go away and denounce myself! And I should commit this
silly blunder! Take it at the very worst. Suppose there were a misdeed for me
in this, and that my conscience should some day reproach me; the acceptance for
the good of others of these reproaches which weigh only upon me, of this
misdeed which affects only my own soul, why, that is devotion, that is
virtue."
He arose and resumed his walk. This
time it seemed to him that he was satisfied.
"Yes," thought he,
"that is it! I am in the true road. I have the solution. I must end by
holding fast to something. My choice is made. Let the matter alone! No more vacillation,
no more shrinking. This is in the interest of all, not in my own. I am
Madeleine, I remain Madeleine. Woe to him who is Jean Valjean! He and I are no longer
the same. I do not recognise that man, I no longer know what he is; if it is
found that anybody is Jean Valjean at this hour, let him take care of himself.
That does not concern me. That is a fatal name which is floating about in the
darkness; if it stops and settles upon any man, so much the worse for that
man."
He looked at himself in the little
mirror that hung over his mantel-piece and said:
"Yes! To come to a resolution
has solaced me! I am quite another man now!"
Suddenly his eyes fell upon the two
silver candlesticks on the mantel, which were glistening dimly in the
reflection.
"Stop!" thought he,
"all Jean Valjean is contained in them too. They also must be
destroyed."
He took the two candlesticks.
There was fire enough to melt them
quickly into an unrecognizable ingot.
He bent over the fire and warmed
himself a moment. It felt really comfortable to him. "The pleasant
warmth!" said he.
He stirred the embers with one of
the candlesticks.
A minute more, and they would have
been in the fire.
At that moment, it seemed to him
that he heard a voice crying within him: "Jean Valjean!" "Jean
Valjean!"
His hair stood on end; he was like a
man who hears some terrible thing.
"Yes! that is it, finish!"
said the voice, "complete what you are doing! destroy these candlesticks!
annihilate this memorial! forget the bishop! forget all! ruin this
Champmathieu, yes! very well. Applaud yourself! So it is arranged, it is
determined, it is done. Behold a man, a greybeard who knows not what he is
accused of, who has done nothing, it may be, an innocent man, whose misfortune
is caused by your name, upon whom your name weighs like a crime, who will be taken
instead of you; will be condemned, will end his days in abjection and in
horror! very well. Be an honoured man yourself. Remain, Monsieur Mayor, remain
honourable and honoured, enrich the city, feed the poor, bring up the orphans,
live happy, virtuous, and admired, and all this time while you are here in all
joy and in the light, there shall be a man wearing your red blouse, bearing
your name in ignominy, and dragging your chain in the galleys! Yes! this is a fine
arrangement! Oh, wretch!"
He put the candlesticks on the
mantel.
IV - CLOGS IN THE WHEELS
That night the mail that came down
to Montreuil-sur-mer by the road from Hesdin, at the turn of a street just as
it was entering the city, ran against a little tilbury drawn by a white horse,
which was going in the opposite direction, and in which there was only one
person, a man wrapped in a cloak. The wheel of the tilbury received a very severe
blow. The courier cried out to the man to stop, but the traveler did not listen
and kept on his way at a rapid trot.
"There is a man in a devilish
hurry!" said the courier.
V - SISTER SIMPLICE PUT TO THE PROOF
Manwhile at that very moment,
Fantine was in ecstasies.
She had passed a very bad night.
Cough frightful, fever redoubled; she had bad dreams. In the morning, when the
doctor came, she was delirious. He appeared to be alarmed, and asked to be
informed as soon as Monsieur Madeleine came.
All the morning she was
low-spirited, spoke little and was making folds in the sheets, murmuring in a
low voice over some calculations which appeared to be calculations of
distances. Her eyes were hollow and fixed. The light seemed almost gone out,
but then, at moments, they would be lighted up and sparkle like stars. It seems
as though at the approach of a certain dark hour, the light of heaven infills
those who are leaving the light of earth.
Whenever Sister Simplice asked her
how she was, she answered invariably: "Well. I would like to see Monsieur
Madeleine."
"The mayor has gone away."
Fantine sprang up and sat upon her
feet. Her eyes sparkled. A marvellous joy spread over that mournful face.
"Gone away!" she
exclaimed. "He has gone for Cosette!" Then she stretched her hands
towards heaven, and her whole countenance became ineffable. Her lips moved; she
was praying in a whisper. When her prayer was ended: "My sister,"
said she, "I am quite willing to lie down again, I will do whatever you
wish; I was naughty just now, pardon me for having talked so loud; it is very
bad to talk loud; I know it, my good sister, but see how happy I am. God is
kind, Monsieur Madeleine is good; just think of it, that he has gone to
Montfermeil for my little Cosette."
She lay down again, helped the nun
to arrange the pillow, and kissed a little silver cross which she wore at her
neck, and which Sister Simplice had given her.
"My child," said the
sister, "try to rest now, and do not talk any more."
Fantine took the sister's hand
between hers; they were moist; the sister was pained to feel it.
“How far is it from here to
Montfermeil?"
The sister, who had no idea of the
distance, answered: "Oh! I feel sure that he will be here tomorrow."
"Tomorrow! tomorrow!" said
Fantine, "I shall see Cosette tomorrow! See, good Sister of God, I am well
now. I am wild; I would dance, if anybody wanted me to."
One who had seen her a quarter of an
hour before could not have understood this. Now she was all rosy; she talked in
a lively, natural tone; her whole face was only a smile. At times she laughed
while whispering to herself. A mother's joy is almost like a child's.
The doctor was surprised. She was
better. Her languor was less. Her pulse was stronger. A sort of new life was
all at once reanimating this poor exhausted being.
"Doctor," she continued,
"has the sister told you that Monsieur the Mayor has gone for the little
thing?"
The doctor recommended silence, and
that she should avoid all painful emotion. He prescribed an infusion of pure
quinine, and, in case the fever should return in the night, a soothing potion.
As he was going away he said to the sister: "She is better. If by good fortune
the mayor should really come back tomorrow with the child, who knows? there are
such astonishing crises; we have seen great joy instantly cure diseases; I am
well aware aware that this is an organic disease, and far advanced, but this is
all such a mystery! We shall save her perhaps!"
VI - THE TRAVELER ARRIVES
He was not acquainted in Arras, the
streets were dark, and he went haphazard. Nevertheless he seemed to refrain
obstinately from asking his way. He crossed the little river Crinchon, and
found himself in a labyrinth of narrow streets, where he was soon lost. A
citizen came along with a lantern. After some hesitation, he determined to speak
to this man, but not until he had looked before and behind, as if he were
afraid that somebody might overhear the question he was about to ask.
"Monsieur," said he,
"the court house, if you please?"
"You are not a resident of the
city, monsieur," answered the citizen, who was an old man, "well,
follow me, I am going right by the court house, that is to say, the city hall.
For they are repairing the court house just now, and the courts are holding
their sessions at the city hall, temporarily.
If monsieur wishes to see a trial,
he is
rather late. Ordinarily the sessions
close at six o'clock."
However, when they reached the great
square, the citizen showed him four long lighted windows on the front of a vast
dark building. "Faith, monsieur, you are in time, you are fortunate. Do
you see those four windows? that is the court of assizes. There is a light
there. Then they have not finished. The case must have been prolonged and they
are having an evening session. Are you interested in this case? Is it a
criminal trial? Are you a witness?"
He answered:
"I have no business; I only
wish to speak to a lawyer."
"That's another thing,"
said the citizen. "Stop, monsieur, here is the door. The doorkeeper is up
there. You have only to go up the grand stairway."
He followed the citizen's
instructions, and in a few minutes found himself in a hall where there were
many people, and scattered groups of lawyers in their robes whispering here and
there.
The obscurity was such that he felt
no fear in addressing the first lawyer whom he met.
"Monsieur," said he,
"how are they getting along?"
"It is finished," said the
lawyer.
"Finished!"
The word was repeated in such a tone
that the lawyer turned around.
"Pardon me, monsieur, you are a
relative, perhaps?"
"No. I know no one here. And
was there a sentence?"
"Of course. It was hardly
possible for it to be otherwise."
"To hard labour?"
"For life."
He continued in a voice so weak that
it could hardly be heard:
"The identity was established,
then?"
"What identity?" responded
the lawyer. "There was no identity to be established. It was a simple
affair. This woman had killed her child, the infanticide was proven, the jury
were not satisfied that there was any premeditation; she was sentenced for
life."
"It is a woman, then?"
said he.
"Certainly. The Limosin girl.
What else are you speaking of?"
"Nothing, but if it is
finished; why is the hall still lighted up?"
"That is for the other case,
which commenced nearly two hours ago."
"What other case?"
"Oh! that is a clear one also.
It is a sort of a thief, a second offender, a galley slave, a case of robbery.
I forget his name. He looks like a bandit. Were it for nothing but having such
a face, I would send him to the galleys."
"Monsieur," asked he,
"is there any means of getting into the hall?"
"I think not, really. There is
a great crowd. However, they are taking a recess. Some people have come out,
and when the session is resumed, you can try."
"How do you get in?"
"Through that large door."
The lawyer left him. In a few
moments, he had undergone, almost at the same time, almost together, all
possible emotions. The words of this indifferent man had alternately pierced
his heart like icicles and like flames of fire. When he learned that it was not
concluded, he drew breath; but he could not have told whether what he felt was satisfaction
or pain.
He approached several groups and
listened to their talk. The calendar of the term being very heavy, the judge
had set down two short, simple cases for that day. They had begun with the
infanticide, and now were on the convict, the second offender, the "old
stager." This man had stolen some apples, but that did not appear to be
very well proven; what was proven, was that he had been in the galleys at Toulon.
This was what ruined his case. The examination of the man had been finished,
and the testimony of the witnesses had been taken; but there yet remained the
argument of the counsel, and the summing up of his prosecuting attorney; it
would hardly be finished before midnight. The man would probably be condemned;
the prosecuting attorney was very good, and never failed with his prisoners; he
was a fellow of talent, who wrote poetry.
An officer stood near the door which
opened into the courtroom. He asked this officer:
"Monsieur, will the door be
opened soon?"
"It will not be opened,"
said the officer.
"How! it will not be opened
when the session is resumed? is there not a recess?"
"The session has just been
resumed," answered the officer, "but the door will not be opened
again."
"Why not?"
"Because the hall is
full."
"What! there are no more
seats?"
"Not a single one. The door is
closed. No one can enter."
The officer added, after a silence:
"There are indeed two or three places still behind Monsieur the Judge, but
Monsieur the Judge admits none but public functionaries to them."
So saying, the officer turned his
back.
He retired with his head bowed down,
crossed the ante-chamber, and walked slowly down the staircase, seeming to
hesitate at every step. It is probable that he was holding counsel with
himself. The violent combat that had been going on within him since the
previous' evening was not finished; and, every moment, he fell upon some new
turn. When he reached the turn of the stairway, he leaned against the railing
and folded his arms. Suddenly he opened his coat, drew out his pocket-book,
took out a pencil, tore out a sheet, and wrote rapidly upon that sheet, by the
glimmering light, this line: Monsieur Madeleine, Mayor of Montreuil-sur-mer;
then he went up the stairs again rapidly, passed through the crowd, walked
straight to the officer, handed him the paper, and said to him with authority:
"Carry that to Monsieur the Judge."
The officer took the paper, cast his
eye upon it, and obeyed.
VII - ADMISSION BY FAVOUR
Without himself suspecting it, the
Mayor of Montreuil-sur-mer had a certain celebrity. For seven years the
reputation of his virtue had been extending throughout Bas-Boulonnais; it had
finally crossed the boundaries of the little county, and had spread into the
two or three neighbouring departments. Besides the considerable service that he
had rendered to the chief town by reviving the manufacture of jet-work, there
was not one of the hundred and forty-one communes of the district of Montreuil-sur-mer
which was not indebted to him for some benefit. He had even in case of need
aided and quickened the business of the other districts. Thus he had, in time
of need, sustained with his credit and with his own funds the tulle factory at
Boulogne, the flax-spinning factory at Frevent, and the linen factory at
Boubers-sur-Canche. Everywhere the name of Monsieur Madeleine was spoken with
veneration. Arras and Douai envied the lucky little city of Montreuil-sur-mer
its mayor.
The Judge of the Royal Court of
Douai, who was holding this term of the assizes at Arras, was familiar, as well
as everybody else, with this name so profoundly and so universally honoured.
When the officer, quietly opening the door which led from the counsel chamber
to the court room, bent behind the judge's chair and handed him the paper, on which
was written the line we have just read, adding: "This gentleman desires to
witness the trial," the judge made a hasty movement of deference, seized a
pen, wrote a few words at the bottom of the paper and handed it back to the
officer, saying to him: "Let him enter."
The unhappy man, whose history we
are relating, had remained near the door of the hall, in the same place and the
same attitude as when the officer left him. He heard, through his thoughts,
some one saying to him: "Will monsieur do me the honour to follow
me?" It was the same officer who had turned his back upon him the minute
before, and who now bowed to the earth before him. The officer at the same time
handed him the paper. He unfolded it, and, as he happened to be near the lamp,
he could read:
"The Judge of the Court of
Assizes presents his respects to Monsieur Madeleine."
He crushed the paper in his hands,
as if those few words had left some strange and bitter taste behind.
He followed the officer.
In a few minutes he found himself
alone in a kind of panelled cabinet, of a severe appearance, lighted by two wax
candles placed upon a table covered with green cloth. The last words of the
officer who had left him still rang in his ear: "Monsieur, you are now in the
counsel chamber; you have but to turn the brass knob of that door and you will
find yourself in the court room, behind the judge's chair." These words
were associated in his thoughts with a vague remembrance of the narrow
corridors and dark stairways through which he had just passed.
Then and there, alone, standing in
that obscurity, trembling with cold and, perhaps, with something else, he
reflected.
He had reflected all night, he had
reflected all day; he now heard but one voice within him, which said:
"Alas!"
A quarter of an hour thus rolled
away. That handle, round and of
polished brass, shone out before him
like an ominous star. He looked
at it as a lamb might look at the
eye of a tiger.
His eyes could not move from it.
From time to time, he took another
step towards the door.
Had he listened, he would have
heard, as a kind of confused murmur, the noise of the neighbouring hall; but he
did not listen and he did not hear.
Suddenly, without himself knowing
how, he found himself near the door, he seized the knob convulsively; the door
opened.
He was in the court room.
VIII - A PLACE FOR ARRIVING AT CONVICTIONS
No man in this multitude paid any
attention to him. All eyes converged on a single point, a wooden bench placed
against a little door, along the wall at the left hand of the judge. Upon this
bench, which was lighted by several candles, was a man between two gendarmes.
This was the man.
He did not look for him, he saw him.
His eyes went towards him, naturally as if they had known in advance where he
was.
He thought he saw himself, older,
doubtless, not precisely the same in features, but alike in attitude and
appearance, with that bristling hair, with those wild and restless eyeballs, with
that blouse- just as was on the day he entered Digne, full of hatred, and concealing
in his soul that hideous hoard of frightful thoughts which he had spent
nineteen years in gathering upon the floor of the galleys.
He said to himself; with a shudder:
"Great God! shall I again come to this?"
This being appeared at least sixty
years old. There was something indescribably rough, stupid, and terrified in
his appearance. At the sound of the door, people had stood aside to make room.
The judge had turned his head, and supposing the person who entered to be the mayor
of Montreuil-sur-mer, greeted him with a bow. The prosecuting attorney, who had
seen Madeleine at Montreuil-sur-mer, whither he had been called more than once
by the duties of his office, recognised him and bowed likewise. He scarcely
perceived them. He gazed about him, a prey to a sort of hallucination.
Judges, clerk, gendarmes, a throng
of heads, cruelly curious- he had seen all these once before, twenty-seven
years ago. He had fallen again upon these fearful things; they were before him,
they moved, they had being; it was no longer an effort of his memory, a mirage of
his fancy, but real gendarmes and real judges, a real throng, and real men of
flesh and bone. It was done; he saw reappearing and living again around him,
with all the frightfulness of reality, the monstrous visions of the past.
All this was yawning before him.
Stricken with horror, he closed his
eyes, and exclaimed from the depths of his soul: "Never!"
And by a tragic sport of destiny,
which was agitating all his ideas and rendering him almost insane, it was
another self before him. This man on trial was called by all around him, Jean
Valjean!
He had before his eyes an unheard-of
vision, a sort of representation of the most horrible moment of his life,
played by his shadow.
All, everything was there- the same
paraphernalia, the same hour of the night- almost the same faces, judge and
assistant judges, soldiers and spectators. But above the head of the judge was
a crucifix, a thing which did not appear in court rooms at the time of his
sentence. When he was tried God was not there.
A chair was behind him; he sank into
it, terrified at the idea that he might be observed. When seated, he took
advantage of a pile of papers on the judges' desk to hide his face from the
whole room. He could now see without being seen. He entered fully into the
spirit of the reality; by degrees he recovered his composure, and arrived at
that degree of calmness at which it is possible to listen.
Monsieur Bamatabois was one of the
jurors.
He looked for Javert, but did not
see him. The witnesses' seat was hidden from him by the clerk's table.
At the moment of his entrance, the
counsel for the prisoner was finishing his plea. The attention of all was
excited to the highest degree; the trial had been in progress for three hours.
During these three hours, the spectators had seen a man, an unknown, wretched being,
thoroughly stupid or thoroughly artful, gradually bending beneath the weight of
a terrible probability. This man, as is already known, was a vagrant who had
been found in a field, carrying off a branch, laden with ripe apples, which had
been broken from a tree in a neighbouring close called the Pierron inclosure.
Who was this man? An examination had been held, witnesses had been heard, they had
been unanimous, light had been elicited from every portion of the trial. The
prosecution said: "We have here not merely a fruit thief, a marauder; we
have here, in our hands, a bandit, an outlaw who has broken his ban, an old
convict, a most dangerous wretch, a malefactor, called Jean Valjean, of whom
justice has been long in pursuit, and who, eight years ago, on leaving the
galleys at Toulon, committed a highway robbery, with force and arms, upon the person
of a youth of Savoy, Petit Gervais by name, a crime which is specified in Article
383 of the Penal Code, and for which we reserve the right of further
prosecution when his identity shall be judicially established. He has now
committed a new theft. It is a case of second offence. Convict him for the new
crime; he will be tried hereafter for the previous one." Before this
accusation, before the unanimity of the witnesses, the principal emotion
evinced by the accused was astonishment. He made gestures and signs which
signified denial, or he gazed at the ceiling. He spoke with difficulty, and
answered with embarrassment, but from head to foot his whole person denied the charge.
He seemed like an idiot in the presence of all these intellects ranged in battle
around him, and like a stranger in the midst of this society by whom he had
been seized. Nevertheless, a most threatening future awaited him; probabilities
increased every moment; and every spectator was looking with more anxiety than
himself for the calamitous sentence which seemed to be hanging over his head with
ever increasing surety. One contingency even gave a glimpse of the possibility,
beyond the galleys, of a capital penalty should his identity be established,
and the Petit Gervais affair result in his conviction. Who was this man? What
was the nature of his apathy? Was it imbecility or artifice? Did he know too
much or nothing at all? These were questions upon which the spectators took
sides, and which seemed to affect the jury. There was something fearful and
something mysterious in the trial; the drama was not merely gloomy, but it was obscure.
The counsel for the defense had made
a very good plea in that provincial language which long constituted the
eloquence of the bar The counsel established that the theft of the apples was
not in fact proved. His client, whom in his character of counsel he persisted
in calling hampmathieu, had not been seen to scale the wall or break off the branch.
He had been arrested in possession of this branch (which the counsel preferred
to call bough); but he said that he had found it on the ground. Where was the
proof to the contrary? Undoubtedly this branch had been broken and carried off
after the scaling of the wall, then thrown away by the alarmed marauder;
undoubtedly, there had been a thief.- But what evidence was there that this
thief was Champmathieu? One single thing. That he was formerly a convict. The counsel
would not deny that this fact unfortunately appeared to be fully proved; the
defendant had resided at Faverolles; the defendant had been a pruner, the name
of Champmathieu might well have had its origin in that of Jean Mathieu; all
this was true, and finally, four witnesses had positively and without
hesitation identified Champmathieu as the galley slave, Jean Valjean; to these
circumstances and this testimony the counsel could oppose nothing but the
denial of his client, an interested denial; but even supposing him to be the
convict Jean Valjean, did this prove that he had stolen the apples? that was a
presumption at most, not a proof. The accused, it was true, and the counsel
"in good faith" must admit it, had adopted "a mistaken system of
defense." He had persisted in denying everything, both the theft and the
fact that he had been a convict. An avowal on the latter point would have been
better certainly, and would have secured to him the indulgence of the judges;
the counsel had advised him to this course, but the defendant had obstinately
refused, expecting probably to escape punishment entirely, by admitting nothing.
It was a mistake, but must not the poverty of his intellect be taken into
consideration? The man was evidently imbecile. Long suffering in the galleys,
long suffering out of the galleys, had brutalized him, etc., etc.; if he made a
bad defense, was this a reason for convicting him? As to the Petit Gervais
affair, the counsel had nothing to say, it was not in the case. He concluded by
entreating the jury and court, if the identity of Jean Valjean appeared evident
to them, to apply to him the police penalties prescribed for the breaking of
ban, and not the fearful punishment decreed to the convict found guilty of a
second offence.
The prosecuting attorney replied to
the counsel for the defense. He was violent and flowery, like most prosecuting
attorneys.
He complimented the counsel for his
"frankness," of which he shrewdly took advantage. He attacked the
accused through all the concessions which his counsel had made. The counsel
seemed to admit that the accused was Jean Valjean. He accepted the admission.
This man then was Jean Valjean. A vagabond, a mendicant, without means of existence,
etc., etc. Accustomed through his existence to criminal acts, and profiting
little by his past life in the galleys, as is proved by the crime committed
upon Petit Gervais, etc., etc. It is such a man who, found on the highway in
the very act of theft, a few paces from a wall that had been scaled, still holding
in his hand the subject of his crime, denies the act in which he is caught,
denies the theft, denies the escalade, denies everything, denies even his name,
denies even his identity! Besides a hundred other proofs, to which we will not
return, he is identified by four witnesses- Javert- the ncorruptible inspector
of police. Javert- and three of his former companions in disgrace, the convicts
Brevet, Chenildieu, and Cochepaille. What has he to oppose to this overwhelming
unanimity? His denial. What depravity! You will do justice, gentlemen of the
jury, etc., etc. While the prosecuting attorney was speaking the accused listened
opened-mouthed, with a sort of astonishment, not unmingled with admiration. He
was evidently surprised that a man could speak so well. From time to time, at
the most "forcible" parts of the argument, at those moments when eloquence,
unable to contain itself, overflows in a stream of withering epithets, and
surrounds the prisoner like a tempest, he slowly moved his head from right to
left, and from left to right- a sort of sad, mute protest, with which he
contented himself from the beginning of the argument. Two or three times the
spectator him heard him say in a low tone: "This all comes from not asking
for Monsieur Baloup!" The prosecuting attorney pointed out to the jury this
air of stupidity, which was evidently put on, and which denoted, not
imbecility, but address, artifice, and the habit of deceiving justice; and
which showed in its full light the "deep-rooted perversity" of the
man. He concluded by reserving entirely the Petit Gervais affair, and demanding
a sentence to the full extent of the law.
This was, for this offence, as will
be remembered, hard labour for life.
The counsel for the prisoner rose,
commenced by complimenting "Monsieur, the prosecuting attorney, on his
admirable argument" then replied as best he could, but in a weaker tone;
the ground was evidently giving way under him.
IX - THE SYSTEM OF DENEGATIONS
The time had come for closing the
case. The judge commanded the accused to rise, and put the usual question:
"Have you anything to add to your defense?"
The man, standing, and twirling in
his hands a hideous cap which he had, seemed not to hear.
The judge repeated the question.
"In the first place-"
Then he looked at his cap, looked up
at the ceiling, and was silent.
"Prisoner," resumed the prosecuting
attorney, in an austere tone, "give attention. You have replied to nothing
that has been asked you. Your agitation condemns you. It is evident that your
name is not Champmathieu, but that you are the convict, Jean Valjean, disguised
under the name at first, of Jean Mathieu, which was that of his mother;- that
you have lived in Auvergne; that you were born at Faverolles, where you were a
pruner. It is evident that you have stolen ripe apples from the Pierron close,
with the addition of breaking into the inclosure. The gentlemen of the jury
will consider this."
The accused had at last resumed his
seat; he rose abruptly when the prosecuting attorney had ended, and exclaimed:
"You are a very bad man, you, I
mean. This is what I wanted to say. I couldn't think of it first off. I never
stole anything. I am a man who don't get something to eat every day. I was
coming from Ailly, walking alone after a shower, which had made the ground all yellow
with mud, so that the ponds were running over, and you only saw little sprigs
of grass sticking out of the sand along the road, and I found a broken branch
on the ground with apples on it; and I picked it up not knowing what trouble it
would give me. It is three months that I have been in prison, being knocked about.
More'n that, I can't tell. You talk against me and tell me 'answer!' The
gendarme, who is a good fellow, nudges my elbow, and whispers, 'answer now.' I can't
explain myself; I never studied; I am a poor man. You are all wrong not to see
that I didn't steal. I picked up off the ground things that was there. You talk
about Jean Valjean, Jean Mathieu- I don't know any such people. They must be
villagers. I have worked for Monsieur Baloup, Boulevard de l'Hopital. My name
is Champmathieu. You must be very sharp to tell me where I was born. I don't
know myself. Everybody can't have houses to be born in; that would be too
handy. I think my father and mother were strollers, but I don't know. When I
was a child they called me Little One; now, they call me Old Man. They're my
Christian names. Take them as you like. I have been in Auvergne, I have been at
Faverolles. Bless me! can't a man have been in Auvergne and Faverolles without
having been at the galleys? I tell you I never stole, and that I am Father Champmathieu.
I have been at Monsieur Baloup's; I lived in his house. I am tired of your
everlasting nonsense. What is everybody after me for like a mad dog?"
The prosecuting attorney was still
standing he addressed the judge:
"Sir, in the presence of the
confused but very adroit denegations of the accused, who endeavours to pass for
an idiot, but who will not succeed in it- we will prevent him- we request that
it may please you and the court to call again within the bar the convicts,
Brevet, Cochepaille, and Chenildieu, and the police-inspector Javert, and to submit
them to a final interrogation, concerning the identity of the accused with the
convict Jean Valjean."
"I must remind the prosecuting
attorney," said the presiding judge, "that police-inspector Javert,
recalled by his duties to the chief town of a neighbouring district, left the
hall, and the city also as soon as his testimony was taken. We granted him this
permission, with the consent of the prosecuting attorney and the counsel of the
accused."
"True," replied,the
prosecuting attorney; "in the absence of Monsieur Javert, I think it a
duty to recall to the gentlemen of the jury what he said here a few hours ago.
Javert is an estimable man, who does honour to inferior but important
functions, by his rigorous and strict probity. These are the terms in which he
testified: 'I do not need even moral presumptions and material proofs to
contradict the denials of the accused. I recognise him perfectly. This man's
name is not Champmathieu; he is a convict, Jean Valjean, very hard, and much
feared. He was liberated at the expiration of his term, but with extreme
regret. He served out nineteen years at hard labour for burglary; five or six
times he attempted to escape. Besides the Petit Gervais and Pierron robberies,
I suspect him also of a robbery committed on his highness, the late Bishop of Digne.
I often saw him when I was adjutant of the galley guard at Toulon. I repeat it;
I recognise him perfectly.'"
This declaration, in terms so
precise, appeared to produce a strong impression upon the public and jury. The
prosecuting attorney concluded by insisting that, in the absence of Javert, the
three witnesses, Brevet, Chenildieu, and Cochepaille, should be heard anew and
solemnly interrogated.
The judge gave an order to an
officer, and a moment afterwards the door of the witness-room opened, and the
officer, accompanied by a gendarme ready to lend assistance, led in the convict
Brevet. The audience was in breathless suspense, and all hearts palpitated as
if they contained but a single soul.
"Brevet," said the judge,
"you have suffered infamous punishment, and cannot take an oath."
Brevet cast down his eyes.
"Nevertheless," continued
the judge, "even in the man whom the law has degraded there may remain, if
divine justice permit, a sentiment of honour and equity. To that sentiment I
appeal in this decisive hour. If it still exist in you, as I hope, reflect
before you answer me; consider on the one hand this man, whom a word from you
may destroy; on the other hand, justice, which a word from you may enlighten.
The moment is a solemn one, and there is still time to retract if you think
yourself mistaken. Prisoner, rise. Brevet, look well upon the prisoner; collect
your remembrances, and say, on your soul and conscience, whether you still
recognise this man as your former comrade in the galleys, Jean Valjean."
Brevet looked at the prisoner, then
turned again to the court.
"Yes, your honour, I was the
first to recognise him, and still do so. This man is Jean Valjean, who came to
Toulon in 1796, and left in 1815. I left a year after. He looks like a brute
now, but he must have grown stupid with age; at the galleys he was sullen. I recognise
him now, standing."
"Sit down," said the
judge. "Prisoner, remain standing."
Chenildieu was brought in, a convict
for life, as was shown by his red cloak and green cap. He was undergoing his
punishment in the galleys of Toulon, whence he had been brought for this
occasion. He was a little man, about fifty years old, active, wrinkled, lean, yellow,
brazen, restless, with a sort of sickly feebleness in his limbs and whole
person, and immense force in his eye. His companions in the galleys had
nicknamed him Je-nie-Dieu.
The judge addressed nearly the same
words to him as to Brevet. When he reminded him that his infamy had deprived
him of the right to take an oath, Chenildieu raised his head and looked the spectators
in the face. The judge requested him to collect his thoughts, and asked him as
he had Brevet, whether he still recognised the prisoner.
Chenildieu burst out laughing.
"Gad! do I recognise him! we
were five years on the same chain. You're sulky with me, are you, old
boy?"
"Sit down," said the
judge.
The officer brought in Cochepaille;
this other convict for life, brought from the galleys and dressed in red like
Chenildieu, was a peasant from Lourdes, and a semi-bear of the Pyrenees. He had
tended flocks in the mountains, and from shepherd had glided into brigandage. Cochepaille
was not less uncouth than the accused, and appeared still more stupid. He was
one of those unfortunate men whom nature turns out as wild beasts, and society
finishes up into galley slaves.
The judge attempted to move him by a
few serious and pathetic words, and asked him, as he had the others, whether he
still recognised without hesitation or difficulty the man standing before him.
"It is Jean Valjean," said
Cochepaille. "The same they called Jean-the-jack, he was so strong."
Each of the affirmations of these
three men, evidently sincere and in good faith, had excited in the audience a
murmur of evil augury for the accused- a murmur which increased in force and
continuance, every time a new declaration was added to the preceding one.
The judge addressed him:
"Prisoner, you have listened.
What have you to say?"
He replied:
"I say- famous!"
A buzz ran through the crowd and
almost invaded the jury. It was evident that the man was lost.
"Officers," said the
judge, "enforce order. I am about to sum up the case."
At this moment there was a movement near
the judge. A voice was heard exclaiming:
"Brevet, Chenildieu,
Cochepaille, look this way!"
So lamentable and terrible was this
voice that those who heard it felt their blood run cold. All eyes turned
towards the spot whence it came. A man, who had been sitting among the
privileged spectators behind the court, had risen, pushed open the low door
which separated the tribunal from the bar, and was standing in the centre of the
hall. The judge, the prosecuting attorney, Monsieur Bamatabois, twenty persons
recognised him, and exclaimed at once:
"Monsieur Madeleine!"
X - CHAMPMATHIEU MORE AND MORE ASTONISHED
It was he, indeed. The clerk's lamp
lighted up his face. He held his hat in hand; there was no disorder in his
dress; his overcoat was carefully buttoned. He was very pale, and trembled
slightly. His hair, already grey when he came to Arras, was now perfectly
white. It had become so during the hour that he had been there. All eyes were strained
towards him.
The sensation was indescribable.
There was a moment of hesitation in the auditory. The voice had been so
thrilling, the man standing there appeared so calm, that at first nobody could
comprehend it. They asked who had cried out. They could not believe that this
tranquil man had uttered that fearful cry.
This indecision lasted but few
seconds. Before even the judge and prosecuting attorney could say a word,
before the gendarmes and officers could make a sign, the man, whom all up to
this moment had called Monsieur Madeleine, had advanced towards the witnesses, Cochepaille,
Brevet, and Chenildieu.
"Do you not recognise me?"
said he.
All three stood confounded, and
indicated by a shake of the head that they did know him. Cochepaille,
intimidated, gave the military salute. Monsieur Madeleine turned towards the
jurors and court, and said in a mild voice:
"Gentlemen of the jury, release
the accused. Your honour, order my arrest. He is not the man whom you seek; it
is I. I am Jean Valjean."
Not a breath stirred. To the first
commotion of astonishment had succeeded a sepulchral silence. That species of
religious awe was felt in the hall which thrills the multitude at the
accomplishment of a grand action.
Nevertheless, the face of the judge
was marked with sympathy and sadness; he exchanged glances with the prosecuting
attorney, and a few whispered words with the assistant judges. He turned to the
spectators and asked in a tone which was understood by all:
"Is there a physician
here?"
The prosecuting attorney continued:
"Gentlemen of the jury, the strange
and unexpected incident which disturbs the audience, inspires us, as well as
yourselves, with a feeling we have no need to express. You all know, at least
by reputation, the honourable Monsieur Madeleine, Mayor of Montreuil-sur-mer. If
there be a physician in the audience, we unite with his honour the judge in
entreating him to be kind enough to lend his assistance to Monsieur Madeleine
and conduct him to his residence."
Monsieur Madeleine did not permit
the prosecuting attorney to, finish, but interrupted him with a tone full of
gentleness and authority. These are the words he uttered; we give them
literally, as they were written down immediately after the trial, by one of the
witnesses of the scene- as they still ring in the ears of those who heard them,
now nearly forty years ago.
"I thank you, Monsieur
Prosecuting Attorney, but I am not mad. You shall see. You were on the point of
committing a great mistake; release that man. I am accomplishing a duty; I am
the unhappy convict. I am the only one who sees clearly here, and I tell you
the truth. What I do at this moment, God beholds from on high, and that is sufficient.
You can take me, since I am here. Nevertheless, I have done my best. I have
disguised myself under another name, I have become rich, I have become a mayor,
I have desired to enter again among honest men. It seems that this cannot be.
In short, there are many things which I cannot tell. I shall not relate to you
the story of my life: some day you will know it. I did rob Monseigneur the Bishop-
that is true; I did rob Petit Gervais- that is true. They were right in telling
you that Jean Valjean was a wicked wretch. But all the blame may not belong to
him. Listen, your honours; a man so abased as I, has no remonstrance to make
with Providence, nor advice to give to society; but, mark you, the infamy from
which I have sought to rise is pernicious to men. The galleys make the
galley-slave. Receive this in kindness, if you will. Before the galleys, I was
a poor peasant, unintelligent, a species of idiot; the galley changed me. I was
stupid, I became wicked; I was a log, I became a firebrand. Later, I was saved
by indulgence and kindness, as I had been lost by severity. But, pardon, you
cannot comprehend what I say. You will find in my house, among the ashes of the
fireplace, the forty-sous piece of which, seven years ago, I robbed Petit Gervais.
I have nothing more to add. Take me. Great God! the prosecuting attorney shakes
his head. You say 'Monsieur Madeleine has gone mad;' you do not believe me.
This is hard to be borne. Do not condemn that man, at least. What! these men do
not know me! Would that Javert were here. He would recognise me!"
Nothing could express the kindly yet
terrible melancholy of the tone which accompanied these words.
He turned to the three convicts:
"Well! I recognise you, Brevet,
do you remember-"
He paused, hesitated a moment, and
said:
"Do you remember those
checkered, knit suspenders that you had in the galleys?"
Brevet started as if struck with
surprise, and gazed wildly at him from head to foot. He continued:
"Chenildieu, surnamed by
yourself Je-nie-Dieu, the whole of your left shoulder has been burned deeply,
from laying it one day on a chafing dish full of embers, to efface the three
letters T. F. P., which yet are still to be seen there. Answer me, is this
true?"
"It is true!" said
Chenildieu.
He turned to Cochepaille:
"Cochepaille, you have on your
left arm, near where you have been bled, a date put in blue letters with burnt
powder. It is the date of the landing of the emperor at Cannes, March 1st,
1815. Lift up. your sleeve."
Cochepaille lifted up his sleeve;
all eyes around him were turned to his naked arm. A gendarme brought a lamp;
the date was there.
The unhappy man turned towards the
audience and the court with a smile, the thought of which still rends the
hearts of those who witnessed it. It was the smile of triumph; it was also the
smile of despair.
"You see clearly," said
he, "that I am Jean Valjean."
There were no longer either judges,
or accusers, or gendarmes in the hall; there were only fixed eyes and beating
hearts. Nobody remembered longer the part which he had to play; the prosecuting
attorney forgot that he was there to prosecute, the judge that he was there to
preside, the counsel for the defense that he was there to defend. Strange to
say no question was put, no authority intervened. It is the peculiarity of
sublime spectacles that they take possession of every soul, and make of every
witness a spectator. Nobody, perhaps, was positively conscious of what he
experienced; and, undoubtedly, nobody said to himself that he there beheld the
effulgence of a great light, yet all felt dazzled at heart.
It was evident that Jean Valjean was
before their eyes. That fact shone forth. The appearance of this man had been
enough fully to clear up the case, so obscure a moment before. Without need of
any further explanation, the multitude, as by a sort of electric revelation, comprehended
instantly, and at a single glance, this simple and magnificent story of a man
giving himself up that another might not be condemned in his place. The
details, the hesitation, the slight reluctance possible were lost in this
immense, luminous fact.
It was an impression which quickly
passed over, but for the moment it was irresistible.
"I will not disturb the
proceeding further," continued Jean Valjean. "I am going, since I am
not arrested. I have many things to do. Monsieur the prosecuting attorney knows
where I am going, and will have me arrested when he chooses."
He walked towards the outer door.
Not a voice was raised, not an arm stretched out to prevent him. All stood
aside. There was at this moment an indescribable divinity within him which
makes the multitudes fall back and make way before a man. He passed through the
throng with slow steps. It was never known who opened the door, but it is certain
that the door was open when he came to it. On reaching it he turned and said:
"Monsieur the Prosecuting
Attorney, I remain at your disposal."
He then addressed himself to the
auditory.
"You all, all who are here,
think me worthy of pity, do you not? Great God! when I think of what I have
been on the point of doing, I think myself worthy envy. Still, would that all
this had not happened!"
He went out, and the door closed as
it had opened, for those who do deeds sovereignly great are always sure of
being served by somebody in the multitude.
Less than an hour afterwards, the
verdict of the jury discharged from all accusation the said Champmathieu; and
Champmathieu, set at liberty forthwith, went his way stupefied, thinking all
men mad, and understanding nothing of this vision.
BOOK EIGHTH - COUNTER-STROKE
I - FANTINE HAPPY
Day began to dawn. Fantine had had a
feverish and sleepless night, yet full of happy visions; she fell asleep at
daybreak.
Monsieur Madeleine remained for some
time motionless near the bed, looking by turns at the patient and the crucifix,
as he had done two months before, on the day when he came for the first time to
see her in this asylum. They were still there, both in the same attitude, she
sleeping, he praying; only now, after these two months had rolled away, her
hair was grey and his was white.
The sister had not entered with him.
He stood by the bed, with his finger on his lips, as if there were some one in
the room to silence. She opened her eyes, saw him, and said tranquilly, with a smile:
"And Cosette?"
She did not start with surprise or
joy; she was joy itself. The simple question: "And Cosette?" was
asked with such deep faith, with so much certainty, with so complete an absence
of disquiet or doubt, that he could find no word in reply. She continued:
"I knew that you were there; I was asleep, but I saw you. I have seen you
for a long time; I have followed you with my eyes the whole night. You were in a
halo of glory, and all manner of celestial forms were hovering around
you!"
He raised his eyes towards the
crucifix.
"But tell me, where is
Cosette?" she resumed. "Why not put her on my bed that I might see
her the instant I woke?"
He answered something mechanically,
which he could never afterwards recall.
Happily, the physician had come and
had been apprised of this. He came to the aid of M. Madeleine.
"My child," said he,
"be calm, your daughter is here,"
The eyes of Fantine beamed with joy,
and lighted up her whole countenance. She clasped her hands with an expression
full of the most violent and most gentle entreaty, "Oh!" she
exclaimed, "bring her to me!"
Touching illusion of the mother;
Cosette was still to her a little child to be carried in the arms.
"Not yet," continued the
physician, "not at this moment. You have some fever still. The sight of
your child will agitate you, and make you worse. We must cure you first."
She interrupted him impetuously.
"But I am cured! I tell you I
am cured! I tell you I am cured! Is this physician a fool? I will see my
child!"
"You see how you are carried
away!" said the physician. "So long as you are in this state, I
cannot let you have your child. It is not enough to see her, you must live for
her. When you are reasonable, I will bring her to you myself."
The poor mother bowed her head.
"Sir, I ask your pardon. I
sincerely ask your pardon. Once I would not have spoken as I have now, but so
many misfortunes have befallen me that sometimes I do not know what I am
saying. I understand, you fear excitement; I will wait as long as you wish, but
I am sure that it will not harm me to see my daughter. I see her now, I have
not taken my eyes from her since last night. Let them bring her to me now, and
I will just speak to her very gently. That is all. Is it not very natural that
I should wish to see my child, when they have been to Montfermeil on purpose to
bring her to me? I, am not angry. I know that I am going to be very happy. All
night, I saw figures in white, smiling on me. As soon as the doctor pleases, he
can bring Cosette. My fever is gone, for I am cured; I feel that there is scarcely
anything the matter with me; but I will act as if I were ill, and do not stir
so as to please the ladies here. When they see that I am calm, they will say:
'You must give her the child.'"
M. Madeleine was sitting in a chair
by the side of the bed. She turned towards him, and made visible efforts to
appear calm and "very good," as she said, in that weakness of disease
which resembles childhood, so that, seeing her so peaceful, there should be no
objection to bringing her Cosette.
She did not murmur; she feared that
by too eager entreaties she had weakened the confidence which she wished to inspire,
and began to talk about indifferent subjects.
"Montfermeil is a pretty place,
is it not? In summer people go there on pleasure parties. Do the Thenardiers do
a good business? Not many great people pass through that country. Their inn is
a kind of chop-house."
Monsieur Madeleine still held her
hand and looked at her with anxiety. It was evident that he had come to tell
her things before which his mind now hesitated. The physician had made his
visit and retired. Sister Simplice alone remained with them.
But in the midst of the silence,
Fantine cried out:-
"I hear her! Oh, darling! I
hear her!"
There was a child playing in the
court- the child of the portress or some workwoman. It was one of those chances
which are always met with, and which seem to make part of the mysterious
representation of tragic events. The child, which was a little girl, was
running up and down to keep herself warm, singing and laughing in a loud voice.
Alas! with what are not the plays of children mingled! Fantine had heard this little
girl singing.
"Oh!" said she, "it
is my Cosette! I know her voice!"
The child departed as she had come,
and the voice died away. Fantine listened for some time. A shadow came over her
face, and Monsieur Madeleine heard her whisper, "How wicked it is of that
doctor not to let me see my child! That man has a bad face!"
He had let go the hand of Fantine.
He listened to the words as one listens to the wind that blows, his eyes on the
ground, and his mind plunged into unfathomable reflections. Suddenly she ceased
speaking, and raised her head mechanically. Fantine had become appalling.
She did not speak; she did not
breathe; she half-raised herself in the bed, the covering fell from her
emaciated shoulders; her countenance, radiant a moment before, became livid,
and her eyes, dilated with terror, seemed to fasten on something before her at
the other end of the room.
"Good God!" exclaimed he.
"What is the matter, Fantine?"
She did not answer; she did not take
her eyes from the object which she seemed to see, but touched his arm with one
hand, and with the other made a sign to him to look behind him.
He turned, and saw Javert.
II - JAVERT SATISFIED
Let us see what had happened.
Immediately upon the discharge of
Champmathieu the prosecuting attorney closeted himself with the judge. The
subject of their conference was, "Of the necessity of the arrest of the
person of Monsieur the Mayor of Montreuil-sur-mer."
It will be remembered that Javert
had returned to Montreuil-sur-mer immediately after giving his testimony.
Javert was just rising when the
courier brought him the warrant and order of arrest.
The courier was himself a policeman,
and an intelligent man; who, in three words, acquainted Javert with what had
happened at Arras.
The order of arrest, signed by the
prosecuting attorney, was couched in these terms: "Inspector Javert will
seize the body of Sieur Madeleine, Mayor of Montreuil-sur-mer, who has this day
been identified in court as the discharged convict Jean Valjean."
He came unostentatiously, had taken
a corporal and four soldiers from a station-house near-by had left the soldiers
in the court, had been shown to Fantine's chamber by the portress, without
suspicion, accustomed as she was to see armed men asking for the mayor.
On reaching the room of Fantine,
Javert turned the key, pushed open the door with the gentleness of a
sick-nurse, or a police spy, and entered.
Properly speaking, he did not enter.
He remained standing in the half-opened door, his hat on his head, and his left
hand in his overcoat, which was buttoned to the chin. In the bend of his elbow might
be seen the leaden head of his enormous cane, which disappeared behind him.
He remained thus for nearly a
minute, unperceived. Suddenly, Fantine raised her eyes, saw him, and caused
Monsieur Madeleine to turn round.
At the moment when the glance of
Madeleine encountered that of Javert, Javert, without stirring, without moving,
without approaching, became terrible. No human feeling can ever be so appalling
as joy.
It was the face of a demon who had
again found his victim.
The certainty that he had caught
Jean Valjean at last brought forth upon his countenance all that was in his
soul. The disturbed depths rose to the surface. The humiliation of having lost
the scent for a little while, of having been mistaken for a few moments concerning
Champmathieu, was lost in the pride of having divined so well at first, and
having so long retained a true instinct. The satisfaction of Javert shone forth
in his commanding attitude. The deformity of triumph spread over his narrow
forehead. It was the fullest development of horror that a gratified face can
show.
III - AUTHORITY RESUMES ITS SWAY
Fantine had not seen Javert since
the day the mayor had wrested her from him. Her sick brain accounted for
nothing, only she was sure that he had come for her. She could not endure this
hideous face, she felt as if she were dying, she hid her face with both hands,
and shrieked in anguish:
"Monsieur Madeleine, save
me!"
Jean Valjean, we shall call him by
no other name henceforth, had risen. He said to Fantine in his gentlest and
calmest tone:
"Be composed; it is not for you
that he comes."
He then turned to Javert and said:
"I know what you want."
Javert answered:
"Hurry along."
There was in the manner in which
these two words were uttered, an inexpressible something which reminded you of
a wild beast and of a madman. Javert did not say "Hurry along!" he
said: "Hurr-'long!" No orthography can express the tone in which this
was pronounced; it ceased to be human speech; it was a howl.
He did not go through the usual
ceremony; he made no words he showed no warrant. To him Jean Valjean was a sort
of mysterious and intangible antagonist, a shadowy wrestler with whom he had
been struggling for five years, without being able to throw him. This arrest
was not a beginning, but an end. He only said: "Hurry along!"
While speaking thus, he did not stir
a step, but cast upon Jean Valjean a look like a noose, with which he was
accustomed to draw the wretched to him by force.
It was the same look which Fantine
had felt penetrate to the very marrow of her bones, two months before.
At the exclamation of Javert,
Fantine had opened her eyes again. But the mayor was there, what could she
fear?
Javert advanced to the middle of the
chamber, exclaiming:
"Hey, there; are you
coming?"
The unhappy woman looked around her.
There was no one but the nun and the mayor. To whom could this contemptuous
familiarity be addressed? To herself alone. She shuddered.
Then she saw a mysterious thing, so
mysterious that its like had never appeared to her in the darkest delirium of
fever.
She saw the spy Javert seize
Monsieur the Mayor by the collar; she saw Monsieur the Mayor bow his head. The
world seemed vanishing before her sight.
Javert, in fact, had taken Jean
Valjean by the collar.
Javert burst into a horrid laugh,
displaying all his teeth.
"There is no Monsieur the Mayor
here any longer!" said he.
Jean Valjean did not attempt to
disturb the hand which grasped the collar of his coat. He said:
"Javert-"
Javert interrupted him: "Call
me Monsieur the Inspector!"
"Monsieur," continued Jean
Valjean, "I would like to speak a word with you in private."
"Aloud, speak aloud," said
Javert, "people speak aloud to me."
Jean Valjean went on, lowering his
voice.
"It is a request that I have to
make of you-"
"I tell you to speak
aloud."
"But this should not be heard
by any one but yourself."
"What is that to me? I will not
listen."
Jean Valjean turned to him and said rapidly
and in a very low tone:
"Give me three days! Three days
to go for the child of this unhappy woman! I will pay whatever is necessary.
You shall accompany me if you like."
"Are you laughing at me!"
cried Javert. "Hey! I did not think you so stupid! You ask for three days
to get away, and tell me that you are going for this girl's child! Ha, ha,
that's good! That is good!"
Fantine shivered.
"My child!" she exclaimed,
"going for my child! Then she is not here! Sister, tell me, where is
Cosette? I want my child! Monsieur Madeleine, Monsieur the Mayor!"
Javert stamped his foot.
"There is the other now! Hold
your tongue, hussy! Miserable country, where galley slaves are magistrates and
women of the town are nursed like countesses! Ha, but all this will be changed;
it was time!"
He gazed steadily at Fantine, and
added, grasping anew the cravat, shirt, and coat collar of Jean Valjean:
"I tell you that there is no
Monsieur Madeleine, and that there is no Monsieur the Mayor. There is a robber,
there is a brigand, there is a convict called Jean Valjean, and I have got him!
That is what there is!"
Fantine started upright, supporting
herself by her rigid arms and hands; she looked at Jean Valjean, then at
Javert, and then at the nun; she opened her mouth as if to speak; a rattle came
from her throat, her teeth struck together, she stretched out her arms in anguish,
convulsively opening her hands, and groping about her like one who is drowning;
then sank suddenly back upon the pillow.
Her head struck the head of the bed
and fell forward on her breast, the mouth gaping, the eyes open and glazed.
She was dead.
Jean Valjean put his hand on that of
Javert which held him, and opened it as he would have opened the hand of a
child; then he said:
"You have killed this
woman."
"Have done with this!"
cried Javert, furious, "I am not here to listen to sermons.; save all
that; the guard is below; come right along, or the handcuffs!"
There stood in a corner of the room
an old iron bedstead in a dilapidated condition, which the sisters used as a
camp-bed when they watched. Jean Valjean went to the bed, wrenched out the
rickety head bar- a thing easy for muscles like his- in the twinkling of an eye,
and with the bar in his clenched fist, looked at Javert. Javert recoiled
towards the door.
Jean Valjean, his iron bar in hand,
walked slowly towards the bed of Fantine. On reaching it, he turned and said to
Javert in a voice that could scarcely be heard:
"I advise you not to disturb me
now."
Nothing is more certain than that
Javert trembled.
He had an idea of calling the guard,
but Jean Valjean might profit by his absence to escape. He remained, therefore,
grasped the bottom of his cane, and leaned against the framework of the door
without taking his eyes from Jean Valjean.
Jean Valjean rested his elbow upon
the post, and his head upon his hand, and gazed at Fantine, stretched
motionless before him. He remained thus, mute and absorbed, evidently lost to
everything of this life. His countenance and attitude bespoke nothing but
inexpressible pity.
After a few moments' reverie, he
bent down to Fantine, and addressed her in a whisper.
What did he say? What could this
condemned man say to this dead woman? What were these words? They were heard by
none on earth. Did the dead woman hear them? There are touching illusions which
perhaps are sublime realities. One thing is beyond doubt; Sister Simplice, the only
witness of what passed, has often related that, at the moment when Jean Valjean
whispered in the ear of Fantine, she distinctly saw an ineffable smile beam on
those pale lips and in those dim eyes, full of the wonder of the tomb.
Jean Valjean took Fantine's head in
his hands and arranged it on the pillow, as a mother would have done for her
child, then fastened the string of her night-dress, and replaced her hair
beneath her cap. This done, he closed her eyes.
The face of Fantine, at this
instant, seemed strangely illumined.
Death is the entrance into the great
light.
Fantine's hand hung over the side of
the bed. Jean Valjean knelt before this hand, raised it gently, and kissed it.
Then he rose, and, turning to
Javert, said:
"Now, I am at your
disposal."
IV - A FITTING TOMB
Javert put Jean Valjean in the city
prison.
The arrest of Monsieur Madeleine
produced a sensation, or rather an extraordinary commotion, at Montreuil-sur-mer.
We are sorry not to be able to disguise the fact that, on this single sentence,
he was a galley slave, almost everybody abandoned him. In less than two hours, all
the good he had done was forgotten, and he was "nothing but a galley
slave." It is just to say that the details of the scene at Arras were not
yet known. All day long, conversations like this were heard in every part of
the town: "Don't you know, he was a discharged convict!" "He!
Who?" "The mayor." "Bah! Monsieur Madeleine."
"Yes." "Indeed!" "His name was not Madeleine; he has a
horrid name, Bejean, Bojean, Bonjean!" "Oh! bless me!" "He
has been arrested." "Arrested!" "In prison, in the city
prison to await his removal." "His removal! where will he be
taken?" "To the Court of Assizes for a highway robbery that he once
committed." "Well! I always did suspect him. The man was too good,
too perfect, too sweet. He refused fees, and gave sous to every little
blackguard he met. I always thought that there must be something bad at the
bottom of all this."
In this manner the phantom which had
been called Monsieur Madeleine was dissipated at Montreuil-sur-mer. Three or
four persons alone in the whole city remained faithful to his memory. The old
portress who had been his servant was among the number.
On the evening of this same day, the
worthy old woman was sitting in her lodge, still quite bewildered and sunk in
sad reflections. The factory had been closed all day, the carriage doors were
bolted, the street was deserted. There was no one in the house but the two
nuns, Sister Perpetue and Sister Simplice, who were watching the corpse of Fantine.
Towards the time when Monsieur
Madeleine had been accustomed to return, the honest portress rose mechanically,
took the key of his room from a drawer, with the taper-stand that he used at
night to light himself up the stairs, then hung the key on a nail from which he
had been in the habit of taking it, and placed the taper-stand by its side, as
if she were expecting him. She then seated herself again in her chair, and
resumed her reflections. The poor old woman had done all this without being
conscious of it.
More than two hours had elapsed when
she started from her reverie and exclaimed, "Why, bless me! I have hung
his key on the nail!"
Just then, the window of her box
opened, a hand passed through the opening, took the key and stand, and lighted
the taper at the candle which was burning.
The portress raised her eyes; she
was transfixed with astonishment; a cry rose to her lips, but she could not
give it utterance.
She knew the hand, the arm, the
coat-sleeve.
It was M. Madeleine.
She was speechless for some seconds,
thunderstruck, as she said herself, afterwards, in giving her account of the affair.
"My God! Monsieur Mayor!"
she exclaimed, "I thought you were-"
She stopped; the end of her sentence
would not have been respectful to the beginning. To her, Jean Valjean was still
Monsieur the Mayor.
He completed her thought.
"In prison," said he.
"I was there; I broke a bar from a window, let myself fall from the top of
a roof, and here I am. I am going to my room; go for Sister Simplice. She is
doubtless beside this poor woman."
The old servant hastily obeyed.
He gave her no caution, very sure
she would guard him better than he would guard himself.
It has never been known how he had
succeeded in gaining entrance into the court-yard without opening the
carriage-door. He had, and always carried about him, a pass-key which opened a
little side door, but he must have been searched, and this taken from him. This
point is not yet cleared up.
He ascended the staircase which led
to his room. On reaching the top, he left his taper stand on the upper stair,
opened his door with little noise, felt his way to the window and closed the shutter,
then came back, took his taper, and went into the chamber.
The precaution was not useless; it
will be remembered that his window could be seen from the street.
He cast a glance about him, over his
table, his chair, his bed, which had not been slept in for three days. There
remained no trace of the disorder of the night before the last. The portress
had "put the room to rights." Only, she had picked up from the ashes,
and laid in order on the table, the ends of the loaded club, and the forty-sous
piece, blackened by the fire.
He took a sheet of paper and wrote:
These are the ends of my loaded club and the forty-sous Piece stolen from Petit
Gervais of which I spoke at the Court of Assizes; then placed the two bits of
iron and the piece of silver on the sheet in such a way that it would be the first
thing perceived on entering the room. He took from a wardrobe an old shirt
which he tore into several pieces and in which he packed the two silver
candlesticks. In all this there was neither haste nor agitation. And even while
packing the bishop's candlesticks, he was eating a piece of black bread. It was
probably prison-bread, which he had brought away in escaping.
This has been established by crumbs
of bread found on the floor of the room, when the court afterwards ordered a
search.
Two gentle taps were heard at the
door.
"Come in," said he.
It was Sister Simplice.
She was pale, her eyes were red, and
the candle which she held trembled in her hand. The shocks of destiny have this
peculiarity; however subdued or disciplined our feelings may be, they draw out the
human nature from the depths of our souls, and compel us to exhibit it to
others. In the agitation of this day the nun had again become a woman. She had
wept, and she was trembling.
Jean Valjean had written a few lines
on a piece of paper, which he handed to the nun, saying: "Sister, you will
give this to the cure."
The paper was not folded. She cast
her eyes on it.
"You may read it," said
he.
She read: "I beg Monsieur the
Cure to take charge of all that I leave here. He will please defray therefrom
the expenses of my trial, and of the burial of the woman who died this morning.
The remainder is for the poor."
The sister attempted to speak, but
could scarcely stammer out a few inarticulate sounds. She succeeded, however,
in saying "Does not Monsieur the Mayor wish to see this poor unfortunate
again for the last time?"
"No," said he, "I am
pursued; I should only be arrested in her chamber; it would disturb her."
He had scarcely finished when there
was a loud noise on the staircase. They heard a tumult of steps ascending, and
the old portress exclaiming in her loudest and most piercing tones:
"My good sir, I swear to you in
the name of God, that nobody has come in here the whole day, and the whole
evening; that I have not even once left my door!"
A man replied: "But yet, there
is a light in this room."
They recognised the voice of Javert.
The chamber was so arranged that the
door in opening covered the corner of the wall to the right. Jean Valjean blew
out the taper, and placed himself in this corner.
Sister Simplice fell on her knees
near the table.
The door opened.
Javert entered.
The whispering of several men, and
the protestations of the portress were heard in the hall.
The nun did not raise her eyes. She
was praying.
The candle was on the mantel, and
gave but a dim light.
Javert perceived the sister, and
stopped abashed.
It will be remembered that the very
foundation of Javert, his element, the medium in which he breathed, was
veneration for all authority. He was perfectly homogeneous, and admitted of no
objection, or abridgment. To him, be it understood, ecclesiastical authority was
the highest of all; he was devout, superficial, and correct, upon this point as
upon all others. In his eyes, a priest was a spirit who was never mistaken, a
nun was a being who never sinned. They were souls walled in from this world,
with a single door which never opened but for the exit of truth.
On perceiving the sister, his first
impulse was to retire.
But there was also another duty
which held him. and which urged him imperiously in the opposite direction. His
second impulse was to remain, and to venture at least one question.
This was the Sister Simplice, who
had never lied in her life.
Javert knew this, and venerated her
especially on account of it.
"Sister," said he,
"are you alone in this room?"
There was a fearful instant during
which the poor portress felt her limbs falter beneath her. The sister raised
her eyes, and replied:
"Yes."
Then continued Javert- "Excuse
me if I persist, it is my duty- you have not seen this evening a person, a man-
he has escaped, and we are in search of him- Jean Valjean- you have not seen
him?"
The sister answered- "No."
She lied. Two lies in succession,
one upon another, without hesitation, quickly, as if she were an adept in it.
"Your pardon!" said Javert
and he withdrew, bowing reverently.
Oh, holy maiden! for many years thou
hast been no more in this world; thou hast joined the sisters, the virgins, and
thy brethren, the angels, in glory; may this falsehood be remembered to thee in
Paradise.
The affirmation of the sister was to
Javert something so decisive that he did not even notice the singularity of
this taper, just blown out, and smoking on the table.
An hour afterwards, a man was
walking rapidly in the darkness beneath the trees from Montreuil-sur-mer in the
direction of Paris. This man was Jean Valjean. It has been established, by the
testimony of two or three waggoners who met him, that he carried a bundle, and
was dressed in a blouse. Where did he get this blouse? It was never known. Nevertheless,
an old artisan had died in the infirmary of the factory a few days before,
leaving nothing but his blouse. This might have been the one.
A last word in regard to Fantine.
We have all one mother- the earth.
Fantine was restored to this mother.
The cure thought best, and did well
perhaps, to reserve out of what Jean Valjean had left, the largest amount possible
for the poor. After all, who were in question?- a convict and a woman of the town.
This was why he simplified the burial of Fantine, and reduced it to that bare
necessity called the Potter's field.
And so Fantine was buried in the
common grave of the cemetery, which is for everybody and for all, and in which
the poor are lost. Happily, God knows where to find the soul. Fantine was laid
away in the darkness with bodies which had no name; she suffered the
promiscuity of dust. She was thrown into the public pit. Her tomb was like her bed.
Part 2: Cosette
Part 2: Cosette
Do you also have the essays separately? I would like to read them, but not as part of the story.
ReplyDeleteThanks!
Do you have this via a word document or some other such format that would be easier to print/read?
ReplyDeleteCarinne
alaskanmom@gmail.com
Here's the e-reader version: https://dl.dropbox.com/u/9526908/Les%20Miserables%20%28abridged%29.epub
ReplyDeletewow this is brilliant! Thank YOU
ReplyDeleteI can't get the pdf. Can you email it to me at nicolas.senchak@feinus.com
ReplyDeleteHi Simple Citizen, this is incredible. The dropbox link doesn't seem to be working anymore. Can you email me the text at miranda.thms@gmail.com
ReplyDeleteThank you